:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 9 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 9:1
🔎 難字注音 🔗 分享
但那受過痛苦的必不再見幽暗。從前神使西布倫地和拿弗他利地被藐視,末後卻使這沿海的路,約旦河外,外邦人的加利利地得著榮耀。 1 Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the Gentiles, by the way of the sea, along the Jordan--
但那受過痛苦的必不再見幽暗。從前上帝使西布倫地和拿弗他利地被藐視,末後卻使這沿海的路,約旦河外,外邦人的加利利地得著榮耀。
但(tān) 那(hia) 受(Siū) 過(Kuè) 痛苦(thòng-khóo) 的(ê) 必(pit) 不(bô) 再(Koh閣) 見(Kìnn) 幽(Iu) 暗(àm)。 從前(í-tsîng以前) 上帝(siōng-tè) 使(hō) 西布倫(Se-pòo-lûn) 地(tē) 和(Kap) 拿弗他利(he̍h Hut-Thann-Lī) 地(tē) 被(pī) 藐視(Biáu-sī), 末後(Bua̍h-āu) 卻(khiok) 使(hō) 這(Tsit) 沿(Iân) 海(Há) 的(ê) 路(Lōo), 約旦(Iok-tān) 河(Hô) 外(Guā), 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 加利利(Ka-lī-lī) 地(tē) 得(tit) 著(Tio̍h對) 榮耀(Îng-iāu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:39
23以賽亞書 9:2
🔎 難字注音 🔗 分享
在黑暗中行走的百姓看見了大光;住在死蔭之地的人有光照耀他們。 2 The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death 9:2 Or ((land of darkness)) a light has dawned.
在黑暗中行走的百姓看見了大光;住在死蔭之地的人有光照耀他們。
在(tī) 黑暗(o͘-àm) 中(Tiong) 行走(Kiânn-Lōo行路) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 了(liáu) 大(tuā) 光(kng); 住(tsū) 在(tī) 死(Sí) 蔭(ìm) 之(Tsi) 地(tē) 的(ê) 人(lâng) 有(ū) 光(kng) 照(Tsiò) 耀(Iāu) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:70
23以賽亞書 9:3
🔎 難字注音 🔗 分享
你使這國民繁多,加增他們的喜樂;他們在你面前歡喜,好像收割的歡喜,像人分擄物那樣的快樂。 3 You have enlarged the nation and increased their joy; they rejoice before you as people rejoice at the harvest, as men rejoice when dividing the plunder.
你使這國民繁多,加增他們的喜樂;他們在你面前歡喜,好像收割的歡喜,像人分擄物那樣的快樂。
你(Lí) 使(hō) 這(Tsit) 國(Kok) 民(Bîn) 繁(Huân) 多(chōe), 加增(ke-thiⁿ加添) 他們(In) 的(ê) 喜樂(hí-lo̍k); 他們(In) 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng) 歡喜(Huann-hí), 好(Hó) 像(tshiūnn) 收(Siu) 割(kuah) 的(ê) 歡喜(Huann-hí), 像(tshiūnn) 人(lâng) 分(Pun) 擄(Lia̍h抓) 物(bu̍t) 那樣(hit-iūnn彼樣) 的(ê) 快樂(Khuài-lo̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 9:4
🔎 難字注音 🔗 分享
因為他們所負的重軛和肩頭上的杖,並欺壓他們人的棍,你都已經折斷,好像在米甸的日子一樣。 4 For as in the day of Midian's defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.
因為他們所負的重軛和肩頭上的杖,並欺壓他們人的棍,你都已經折斷,好像在米甸的日子一樣。
因為(In-uī) 他們(In) 所(sóo) 負(Hū) 的(ê) 重(Tāng) 軛(Lik) 和(Kap) 肩(king) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 的(ê) 杖(tiōng(丈,重)), 並(pēng) 欺壓(Khi-ap) 他們(In) 人(lâng) 的(ê) 棍(Kùn), 你(Lí) 都(Lóng) 已經(Í-king) 折(Tsi̍h) 斷(Tn̄g), 好(Hó) 像(tshiūnn) 在(tī) 米甸(Bí Tiān) 的(ê) 日(ji̍t) 子(tsú/chí籽) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:72
23以賽亞書 9:5
🔎 難字注音 🔗 分享
戰士在亂殺之間所穿戴的盔甲,並那滾在血中的衣服,都必作為可燒的,當作火柴。 5 Every warrior's boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire.
戰士在亂殺之間所穿戴的盔甲,並那滾在血中的衣服,都必作為可燒的,當作火柴。
戰(Tsiàn) 士(Sū) 在(tī) 亂(luān) 殺(Thâi刣) 之間(chi-kan) 所(sóo) 穿(chhēng) 戴(kuà掛) 的(ê) 盔(Khue) 甲(Kah), 並(pēng) 那(hia) 滾(kún) 在(tī) 血(Hueh) 中(Tiong) 的(ê) 衣服(i-ho̍k), 都(Lóng) 必(pit) 作(Tsoh) 為(ûi) 可(khó) 燒(Sio) 的(ê), 當(Tng) 作(Tsoh) 火(Hué) 柴(Tshâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:116
23以賽亞書 9:6
🔎 難字注音 🔗 分享
因有一嬰孩為我們而生;有一子賜給我們。政權必擔在他的肩頭上;他名稱為「奇妙策士、全能的神、永在的父、和平的君」。 6 For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, 9:6 Or ((Wonderful, Counselor)) Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
因有一嬰孩為我們而生;有一子賜給我們。政權必擔在他的肩頭上;他名稱為「奇妙策士、全能的上帝、永在的父、和平的君」。
因(In-uī因為) 有(ū) 一(Tsi̍t) 嬰孩(Gín-á-inn) 為(ûi) 我們(Guán阮) 而(jî) 生(seⁿ); 有(ū) 一(Tsi̍t) 子(tsú/chí籽) 賜(Sù) 給(hō͘) 我們(Guán阮)。 政(Tsìng) 權(Khuân) 必(pit) 擔(Tann) 在(tī) 他(I) 的(ê) 肩(king) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng); 他(I) 名(Miâ) 稱(chheng) 為(ûi)「奇(kî) 妙(Biāu) 策(Tshik) 士(Sū)、 全(Tsuân) 能(Ē會) 的(ê) 上帝(siōng-tè)、 永(Íng) 在(tī) 的(ê) 父(Hū)、 和(Kap) 平(Pîng) 的(ê) 君(Kun)」。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 9:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他的政權與平安必加增無窮。他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。 7 Of the increase of his government and peace there will be no end. He will reign on David's throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.
他的政權與平安必加增無窮。他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。
他(I) 的(ê) 政(Tsìng) 權(Khuân) 與(Kap佮) 平安(Pîng-an) 必(pit) 加增(ke-thiⁿ加添) 無(bô不) 窮(Kîng/khîng/kiôn)。 他(I) 必(pit) 在(tī) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 寶座(pó-tsō) 上(siōng/tíng) 治理(tī-lí) 他(I) 的(ê) 國(Kok), 以(Í) 公(Kang) 平(Pîng) 公義(kong-gī) 使(hō) 國(Kok) 堅(Kian) 定(tēng) 穩(ún/Tsāi在) 固(Kòo), 從(tùi) 今(Kin) 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 熱(Jua̍h) 心(Sim) 必(pit) 成(Tsiânn) 就(chiū) 這(Tsit) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 9:8
🔎 難字注音 🔗 分享
主使一言入於雅各家,落於以色列家。 8 The Lord has sent a message against Jacob; it will fall on Israel.
主使一言入於雅各家,落於以色列家。
主(Tsú) 使(hō) 一(Tsi̍t) 言(Giân) 入(Ji̍p) 於(Tī佇) 雅各(Ngá-kok) 家(Ke), 落(Lo̍h) 於(Tī佇) 以色列(Í-sik-lia̍t) 家(Ke)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
23以賽亞書 9:9
🔎 難字注音 🔗 分享
這眾百姓,就是以法蓮和撒馬利亞的居民,都要知道;他們憑驕傲自大的心說: 9 All the people will know it-- Ephraim and the inhabitants of Samaria-- who say with pride and arrogance of heart,
這眾百姓,就是以法蓮和撒馬利亞的居民,都要知道;他們憑驕傲自大的心說:
這(Tsit) 眾(Tsìng) 百(Pah) 姓(Sènn), 就(chiū) 是(sī) 以法蓮(Í Huat-liân) 和(Kap) 撒(sat) 馬利亞(Má Lī-a) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn), 都(Lóng) 要(iau) 知道(Tsai-iánn知影); 他們(In) 憑(Pîn) 驕傲(Kiau-ngōo) 自(Tsū) 大(tuā) 的(ê) 心(Sim) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 9:10
🔎 難字注音 🔗 分享
磚牆塌了,我們卻要鑿石頭建築;桑樹砍了,我們卻要換香柏樹。 10 「The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig trees have been felled, but we will replace them with cedars.」
磚牆塌了,我們卻要鑿石頭建築;桑樹砍了,我們卻要換香柏樹。
磚(Tsng) 牆(tshiûnn) 塌(Thap) 了(liáu), 我們(Guán阮) 卻(khiok) 要(iau) 鑿(tsha̍k刺) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 建(Kiàn) 築(Tio̍k); 桑(Song) 樹(Tshiū) 砍(khám) 了(liáu), 我們(Guán阮) 卻(khiok) 要(iau) 換(Uānn) 香(Phang) 柏(Peh) 樹(Tshiū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 9:11
🔎 難字注音 🔗 分享
因此,耶和華要高舉利汛的敵人來攻擊以色列,並要激動以色列的仇敵。 11 But the LORD has strengthened Rezin's foes against them and has spurred their enemies on.
因此,耶和華要高舉利汛的敵人來攻擊以色列,並要激動以色列的仇敵。
因此(Tsua̋n-ne就按呢), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 要(iau) 高(Kuân懸) 舉(Kí) 利(lī) 汛(Sìn) 的(ê) 敵(Ti̍k) 人(lâng) 來(li̍k) 攻(Kong) 擊(Kik) 以色列(Í-sik-lia̍t), 並(pēng) 要(iau) 激(Kik) 動(Tāng) 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 9:12
🔎 難字注音 🔗 分享
東有亞蘭人,西有非利士人;他們張口要吞吃以色列。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。 12 Arameans from the east and Philistines from the west have devoured Israel with open mouth.Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
東有亞蘭人,西有非利士人;他們張口要吞吃以色列。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。
東(Tang) 有(ū) 亞蘭(À-Lân) 人(lâng), 西(Sai) 有(ū) 非利士(Hui-Lī-Sū) 人(lâng); 他們(In) 張(Tiunn) 口(kháu) 要(iau) 吞(Thun) 吃(Tsia̍h食) 以色列(Í-sik-lia̍t)。 雖然(Sui-jiân) 如(Jû) 此(Tshú), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 怒(Lōo) 氣(Khì) 還(Koh閣) 未(Buē) 轉(tńg) 消(Siau); 他(I) 的(ê) 手(Tshiú) 仍(Iáu猶) 伸(Tshun) 不(bô) 縮(sok/siok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 9:13
🔎 難字注音 🔗 分享
這百姓還沒有歸向擊打他們的主,也沒有尋求萬軍之耶和華。 13 But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the LORD Almighty.
這百姓還沒有歸向擊打他們的主,也沒有尋求萬軍之耶和華。
這(Tsit) 百(Pah) 姓(Sènn) 還沒(Iáu-buē) 有(ū) 歸(Kui) 向(hiòng) 擊(Kik) 打(Phah) 他們(In) 的(ê) 主(Tsú), 也沒(Mā buē) 有(ū) 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 9:14
🔎 難字注音 🔗 分享
因此,耶和華一日之間必從以色列中剪除頭與尾,棕枝與蘆葦─ 14 So the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day;
因此,耶和華一日之間必從以色列中剪除頭與尾,棕枝與蘆葦─
因此(Tsua̋n-ne就按呢), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 一(Tsi̍t) 日(ji̍t) 之間(chi-kan) 必(pit) 從(tùi) 以色列(Í-sik-lia̍t) 中(Tiong) 剪除(Tsián-tî) 頭(Thâu) 與(Kap佮) 尾(Bué), 棕(Tsang) 枝(Ki) 與(Kap佮) 蘆葦(Lôo-tik蘆竹) ─
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 9:15
🔎 難字注音 🔗 分享
長老和尊貴人就是頭,以謊言教人的先知就是尾。 15 the elders and prominent men are the head, the prophets who teach lies are the tail.
長老和尊貴人就是頭,以謊言教人的先知就是尾。
長(Tn̂g) 老(Lāu) 和(Kap) 尊(Tsun) 貴(Kuì) 人(lâng) 就(chiū) 是(sī) 頭(Thâu), 以(Í) 謊(Hóng) 言(Giân) 教(Kà) 人(lâng) 的(ê) 先知(Sian-ti) 就(chiū) 是(sī) 尾(Bué)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 9:16
🔎 難字注音 🔗 分享
因為,引導這百姓的使他們走錯了路;被引導的都必敗亡。 16 Those who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray.
因為,引導這百姓的使他們走錯了路;被引導的都必敗亡。
因為(In-uī), 引(Ín) 導(Tō) 這(Tsit) 百(Pah) 姓(Sènn) 的(ê) 使(hō) 他們(In) 走(Kiânn行) 錯了(M̄-tio̍h毋著) 路(Lōo); 被(pī) 引(Ín) 導(Tō) 的(ê) 都(Lóng) 必(pit) 敗(Pāi) 亡(Bông)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 9:17
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦;因為,各人是褻瀆的,是行惡的,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。 17 Therefore the Lord will take no pleasure in the young men, nor will he pity the fatherless and widows, for everyone is ungodly and wicked, every mouth speaks vileness.Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
所以,主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦;因為,各人是褻瀆的,是行惡的,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。
所以(Sóo-í), 主(Tsú) 必(pit) 不(bô) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 他們(In) 的(ê) 少年人(siàu-liân-lâng), 也(iā) 不(bô) 憐恤(Lîn-bín憐憫) 他們(In) 的(ê) 孤(Koo) 兒(jî) 寡婦(Kuá-hū); 因為(In-uī), 各(Kok) 人(lâng) 是(sī) 褻瀆(Siat-to̍k) 的(ê), 是(sī) 行(Kiânn) 惡(ok) 的(ê), 並且(pēng-chhiáⁿ) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 口(kháu) 都(Lóng) 說(kóng) 愚(gû) 妄(Bōng) 的(ê) 話(Uē)。 雖然(Sui-jiân) 如(Jû) 此(Tshú), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 怒(Lōo) 氣(Khì) 還(Koh閣) 未(Buē) 轉(tńg) 消(Siau); 他(I) 的(ê) 手(Tshiú) 仍(Iáu猶) 伸(Tshun) 不(bô) 縮(sok/siok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 9:18
🔎 難字注音 🔗 分享
邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉上騰。 18 Surely wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns, it sets the forest thickets ablaze, so that it rolls upward in a column of smoke.
邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉上騰。
邪(Siâ) 惡(ok) 像(tshiūnn) 火(Hué) 焚(Hûn) 燒(Sio), 燒(Sio) 滅(Bia̍t) 荊棘(chhì-phè刺仔) 和(Kap) 蒺藜(che̍k-lê), 在(tī) 稠密(Tiû-bi̍t) 的(ê) 樹(Tshiū) 林(Lîm) 中(Tiong) 著(Tio̍h對) 起來(Khí-lâi), 就(chiū) 成(Tsiânn) 為(ûi) 煙(ian) 柱(Thiāu), 旋轉(tńg-se̍h) 上(siōng/tíng) 騰(Sing升)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 9:19
🔎 難字注音 🔗 分享
因萬軍之耶和華的烈怒,地都燒遍;百姓成為火柴;無人憐愛弟兄。 19 By the wrath of the LORD Almighty the land will be scorched and the people will be fuel for the fire; no one will spare his brother.
