和合本聖經
若因一人的過犯,死就因這一人作了王,何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中作王嗎? For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive God's abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ.
台羅聖經
若(Nā) 因(In-uī因為) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān), 死(Sí) 就(chiū) 因(In-uī因為) 這(Tsit) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 作(Tsoh) 了(liáu) 王(Ông), 何況(Hô-hóng) 那些(Hia--ê遐的) 受(Siū) 洪(Âng) 恩(In) 又(Koh) 蒙(bông) 所(sóo) 賜(Sù) 之(Tsi) 義(Gī) 的(ê), 豈不(ká-bē) 更(king) 要(iau) 因(In-uī因為) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 在(tī) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 中(Tiong) 作王(Tsoh ông) 嗎(mah)?