| 國語字 | 腳凳 |
| 羅馬字 | kha-ta̍h-í跤踏椅 |
| 漢羅字 | 腳凳 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | footstool |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[13歷代志上 ] 28:2(bi_no=13028002)
國:大衛王就站起來,說:「我的弟兄,我的百姓啊,你們當聽我言,我心裏本想建造殿宇,安放耶和華的約櫃,作為我神的腳凳;我已經預備建造的材料。 2 King David rose to his feet and said: 「Listen to me, my brothers and my people. I had it in my heart to build a house as a place of rest for the ark of the covenant of the LORD, for the footstool of our God, and I made plans to build it.
台:大衛王就站起來,說:「我的弟兄,我的百姓啊,你們當聽我言,我心裏本想建造殿宇,安放耶和華的約櫃,作為我上帝的腳凳;我已經預備建造的材料。
羅:
大衛(Tāi-pi̍t大闢) 王(Ông) 就(chiū) 站(khiā徛) 起來(Khí-lâi), 說(kóng):「我(Guá) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟), 我(Guá) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 啊(Ah), 你們(Lín) 當(Tng) 聽(Thiann) 我(Guá) 言(Giân), 我(Guá) 心(Sim) 裏(lí) 本(Pún) 想(Siūnn) 建(Kiàn) 造(chō) 殿(Tiān) 宇(Ú), 安(An) 放(pàng) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 約(Iok) 櫃(Kuī), 作(Tsoh) 為(ûi) 我(Guá) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 腳凳(kha-ta̍h-í跤踏椅); 我(Guá) 已經(Í-king) 預備(Pī-pān備辦) 建(Kiàn) 造(chō) 的(ê) 材(Tsâi) 料(Liāu)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 17 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |