和合本聖經
我遵守了你的訓詞和法度,因我一切所行的都在你面前。 168 I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you.
台語聖經
我遵守了你的訓詞和法度,因我一切所行的都在你面前。
台羅聖經
我(Guá) 遵守(tsun-siú) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 訓(Hùn) 詞(Sû) 和(Kap) 法度(Huat-tōo), 因(In-uī因為) 我(Guá) 一切(It-tshè) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 都(Lóng) 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng)。