因萬軍之耶和華的烈怒,地都燒遍;百姓成為火柴;無人憐愛弟兄。
因(In-uī因為) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 烈(Lia̍t) 怒(Lōo), 地(tē) 都(Lóng) 燒(Sio) 遍(Phiàn); 百(Pah) 姓(Sènn) 成(Tsiânn) 為(ûi) 火(Hué) 柴(Tshâ); 無(bô不) 人(lâng) 憐(Lîn) 愛(Ài) 弟兄(Hiann-tī兄弟)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 9:20
🔎 難字注音 🔗 分享
有人右邊搶奪,仍受飢餓,左邊吞吃,仍不飽足;各人吃自己膀臂上的肉。 20 On the right they will devour, but still be hungry; on the left they will eat, but not be satisfied. Each will feed on the flesh of his own offspring: 9:20 Or ((arm))
有人右邊搶奪,仍受飢餓,左邊吞吃,仍不飽足;各人吃自己膀臂上的肉。
有(ū) 人(lâng) 右(Tsiànn-pîng正爿) 邊(Pinn) 搶(tshiúnn) 奪(Tua̍t), 仍(Iáu猶) 受(Siū) 飢(Ki) 餓(Iau枵), 左(Tò-pîng倒爿) 邊(Pinn) 吞(Thun) 吃(Tsia̍h食), 仍(Iáu猶) 不(bô) 飽足(Pá tsiok); 各(Kok) 人(lâng) 吃(Tsia̍h食) 自己(Ka-kī) 膀(Pông) 臂(Pì) 上(siōng/tíng) 的(ê) 肉(Bah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:29
23以賽亞書 9:21
🔎 難字注音 🔗 分享
瑪拿西吞吃〔或譯:攻擊;下同〕以法蓮;以法蓮吞吃瑪拿西,又一同攻擊猶大。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。 21 Manasseh will feed on Ephraim, and Ephraim on Manasseh; together they will turn against Judah.Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
瑪拿西吞吃以法蓮;以法蓮吞吃瑪拿西,又一同攻擊猶大。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。
瑪拿西(Má-Ná-Se) 吞(Thun) 吃(Tsia̍h食) 以法蓮(Í Huat-liân); 以法蓮(Í Huat-liân) 吞(Thun) 吃(Tsia̍h食) 瑪拿西(Má-Ná-Se), 又(Koh) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 攻(Kong) 擊(Kik) 猶大(Iáu tuā)。 雖然(Sui-jiân) 如(Jû) 此(Tshú), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 怒(Lōo) 氣(Khì) 還(Koh閣) 未(Buē) 轉(tńg) 消(Siau); 他(I) 的(ê) 手(Tshiú) 仍(Iáu猶) 伸(Tshun) 不(bô) 縮(sok/siok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月14日
時間是:12時28分23秒
■ 中文荒漠甘泉(05月14日)
五月十四日 「正當那日…遵著神的命。」創世記十七章23節 立刻的順服是惟一的順服;延宕的順服是不順服。每次神給我們一個命令,祂同時給我們一個應許;順服祂的命令是我們的事,成就祂的應許是祂的事。 不順服則已,要順服就當在「正當那日」,像亞伯拉罕一樣。可是我們常先要看神的命令是否容易,是否合乎自己的喜好,是否合乎群眾的心理…考慮再三,然後再順服。我們以為這樣比不順服總好。但是,你要知道,延宕的順服決不能叫你得到神所預備給你的完全的祝福。若要不折不扣得到祂所應許的福祉,除非立刻順服。 延宕是剝奪了自己從神那裏賜下的機會,經文說:「正當那日」,換一句話說,就是立刻去做。           ─譯自晨更信息 馬丁路得說:一個真肯順服的信徒已經把他的「為甚麼」釘死了,他的順服是毫無疑問的順服。看見了跡象才信的人不是最智慧的人,我要不問原由而服從。 我們不問原由, 也不作答案的尋求, 立刻去執行, 至死不休。 順服是信心的果子;忍耐是果子的色彩。           ─羅賽弟
■ 英文荒漠甘泉(05月14日)
May 14  "In the selfsame day, as God had said unto him."(Gen. 17:23.)  INSTANT obedience is the only kind of obedience there is; delayed obedience is disobedience. Every time God calls us to any duty, He is offering to make a covenant with us; doing the duty is our part, and He will do His part in special blessing.  The only way we can obey is to obey "in the selfsame day," as Abraham did. To be sure, we often postpone a duty and then later on do it as fully as we can. It is better to do this than not to do it at all. But it is then, at the best, only a crippled, disfigured, half-way sort of duty-doing; and a postponed duty never can bring the full blessing that God intended, and that it would have brought if done at the earliest possible moment.  It is a pity to rob ourselves, along with robbing God and others, by procrastination. "In the selfsame day" is the Genesis way of saying, "Do it now."           ─Messages for the Morning Watch.  Luther says that "a true believer will crucify the question, `Why?' He will obey without questioning." I will not be one of those who, except they see sign and wonders, will in no wise believe. I will obey without questioning. "Ours not to make reply,  Ours not to reason why, Ours but to do and die."  Obedience is the fruit of faith; patience, the bloom on the fruit.           ─Christina Rossetti.
■ 永活之泉(05月14日)
五月十四日 專心 「你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。」耶利米書廿九章13節 你可以經常聽到:一個人若要尋求執行一個重大工作時,他必須專心並且盡上全力,在世俗的事務便可因此成功、勝利。天上屬靈的事,尤其是祈求聖靈,更加要這樣! 我不能太過熱切或火急地重複描述聖靈渴望完全管理你,祂若能在你心中彰顯神的榮耀,就不在乎你的一無所有;聖靈有此權利,為什麼呢?因為聖靈就是神的大能。 當你為獲得聖靈而祈求,並求神完全管理你時,是否有此體驗?你是否真正明白這一點?或者你的禱告落在錯誤的光景之中?你是願意讓神在你心中作此工作,而其他則照自己的意思行?但聖靈必須要完全佔有你的心。 也許你說,這就是你的難處,你不願意這樣熱切而火急,而且也沒有機會使真理在你心中實現。神深知這對你十分重要,祂已經賜下聖靈在你裏面運行,並供應一切你所需要的;然而一旦祂親自進入我們裏面運行,祂的命令和要求是什麼?我們必須每天熱心地向父神祈求,並接受聖靈的帶領和引導。 神的兒女!聖靈何等迫切要管理我們的一切,花點時間將你的答案告訴祂,將自己完全依靠在祂的應許上,那祂就會以大能在你心中運行。
■ 中文屬天日子(05月14日)
五月十四日 逆來順受的習慣 「使耶穌的生,也顯明在我們身上。」哥林多後書四章10節 我們必得養成彰顯神的恩典在我們裡面行事的習慣。這不是脫離地獄的問題,卻是在我們必死的肉體中,蒙救而彰顯神兒子的生命的問題。我們彰顯祂的生命,或不彰顯祂的生命,是在不愉快的事上表現出來。我是彰顯神兒子的美德呢?還是我不與祂聯合而彰顯我自己的不耐煩呢?那使我逆來順受的,只有很狂熱的讓神的兒子的生命在我裡面彰顯出來。無論怎樣不愉快的事故來到,還得要說:「主啊!我極願在這件事上順服您」。神的兒子必立刻呈現在前面,將在我肉身上彰顯那榮耀耶穌的事。 爭論必不可有,你順服光的那一頃刻,神的兒子就在那特殊的事上藉著你呈現出來;但如果你要爭論,你就使神的靈耽憂。你必得使你自己適於彰顯神兒子的生命。如果你有自憐的心,你便不能保守你自己適於彰顯神的兒子的生命。我們的環境是彰顯神的兒子極完全極清潔的方法。彰顯神的兒子的一種新法,那就是使心跳動。選取不愉快的事是一件事,受神的督促而投入不愉快的事是另一件事。如果神把你安放在那裡,祂一定是你的後盾。 保守你的心靈適於彰顯神兒子的生命。不要在追懷往事中生活;讓神的話現在在你裡面活動著。
■ 中文上海嗎哪(05月14日)
五月十四日 「神卻對他說……」路加福音十二章20節 我們還需要什麼?神還要我們瞭解什麼?聖經中的信仰是全面超自然的,而信心的來源則始終來自神,並且只從祂那裡而來。當以色列民族橫過曠野時,他們只能依靠耶和華。敵人怕他們,立刻降服他們的惟一原因,乃是因為他們聽到以色列人中神的聲音,也知道一旦神與以色列人同在,他們的力量就徒然消耗。 摩西曾對神說:「人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因你與我們同去……。」(出卅三16)因為摩西知道自己有限。教會若是依靠人的智慧、財富、資源,那她就不再是基督的肢體,反倒變成一個屬世的團體。然而,我們若是敢於單單地、毫無疑心地仰望神,那麼最謙卑軟弱的人也能「在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘。」(林後十4) 盼望聖靈能時時提醒我們,使我們瞭解「神卻對他說」的真義。
:::

線上使用者

62人線上 (27人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 62

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️8 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️8 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️14 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 3455345534553455
昨天: 6274627462746274
總計: 1082452610824526108245261082452610824526108245261082452610824526

隨機小語

Your strength will equal your days.你的日子如何,你的力量也必如何。申命記33: 25

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入