| 國語字 | 趕逐 |
| 羅馬字 | Kuánn-tsáu趕逐 |
| 漢羅字 | 趕走 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | Drive away |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[01創世記 ] 4:15(bi_no=1004015)
國:耶和華對他說:凡殺該隱的,必遭報七倍。耶和華就給該隱立一個記號,免得人遇見他就殺他。 15 But the LORD said to him, 「Not so; 4:15 Septuagint, Vulgate and Syriac; Hebrew ((Very well)) if anyone kills Cain, he will suffer vengeance seven times over.」 Then the LORD put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.
台:耶和華對他說:凡殺該隱的,必遭報七倍。耶和華就給該隱立一個記號,免得人遇見他就殺他。
羅:
耶和華(Iâ-hô-hoa) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng): 凡(Huân) 殺(Thâi刣) 該隱(Kai-ún) 的(ê), 必(pit) 遭(cho) 報(Pò) 七倍(Tshit puē)。 耶和華(Iâ-hô-hoa) 就(chiū) 給(hō͘) 該隱(Kai-ún) 立(Li̍p) 一個(Tsi̍t-ê) 記號(kì-hō), 免得(bián-tit) 人(lâng) 遇見(tú-tio̍h) 他(I) 就(chiū) 殺(Thâi刣) 他(I)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 20 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |