和合本聖經
你們要讚美耶和華!要稱謝耶和華,因他本為善;他的慈愛永遠長存! 1 Praise the LORD. 106:1 Hebrew ((Hallelu Yah)); also in verse 48Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
台語聖經
你們要讚美耶和華!要稱謝耶和華,因他本為善;他的慈愛永遠長存!
台羅聖經
你們(Lín) 要(iau) 讚美(O-ló) 耶和華(Iâ-hô-hoa)! 要(iau) 稱(chheng) 謝(Siā) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 因(In-uī因為) 他(I) 本(Pún) 為(ûi) 善(Siān); 他(I) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài) 永遠(Íng-uán) 長(Tn̂g) 存(Tshûn)!