📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 5:17(經節編號 bi_no=23005017)

瀏覽:5
和合本聖經
那時,羊羔必來吃草,如同在自己的草場;豐肥人的荒場被遊行的人吃盡。 Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed 5:17 Septuagint; Hebrew / ((strangers will eat)) among the ruins of the rich.
台語聖經
那時,羊羔必來吃草,如同在自己的草場;豐肥人的荒場被遊行的人吃盡。
台羅聖經
(hia) (Sî)(Iûnn) (Ko) (pit) (li̍k) (Tsia̍h食) (Tsháu)(Jû) (tâng) (tī) 自己(Ka-kī) (ê) (Tsháu) (Tiûnn)(Hong) (Puî) (lâng) (ê) (Hng) (Tiûnn) (pī) (Iû) (Kiânn) (ê) (lâng) (Tsia̍h食) (Tsīn)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。