和合本聖經
並且你們要為我的緣故被送到諸侯君王面前,對他們和外邦人作見證。 On my account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.
台語聖經
並且你們要為我的緣故被送到諸侯君王面前,對他們和外邦人作見證。
台羅聖經
並且(pēng-chhiáⁿ) 你們(Lín) 要(iau) 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 緣故(iân-kò͘) 被(pī) 送(Sàng) 到(kàu) 諸侯(Tsu-hôo) 君(Kun) 王(Ông) 面(bīn) 前(Tsîng), 對(Tuì) 他們(In) 和(Kap) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 作(Tsoh) 見(Kìnn) 證(Tsìng)。