:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 35 章 下一章 ➡️
19詩篇 35:1
🔎 難字注音 🔗 分享
〔大衛的詩。〕耶和華啊,與我相爭的,求你與他們相爭!與我相戰的,求你與他們相戰! 1 Contend, O LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me.
耶和華啊,與我相爭的,求你與他們相爭!與我相戰的,求你與他們相戰!
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 與(Kap佮) 我(Guá) 相爭(sio-tsenn) 的(ê), 求(Kiû) 你(Lí) 與(Kap佮) 他們(In) 相爭(sio-tsenn)! 與(Kap佮) 我(Guá) 相(Sio) 戰(Tsiàn) 的(ê), 求(Kiû) 你(Lí) 與(Kap佮) 他們(In) 相(Sio) 戰(Tsiàn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 35:2
🔎 難字注音 🔗 分享
拿著大小的盾牌,起來幫助我。 2 Take up shield and buckler; arise and come to my aid.
拿著大小的盾牌,起來幫助我。
拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 大(tuā) 小的(Sió ê) 盾牌(Tún-pâi), 起來(Khí-lâi) 幫助(Pang-tsān幫贊) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:3
🔎 難字注音 🔗 分享
抽出槍來,擋住那追趕我的;求你對我的靈魂說:我是拯救你的。 3 Brandish spear and javelin 35:3 Or ((and block the way)) against those who pursue me. Say to my soul, 「I am your salvation.」
抽出槍來,擋住那追趕我的;求你對我的靈魂說:我是拯救你的。
抽(thiu) 出(tshut) 槍(tshìng/tshiunn) 來(li̍k), 擋(Tóng) 住(tsū) 那(hia) 追(Tui) 趕(kóaⁿ打發) 我(Guá) 的(ê); 求(Kiû) 你(Lí) 對(Tuì) 我(Guá) 的(ê) 靈(Lîng) 魂(Hûn) 說(kóng): 我(Guá) 是(sī) 拯(Tsín) 救(Kiù) 你(Lí) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:4
🔎 難字注音 🔗 分享
願那尋索我命的,蒙羞受辱!願那謀害我的,退後羞愧! 4 May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plot my ruin be turned back in dismay.
願那尋索我命的,蒙羞受辱!願那謀害我的,退後羞愧!
願(Guān) 那(hia) 尋(tshuē揣) 索(Soh) 我(Guá) 命(miā) 的(ê), 蒙(bông) 羞(kiàn-siàu見笑) 受(Siū) 辱(Jio̍k)! 願(Guān) 那(hia) 謀(Bôo) 害我(hāi-góa) 的(ê), 退(Thè) 後(Āu) 羞(kiàn-siàu見笑) 愧(Khuì)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 35:5
🔎 難字注音 🔗 分享
願他們像風前的糠,有耶和華的使者趕逐他們。 5 May they be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away;
願他們像風前的糠,有耶和華的使者趕逐他們。
願(Guān) 他們(In) 像(tshiūnn) 風(Hong) 前(Tsîng) 的(ê) 糠(Khng), 有(ū) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 趕(kóaⁿ打發) 逐(Ta̍k) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 35:6
🔎 難字注音 🔗 分享
願他們的道路又暗又滑,有耶和華的使者追趕他們。 6 may their path be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing them.
願他們的道路又暗又滑,有耶和華的使者追趕他們。
願(Guān) 他們(In) 的(ê) 道路(tō-lō͘) 又(Koh) 暗(àm) 又(Koh) 滑(ku̍t), 有(ū) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 追(Tui) 趕(kóaⁿ打發) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:7
🔎 難字注音 🔗 分享
因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑,要害我的性命。 7 Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me,
因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑,要害我的性命。
因(In-uī因為) 他們(In) 無(bô不) 故(Kòo) 地(tē) 為(ûi) 我(Guá) 暗(àm) 設(Siat) 網(Bāng) 羅(Lô), 無(bô不) 故(Kòo) 地(tē) 挖(ué/óo) 坑(Khenn), 要(iau) 害我(hāi-góa) 的(ê) 性命(Sènn-miā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:8
🔎 難字注音 🔗 分享
願災禍忽然臨到他身上!願他暗設的網纏住自己!願他落在其中遭災禍! 8 may ruin overtake them by surprise-- may the net they hid entangle them, may they fall into the pit, to their ruin.
