和合本聖經
耶穌走遍各城各鄉,在會堂裏教訓人,宣講天國的福音,又醫治各樣的病症。 Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom and healing every disease and sickness.
台語聖經
耶穌走遍各城各鄉,在會堂裏教訓人,宣講天國的福音,又醫治各樣的病症。
台羅聖經
耶穌(Iâ-soo) 走(Kiânn行) 遍(Phiàn) 各(Kok) 城(siânn) 各(Kok) 鄉(Hiunn), 在(tī) 會堂(Huē-tn̂g) 裏(lí) 教訓(Kà-sī教示) 人(lâng), 宣講(Suan-kóng) 天(kang) 國(Kok) 的(ê) 福音(Hok-im), 又(Koh) 醫(I) 治(Tī) 各樣(ta̍k-iūⁿ) 的(ê) 病症(pēⁿ-chèng)。