| 國語字 | 轡 |
| 羅馬字 | Pì |
| 漢羅字 | 轡 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | bridle |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[18約伯記] 30:11(bi_no=18030011)
國:鬆開他們的繩索苦待我,在我面前脫去轡頭。 11 Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.
台:鬆開他們的繩索苦待我,在我面前脫去轡頭。
羅:
鬆(sang/song) 開(Khui) 他們(In) 的(ê) 繩(tsîn/sîn) 索(Soh) 苦待(Khóo-tāi) 我(Guá), 在(tī) 我(Guá) 面(bīn) 前(Tsîng) 脫(Thǹg褪) 去(Khì) 轡(Pì) 頭(Thâu)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 13 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |
黃哲輝牧師