和合本聖經
卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裏,因他的慈愛永遠長存。 15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea;((His love endures forever.))
台語聖經
卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裏,因他的慈愛永遠長存。
台羅聖經
卻(khiok) 把(Kā) 法老(Huat-lāu) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 軍(Kun) 兵(Ping) 推(the) 翻(huan) 在(tī) 紅(Âng) 海(Há) 裏(lí), 因(In-uī因為) 他(I) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài) 永遠(Íng-uán) 長(Tn̂g) 存(Tshûn)。