📖 字典檢視 — [19詩篇 ] 141:5(經節編號 bi_no=19141005)

瀏覽:16
和合本聖經
任憑義人擊打我,這算為仁慈;任憑他責備我,這算為頭上的膏油;我的頭不要躲閃。正在他們行惡的時候,我仍要祈禱。 5 Let a righteous man 141:5 Or ((Let the Righteous One)) strike me--it is a kindness; let him rebuke me--it is oil on my head. My head will not refuse it. Yet my prayer is ever against the deeds of evildoers;
台語聖經
任憑義人擊打我,這算為仁慈;任憑他責備我,這算為頭上的膏油;我的頭不要躲閃。正在他們行惡的時候,我仍要祈禱。
台羅聖經
任憑(suî-tsāi隨在) 義人(gī-lâng) (Kik) (Phah) (Guá)(Tsit) (Sǹg ē算會) (ûi) (jîn) (Tsû)任憑(suî-tsāi隨在) (I) (tsik) (Pī) (Guá)(Tsit) (Sǹg ē算會) (ûi) (Thâu) (siōng/tíng) (ê) (Koo) (Iû)(Guá) (ê) (Thâu) 不要(m̄-thang毋通) (Bih) (Siám)(Tng-teh當咧) (tī) 他們(In) (Kiânn) (ok) (ê) 時候(Sî-tsūn時陣)(Guá) (Iáu猶) (iau) 祈禱(Kî-tó)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。