📖 字典檢視 — [19詩篇 ] 96:13(經節編號 bi_no=19096013)

瀏覽:1
和合本聖經
因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。 13 they will sing before the LORD, for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his truth.
台語聖經
因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。
台羅聖經
因為(In-uī) (I) (li̍k) (liáu)(I) (li̍k) (iau) 審判(Sím-phuànn) (Tsuân) (tē)(I) (iau) (àn) 公義(kong-gī) 審判(Sím-phuànn) 世界(Sè-kài)(àn) (I) (ê) (Sìn) (si̍t) 審判(Sím-phuànn) (Bān) (Bîn)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。