| 國語字 | 醋 |
| 羅馬字 | Tshòo |
| 漢羅字 | 醋 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | wine vinegar |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[04民數記] 6:3(bi_no=4006003)
國:他就要遠離清酒濃酒,也不可喝甚麼清酒濃酒做的醋;不可喝甚麼葡萄汁,也不可吃鮮葡萄和乾葡萄。 3 he must abstain from wine and other fermented drink and must not drink vinegar made from wine or from other fermented drink. He must not drink grape juice or eat grapes or raisins.
台:他就要遠離清酒濃酒,也不可喝甚麼清酒濃酒做的醋;不可喝甚麼葡萄汁,也不可吃鮮葡萄和乾葡萄。
羅:
他(I) 就(chiū) 要(iau) 遠(hn̄g) 離(Lī) 清(Tshinn) 酒(Tsiú) 濃(Lông) 酒(Tsiú), 也(iā) 不可(m̄-thang) 喝(Lim啉) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 清(Tshinn) 酒(Tsiú) 濃(Lông) 酒(Tsiú) 做(Tsò) 的(ê) 醋(Tshòo); 不可(m̄-thang) 喝(Lim啉) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 葡萄(Phû-tô) 汁(Tsiap), 也(iā) 不可(m̄-thang) 吃(Tsia̍h食) 鮮(Tshinn) 葡萄(Phû-tô) 和(Kap) 乾(Ta焦) 葡萄(Phû-tô)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 19 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |