和合本聖經
他的氣一斷,就歸回塵土;他所打算的,當日就消滅了。 4 When their spirit departs, they return to the ground; on that very day their plans come to nothing.
台語聖經
他的氣一斷,就歸回塵土;他所打算的,當日就消滅了。
台羅聖經
他(I) 的(ê) 氣(Khì) 一(Tsi̍t) 斷(Tn̄g), 就(chiū) 歸(Kui) 回(Huê/tńg) 塵土(thô͘-hún土粉); 他(I) 所(sóo) 打(Phah) 算(Sǹg ē算會) 的(ê), 當(Tng) 日(ji̍t) 就(chiū) 消(Siau) 滅(Bia̍t) 了(liáu)。