願災禍忽然臨到他身上!願他暗設的網纏住自己!願他落在其中遭災禍!
願(Guān) 災(tsai) 禍(hō) 忽然(hut-jiân) 臨(Lím) 到(kàu) 他(I) 身上(sin-khu-tíng身軀頂)! 願(Guān) 他(I) 暗(àm) 設(Siat) 的(ê) 網(Bāng) 纏(Tînn) 住(tsū) 自己(Ka-kī)! 願(Guān) 他(I) 落(Lo̍h) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong) 遭(cho) 災(tsai) 禍(hō)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:9
🔎 難字注音 🔗 分享
我的心必靠耶和華快樂,靠他的救恩高興。 9 Then my soul will rejoice in the LORD and delight in his salvation.
我的心必靠耶和華快樂,靠他的救恩高興。
我(Guá) 的(ê) 心(Sim) 必(pit) 靠(khò) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 快樂(Khuài-lo̍k), 靠(khò) 他(I) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 高(Kuân懸) 興(Hin)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:10
🔎 難字注音 🔗 分享
我的骨頭都要說:耶和華啊,誰能像你救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的? 10 My whole being will exclaim, 「Who is like you, O LORD? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them.」
我的骨頭都要說:耶和華啊,誰能像你救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?
我(Guá) 的(ê) 骨(Kut) 頭(Thâu) 都(Lóng) 要(iau) 說(kóng): 耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 誰(siáng) 能(Ē會) 像(tshiūnn) 你(Lí) 救護(Kiù-hōo) 困(Khùn) 苦(Khóo) 人(lâng) 脫離(Thuat-lī) 那(hia) 比(pí) 他(I) 強(Kiông) 壯(Tsòng) 的(ê), 救護(Kiù-hōo) 困(Khùn) 苦(Khóo) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 乏(ha̍t) 人(lâng) 脫離(Thuat-lī) 那(hia) 搶(tshiúnn) 奪(Tua̍t) 他(I) 的(ê)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:11
🔎 難字注音 🔗 分享
凶惡的見證人起來,盤問我所不知道的事。 11 Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.
凶惡的見證人起來,盤問我所不知道的事。
凶(hiong) 惡(ok) 的(ê) 見(Kìnn) 證(Tsìng) 人(lâng) 起來(Khí-lâi), 盤(puânn) 問(Mn̄g) 我(Guá) 所(sóo) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:12
🔎 難字注音 🔗 分享
他們向我以惡報善,使我的靈魂孤苦。 12 They repay me evil for good and leave my soul forlorn.
他們向我以惡報善,使我的靈魂孤苦。
他們(In) 向(hiòng) 我(Guá) 以(Í) 惡(ok) 報(Pò) 善(Siān), 使(hō) 我(Guá) 的(ê) 靈(Lîng) 魂(Hûn) 孤(Koo) 苦(Khóo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:13
🔎 難字注音 🔗 分享
至於我,當他們有病的時候,我便穿麻衣,禁食,刻苦己心;我所求的都歸到自己的懷中。 13 Yet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered,
至於我,當他們有病的時候,我便穿麻衣,禁食,刻苦己心;我所求的都歸到自己的懷中。
至於(Kóng-tio̍h講著) 我(Guá), 當(Tng) 他們(In) 有(ū) 病(Pēnn) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 我(Guá) 便(Pân) 穿(chhēng) 麻(Muâ) 衣(i), 禁食(kìm-tsia̍h), 刻(Khik) 苦(Khóo) 己(Kí) 心(Sim); 我(Guá) 所(sóo) 求(Kiû) 的(ê) 都(Lóng) 歸(Kui) 到(kàu) 自己(Ka-kī) 的(ê) 懷(Huâi) 中(Tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:14
🔎 難字注音 🔗 分享
我這樣行,好像他是我的朋友,我的弟兄;我屈身悲哀,如同人為母親哀痛。 14 I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.
我這樣行,好像他是我的朋友,我的弟兄;我屈身悲哀,如同人為母親哀痛。
我(Guá) 這樣(án-ne) 行(Kiânn), 好(Hó) 像(tshiūnn) 他(I) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 朋友(Pîng-iú), 我(Guá) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟); 我(Guá) 屈(Khut) 身(Sin) 悲哀(Pi-ai), 如(Jû) 同(tâng) 人(lâng) 為(ûi) 母(Bó) 親(Tshenn) 哀(Ai) 痛(Thiànn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:15
🔎 難字注音 🔗 分享
我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。我所不認識的那些下流人聚集攻擊我;他們不住地把我撕裂。 15 But when I stumbled, they gathered in glee; attackers gathered against me when I was unaware. They slandered me without ceasing.
我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。我所不認識的那些下流人聚集攻擊我;他們不住地把我撕裂。
我(Guá) 在(tī) 患(Huān) 難(lān) 中(Tiong), 他們(In) 卻(khiok) 歡喜(Huann-hí), 大(tuā) 家(Ke) 聚集(chū-chi̍p)。 我(Guá) 所(sóo) 不(bô) 認識(Si̍k-sāi熟似) 的(ê) 那些(Hia--ê遐的) 下(Ē) 流(Lâu) 人(lâng) 聚集(chū-chi̍p) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá); 他們(In) 不(bô) 住(tsū) 地(tē) 把(Kā) 我(Guá) 撕(lì剺) 裂(le̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:16
🔎 難字注音 🔗 分享
他們如同席上好嬉笑的狂妄人向我咬牙。 16 Like the ungodly they maliciously mocked; 35:16 Septuagint; Hebrew may mean ((ungodly circle of mockers.)) they gnashed their teeth at me.
他們如同席上好嬉笑的狂妄人向我咬牙。
他們(In) 如(Jû) 同(tâng) 席(Si̍k) 上(siōng/tíng) 好(Hó) 嬉(Hi) 笑(Tshiò) 的(ê) 狂(Kông) 妄(Bōng) 人(lâng) 向(hiòng) 我(Guá) 咬(Kā) 牙(gê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:17
🔎 難字注音 🔗 分享
主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害!救我的生命〔生命:原文是獨一者〕脫離少壯獅子! 17 O Lord, how long will you look on? Rescue my life from their ravages, my precious life from these lions.
主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害!救我的生命脫離少壯獅子!
主(Tsú) 啊(Ah), 你(Lí) 看著(Khuànn tio̍h) 不(bô) 理(lí) 要(iau) 到(kàu) 幾時(Kuí-sî) 呢(ne)? 求(Kiû) 你(Lí) 救(Kiù) 我(Guá) 的(ê) 靈(Lîng) 魂(Hûn) 脫離(Thuat-lī) 他們(In) 的(ê) 殘(Tshân) 害(Hāi)! 救(Kiù) 我(Guá) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā) 脫離(Thuat-lī) 少(siàu) 壯(Tsòng) 獅子(Sai)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:18
🔎 難字注音 🔗 分享
我在大會中要稱謝你,在眾民中要讚美你。 18 I will give you thanks in the great assembly; among throngs of people I will praise you.
我在大會中要稱謝你,在眾民中要讚美你。
我(Guá) 在(tī) 大(tuā) 會(huē) 中(Tiong) 要(iau) 稱(chheng) 謝(Siā) 你(Lí), 在(tī) 眾(Tsìng) 民(Bîn) 中(Tiong) 要(iau) 讚美(O-ló) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:19
🔎 難字注音 🔗 分享
求你不容那無理與我為仇的向我誇耀!不容那無故恨我的向我擠眼! 19 Let not those gloat over me who are my enemies without cause; let not those who hate me without reason maliciously wink the eye.
求你不容那無理與我為仇的向我誇耀!不容那無故恨我的向我擠眼!
求(Kiû) 你(Lí) 不(bô) 容(Iông) 那(hia) 無(bô不) 理(lí) 與(Kap佮) 我(Guá) 為(ûi) 仇(Siû) 的(ê) 向(hiòng) 我(Guá) 誇(Khua) 耀(Iāu)! 不(bô) 容(Iông) 那(hia) 無(bô不) 故(Kòo) 恨(Hīn) 我(Guá) 的(ê) 向(hiòng) 我(Guá) 擠(tsik) 眼(ba̍k目)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:20
🔎 難字注音 🔗 分享
因為他們不說和平話,倒想出詭詐的言語害地上的安靜人。 20 They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land.
因為他們不說和平話,倒想出詭詐的言語害地上的安靜人。
因為(In-uī) 他們(In) 不(bô) 說(kóng) 和(Kap) 平(Pîng) 話(Uē), 倒(Tò) 想(Siūnn) 出(tshut) 詭詐(Khuí-tsà) 的(ê) 言語(Giân-gú) 害(Hāi) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 安(An) 靜(Tsīng) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 35:21
🔎 難字注音 🔗 分享
他們大大張口攻擊我,說:阿哈,阿哈,我們的眼已經看見了! 21 They gape at me and say, 「Aha! Aha! With our own eyes we have seen it.」
他們大大張口攻擊我,說:阿哈,阿哈,我們的眼已經看見了!
他們(In) 大(tuā) 大(tuā) 張(Tiunn) 口(kháu) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá), 說(kóng): 阿(A) 哈(Ha), 阿(A) 哈(Ha), 我們(Guán阮) 的(ê) 眼(ba̍k目) 已經(Í-king) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 了(liáu)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:22
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,你已經看見了,求你不要閉口!主啊,求你不要遠離我! 22 O LORD, you have seen this; be not silent. Do not be far from me, O Lord.
耶和華啊,你已經看見了,求你不要閉口!主啊,求你不要遠離我!
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 你(Lí) 已經(Í-king) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 了(liáu), 求(Kiû) 你(Lí) 不要(m̄-thang毋通) 閉(Pì) 口(kháu)! 主(Tsú) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 不要(m̄-thang毋通) 遠(hn̄g) 離(Lī) 我(Guá)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:23
🔎 難字注音 🔗 分享
我的神我的主啊,求你奮興醒起,判清我的事,伸明我的冤! 23 Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.
我的上帝我的主啊,求你奮興醒起,判清我的事,伸明我的冤!
我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 我(Guá) 的(ê) 主(Tsú) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 奮(Hùn) 興(Hin) 醒(Tshénn) 起(hō號), 判(Phuànn) 清(Tshinn) 我(Guá) 的(ê) 事(sū), 伸(Tshun) 明(Miâ) 我(Guá) 的(ê) 冤(uan)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:24
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華─我的神啊,求你按你的公義判斷我,不容他們向我誇耀! 24 Vindicate me in your righteousness, O LORD my God; do not let them gloat over me.
耶和華─我的上帝啊,求你按你的公義判斷我,不容他們向我誇耀!
耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 按(àn) 你(Lí) 的(ê) 公(Kang) 義(Gī) 判斷(Phuànn-tuàn) 我(Guá), 不(bô) 容(Iông) 他們(In) 向(hiòng) 我(Guá) 誇(Khua) 耀(Iāu)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:25
🔎 難字注音 🔗 分享
不容他們心裏說:阿哈,遂我們的心願了!不容他們說:我們已經把他吞了! 25 Do not let them think, 「Aha, just what we wanted!」 or say, 「We have swallowed him up.」
不容他們心裏說:阿哈,遂我們的心願了!不容他們說:我們已經把他吞了!
