📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 44:16(經節編號 bi_no=23044016)

瀏覽:1
和合本聖經
他把一分燒在火中,把一分烤肉吃飽。自己烤火說:「啊哈,我暖和了,我見火了。」 16 Half of the wood he burns in the fire; over it he prepares his meal, he roasts his meat and eats his fill. He also warms himself and says, 「Ah! I am warm; I see the fire.」
台語聖經
他把一分燒在火中,把一分烤肉吃飽。自己烤火說:「啊哈,我暖和了,我見火了。」
台羅聖經
(I) (Kā) (Tsi̍t) (Pun) (Sio) (tī) (Hué) (Tiong)(Kā) (Tsi̍t) (Pun) (Hang烘) (Bah) (Tsia̍h食) (Pá)自己(Ka-kī) (Hang烘) (Hué) (kóng):「(Ah) (Ha)(Guá) (Luán) (Kap) (liáu)(Guá) (Kìnn) (Hué) (liáu)。」
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。