| 國語字 | 羞恥 |
| 羅馬字 | kiàn-siàu見笑 |
| 漢羅字 | 羞恥 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | disgrace |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[01創世記 ] 30:24(bi_no=1030024)
國:就給他起名叫約瑟〔就是增添的意思〕,意思說:「願耶和華再增添我一個兒子。」 24 She named him Joseph, 30:24 ((Joseph)) means ((may he add.)) and said, 「May the LORD add to me another son.」
台:就給他起名叫約瑟〔就是增添的意思〕,意思說:「願耶和華再增添我一個兒子。」
羅:
就(chiū) 給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò稱) 約瑟(Iok-sik)〔 就(chiū) 是(sī) 增(Tsing) 添(Thinn) 的(ê) 意思(Ì-sù)〕, 意思(Ì-sù) 說(kóng):「願(Guān) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 再(Koh閣) 增(Tsing) 添(Thinn) 我(Guá) 一個(Tsi̍t-ê) 兒子(Hāu-senn後生)。」
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 20 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |