| 國語字 | 地上 |
| 羅馬字 | tōe-chiūⁿ |
| 漢羅字 | 地上 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | the earth |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[01創世記 ] 1:15(bi_no=1001015)
國:並要發光在天空,普照在地上。事就這樣成了。 15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth.」 And it was so.
台:並要發光在天空,普照在地上。事就這樣成了。
羅:
並(pēng) 要(iau) 發(hoat) 光(kng) 在(tī) 天空(Thinn khang), 普照(phóo-tsiàu) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ)。 事(sū) 就(chiū) 這樣(án-ne) 成了(sêng liáu)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 36 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |
黃哲輝牧師