和合本聖經
因為我所做的,我自己不明白;我所願意的,我並不做;我所恨惡的,我倒去做。 I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do.
台語聖經
因為我所做的,我自己不明白;我所願意的,我並不做;我所恨惡的,我倒去做。
台羅聖經
因為(In-uī) 我(Guá) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê), 我(Guá) 自己(Ka-kī) 不(bô) 明白(bîng-pi̍k); 我(Guá) 所(sóo) 願意(Guān-ì) 的(ê), 我(Guá) 並(pēng) 不(bô) 做(Tsò); 我(Guá) 所(sóo) 恨(Hīn) 惡(ok) 的(ê), 我(Guá) 倒(Tò) 去(Khì) 做(Tsò)。