和合本聖經
約拿三日三夜在大魚肚腹中,人子也要這樣三日三夜在地裏頭。 For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.
台語聖經
約拿三日三夜在大魚肚腹中,人子也要這樣三日三夜在地裏頭。
台羅聖經
約拿(Iok-ná) 三(Sann) 日(Ji̍t) 三(Sann) 夜(iā) 在(tī) 大魚(tōa-hî) 肚腹(Tóo-pak) 中(Tiong), 人(lâng) 子(chí) 也要(iā beh) 這樣(án-ne) 三(Sann) 日(Ji̍t) 三(Sann) 夜(iā) 在(tī) 地(tē) 裏(lí) 頭(Thâu)。