| 國語字 | 修飾 |
| 羅馬字 | tsong-sik |
| 漢羅字 | 修飾 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | 裝飾 |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[15以斯拉記 ] 7:27(bi_no=15007027)
國:以斯拉說:「耶和華─我們列祖的神是應當稱頌的!因他使王起這心意修飾耶路撒冷耶和華的殿, 27 Praise be to the LORD, the God of our fathers, who has put it into the king's heart to bring honor to the house of the LORD in Jerusalem in this way
台:以斯拉說:「耶和華─我們列祖的上帝是應當稱頌的!因他使王起這心意修飾耶路撒冷耶和華的殿,
羅:
以(Í) 斯(Suh) 拉(giú搝) 說(kóng):「耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 我們(Guán阮) 列(lia̍t) 祖(Tsóo) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 是(sī) 應(Ìn) 當(Tng) 稱(chheng) 頌(Siōng) 的(ê)! 因(In-uī因為) 他(I) 使(hō) 王(Ông) 起(hō號) 這(Tsit) 心(Sim) 意(Ì) 修飾(tsong-sik) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 殿(Tiān),
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 20 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |