和合本聖經
他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。 43 Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin.
台語聖經
他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。
台羅聖經
他(I) 屢(Lí) 次(kái改) 搭(tah) 救(Kiù) 他們(In), 他們(In) 卻(khiok) 設(Siat) 謀(Bôo) 背(Puē) 逆(Gi̍k), 因(In-uī因為) 自己(Ka-kī) 的(ê) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t) 降(Kàng) 為(ûi) 卑(Pi) 下(Ē)。