| 國語字 | 醇 |
| 羅馬字 | Sûn |
| 漢羅字 | 醇 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | alcohol |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[04民數記] 28:7(bi_no=4028007)
國:為這一隻羊羔,要同獻奠祭的酒一欣四分之一。在聖所中,你要將醇酒奉給耶和華為奠祭。 7 The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sanctuary.
台:為這一隻羊羔,要同獻奠祭的酒一欣四分之一。在聖所中,你要將醇酒奉給耶和華為奠祭。
羅:
為(ûi) 這(Tsit) 一隻(Tsi̍t tsiah) 羊(Iûnn) 羔(Ko), 要(iau) 同(tâng) 獻(Hiàn) 奠(Tiān) 祭(Tsè) 的(ê) 酒(Tsiú) 一(Tsi̍t) 欣(Him) 四(Sì) 分(Pun) 之(Tsi) 一(Tsi̍t)。 在(tī) 聖(Siànn) 所(sóo) 中(Tiong), 你(Lí) 要(iau) 將(chiong) 醇(Sûn) 酒(Tsiú) 奉(Hōng) 給(hō͘) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi) 奠(Tiān) 祭(Tsè)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 8 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |
黃牧師