和合本聖經
我又聽見在天上、地上、地底下、滄海裏,和天地間一切所有被造之物,都說:但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠! Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, singing:To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!\m
台羅聖經
我(Guá) 又(Koh) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 在(tī) 天上(Thinn-tíng)、 地上(tōe-chiūⁿ)、 地(tē) 底下(Ē-Té)、 滄(Tshong) 海(Há) 裏(lí), 和(Kap) 天地(thiⁿ-tē) 間(King) 一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 被(pī) 造(chō) 之(Tsi) 物(bu̍t), 都(Lóng) 說(kóng): 但(tān) 願(Guān) 頌(Siōng) 讚(Tsán)、 尊(Tsun) 貴(Kuì)、 榮耀(Îng-iāu)、 權(Khuân) 勢(sè) 都(Lóng) 歸(Kui) 給(hō͘) 坐(Tsē) 寶(Pó) 座(Tsō) 的(ê) 和(Kap) 羔(Ko) 羊(Iûnn), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g)!