| 國語字 | 摞 |
| 羅馬字 | Lō |
| 漢羅字 | 摞 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | pile |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[03利未記 ] 24:6(bi_no=3024006)
國:要把餅擺列兩行〔或譯:摞;下同〕,每行六個,在耶和華面前精金的桌子上; 6 Set them in two rows, six in each row, on the table of pure gold before the LORD.
台:要把餅擺列兩行〔或譯:摞;下同〕,每行六個,在耶和華面前精金的桌子上;
羅:
要(iau) 把(Kā) 餅(Piánn) 擺列(pái-lia̍t) 兩(Nn̄g) 行(Kiânn)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 摞(Lō); 下(Ē) 同(tâng)〕, 每(muí) 行(Kiânn) 六(La̍k) 個(Ê), 在(tī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 面(bīn) 前(Tsîng) 精(Tsiann) 金(Kim) 的(ê) 桌子(Toh-á桌仔) 上(siōng/tíng);
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 12 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |
黃哲輝牧師