和合本聖經
我要在他眾民面前,在耶和華殿的院內,在耶路撒冷當中,向耶和華還我的願。你們要讚美耶和華! 18 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people,
台語聖經
我要在他眾民面前,在耶和華殿的院內,在耶路撒冷當中,向耶和華還我的願。你們要讚美耶和華!
台羅聖經
我(Guá) 要(iau) 在(tī) 他(I) 眾(Tsìng) 民(Bîn) 面(bīn) 前(Tsîng), 在(tī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 殿(Tiān) 的(ê) 院(Īnn) 內(Lāi), 在(tī) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 當中(Tang-tiong), 向(hiòng) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 還我(hîng-guá) 的(ê) 願(Guān)。 你們(Lín) 要(iau) 讚美(O-ló) 耶和華(Iâ-hô-hoa)!