| 國語字 | 綁 |
| 羅馬字 | pa̍k縛 |
| 漢羅字 | 綁 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | put |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[01創世記 ] 22:9(bi_no=1022009)
國:他們到了神所指示的地方,亞伯拉罕在那裏築壇,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在壇的柴上。 9 When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there and arranged the wood on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood.
台:他們到了上帝所指示的地方,亞伯拉罕在那裏築壇,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在壇的柴上。
羅:
他們(In) 到(kàu) 了(liáu) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 指示(Tsí-sī) 的(ê) 地(tē) 方(hng), 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 築(Tio̍k) 壇(Tuânn), 把(Kā) 柴(Tshâ) 擺(Pái) 好(Hó), 捆綁(Khún-pa̍k捆縛) 他(I) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以撒(Í sám), 放(pàng) 在(tī) 壇(Tuânn) 的(ê) 柴(Tshâ) 上(siōng/tíng)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 18 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |
黃哲輝牧師