| 國語字 | 釀 |
| 羅馬字 | jiōng |
| 漢羅字 | 釀 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | wine |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[05申命記] 32:14(bi_no=5032014)
國:也吃牛的奶油,羊的奶,羊羔的脂油,巴珊所出的公綿羊和山羊,與上好的麥子,也喝葡萄汁釀的酒。 14 with curds and milk from herd and flock and with fattened lambs and goats, with choice rams of Bashan and the finest kernels of wheat. You drank the foaming blood of the grape.
台:也吃牛的奶油,羊的奶,羊羔的脂油,巴珊所出的公綿羊和山羊,與上好的麥子,也喝葡萄汁釀的酒。
羅:
也(iā) 吃(Tsia̍h食) 牛(Gû) 的(ê) 奶(ling) 油(Iû), 羊(Iûnn) 的(ê) 奶(ling), 羊(Iûnn) 羔(Ko) 的(ê) 脂(Tsi) 油(Iû), 巴(Pa) 珊(San) 所(sóo) 出(tshut) 的(ê) 公(Kang) 綿羊(Biân-iông) 和(Kap) 山(Suann) 羊(Iûnn), 與(Kap佮) 上(siōng/tíng) 好(Hó) 的(ê) 麥子(be̍h-á麥仔), 也(iā) 喝(Lim啉) 葡萄(Phû-tô) 汁(Tsiap) 釀(jiōng) 的(ê) 酒(Tsiú)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 12 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |
黃哲輝牧師