和合本聖經
死亡的繩索纏繞我;陰間的痛苦抓住我;我遭遇患難愁苦。 3 The cords of death entangled me, the anguish of the grave 116:3 Hebrew ((Sheol)) came upon me; I was overcome by trouble and sorrow.
台語聖經
死亡的繩索纏繞我;陰間的痛苦抓住我;我遭遇患難愁苦。
台羅聖經
死(Sí) 亡(Bông) 的(ê) 繩(tsîn/sîn) 索(Soh) 纏(Tînn) 繞(jiàu) 我(Guá); 陰間(Im-kan) 的(ê) 痛苦(thòng-khóo) 抓住(Lia̍h--tio̍h掠著) 我(Guá); 我(Guá) 遭(cho) 遇(gū) 患(Huān) 難(lān) 愁(Tshiû) 苦(Khóo)。