和合本聖經
耶和華必使你從錫安伸出能力的杖來;你要在你仇敵中掌權。 2 The LORD will extend your mighty scepter from Zion; you will rule in the midst of your enemies.
台語聖經
耶和華必使你從錫安伸出能力的杖來;你要在你仇敵中掌權。
台羅聖經
耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 使(hō) 你(Lí) 從(tùi) 錫安(Tsi-An) 伸(Tshun) 出(tshut) 能(Ē會) 力(La̍t) 的(ê) 杖(tiōng(丈,重)) 來(li̍k); 你(Lí) 要(iau) 在(tī) 你(Lí) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 中(Tiong) 掌(Tsióng) 權(Khuân)。