| 國語字 | 祭祀 |
| 羅馬字 | Tsè-sū |
| 漢羅字 | 祭祀 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | sacrifice |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[02出埃及記 ] 3:18(bi_no=2003018)
國:他們必聽你的話。你和以色列的長老要去見埃及王,對他說:『耶和華─希伯來人的神遇見了我們,現在求你容我們往曠野去,走三天的路程,為要祭祀耶和華─我們的神。』 18 「The elders of Israel will listen to you. Then you and the elders are to go to the king of Egypt and say to him, The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Let us take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God.
台:他們必聽你的話。你和以色列的長老要去見埃及王,對他說:『耶和華─希伯來人的上帝遇見了我們,現在求你容我們往曠野去,走三天的路程,為要祭祀耶和華─我們的上帝。』
羅:
他們(In) 必(pit) 聽(Thiann) 你(Lí) 的(ê) 話(Uē)。 你(Lí) 和(Kap) 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 要(iau) 去(Khì) 見(Kìnn) 埃及(Ai-ki̍p) 王(Ông), 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):『 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 希伯(Hi-pik) 來(li̍k) 人(lâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 遇見(tú-tio̍h) 了(liáu) 我們(Guán阮), 現在(Tsit-má這馬) 求(Kiû) 你(Lí) 容(Iông) 我們(Guán阮) 往(óng) 曠野(Khòng-iá) 去(Khì), 走(Kiânn行) 三(Sann) 天(kang) 的(ê) 路(Lōo) 程(tîng), 為(ûi) 要(iau) 祭祀(Tsè-sū) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 我們(Guán阮) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。』
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 23 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |