和合本聖經
我要叫大衛的角在那裏發生;我為我的受膏者預備明燈。 17 「Here I will make a horn 132:17 ((Horn)) here symbolizes strong one, that is, king. grow for David and set up a lamp for my anointed one.
台語聖經
我要叫大衛的角在那裏發生;我為我的受膏者預備明燈。
台羅聖經
我(Guá) 要(iau) 叫(kiò) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 角(Kak) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 發(hoat) 生(seⁿ); 我(Guá) 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 受(Siū) 膏(Koo) 者(Tsiá) 預備(Pī-pān備辦) 明(Miâ) 燈(Ting)。