和合本聖經
弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要與父母為敵,害死他們; Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents and have them put to death.
台語聖經
弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要與父母為敵,害死他們;
台羅聖經
弟兄(Hiann-tī兄弟) 要(iau) 把(Kā) 弟兄(Hiann-tī兄弟), 父親(Lāu-pē老爸) 要(iau) 把(Kā) 兒子(Hāu-senn後生), 送(Sàng) 到(kàu) 死(Sí) 地(tē); 兒女(kiáⁿ-jî) 要(iau) 與(Kap佮) 父母(Pē-bú爸母) 為(ûi) 敵(Ti̍k), 害死(hāi-sí) 他們(In);