不(bô) 容(Iông) 他們(In) 心(Sim) 裏(lí) 說(kóng): 阿(A) 哈(Ha), 遂(Suī) 我們(Guán阮) 的(ê) 心(Sim) 願(Guān) 了(liáu)! 不(bô) 容(Iông) 他們(In) 說(kóng): 我們(Guán阮) 已經(Í-king) 把(Kā) 他(I) 吞(Thun) 了(liáu)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:26
🔎 難字注音 🔗 分享
願那喜歡我遭難的一同抱愧蒙羞!願那向我妄自尊大的披慚愧,蒙羞辱! 26 May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
願那喜歡我遭難的一同抱愧蒙羞!願那向我妄自尊大的披慚愧,蒙羞辱!
願(Guān) 那(hia) 喜歡(Kah-ì佮意) 我(Guá) 遭(cho) 難(lān) 的(ê) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 抱(Phō) 愧(Khuì) 蒙(bông) 羞(kiàn-siàu見笑)! 願(Guān) 那(hia) 向(hiòng) 我(Guá) 妄(Bōng) 自(Tsū) 尊(Tsun) 大(tuā) 的(ê) 披(Phi) 慚(Tshâm) 愧(Khuì), 蒙(bông) 羞辱(kiàn-siàu見笑)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:27
🔎 難字注音 🔗 分享
願那喜悅我冤屈得伸的〔冤屈得伸:原文是公義〕歡呼快樂;願他們常說:當尊耶和華為大!耶和華喜悅他的僕人平安。 27 May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, 「The LORD be exalted, who delights in the well-being of his servant.」
願那喜悅我冤屈得伸的歡呼快樂;願他們常說:當尊耶和華為大!耶和華喜悅他的僕人平安。
願(Guān) 那(hia) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 我(Guá) 冤(uan) 屈(Khut) 得(tit) 伸(Tshun) 的(ê) 歡(Huann) 呼(hoo) 快樂(Khuài-lo̍k); 願(Guān) 他們(In) 常(siông) 說(kóng): 當(Tng) 尊(Tsun) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi) 大(tuā)! 耶和華(Iâ-hô-hoa) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 他(I) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 平安(Pîng-an)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 35:28
🔎 難字注音 🔗 分享
我的舌頭要終日論說你的公義,時常讚美你。 28 My tongue will speak of your righteousness and of your praises all day long.
我的舌頭要終日論說你的公義,時常讚美你。
我(Guá) 的(ê) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 要(iau) 終日(kui-ji̍t歸日) 論(Lūn) 說(kóng) 你(Lí) 的(ê) 公(Kang) 義(Gī), 時(Sî) 常(siông) 讚美(O-ló) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月13日
時間是:00時49分57秒
■ 中文荒漠甘泉(04月13日)
四月十三日 「耶和華的手在那裏降在我身上,祂對我說,你起來往平原去,我要在那裏和你說話。」以西結書三章22節 使徒保羅在亞拉伯的沙漠中,歷時三年,在那時期中,他心中為主傳福音的火充溢。故自古以來,我們常常可以從任何一位被基督所重用的僕人,他們自己的計劃往往整個地推翻,且經過了一段特殊的等待時間。 你瞻望著到了敘利亞之後,再懂得信靠耶穌,現在祂說:「我要你無需等到敘利亞,就表示信靠我是什麼意思。」 我的等待情形,遠不及保羅那樣嚴重,原則卻有相通的道理,當我以為職業之門已給我打開,歡迎我投入文學工作時,卻被阻擋了,有一位先進直截了當地表示:「絕對不行」,她必須在寫作和謀生之間作一選擇,兩者不能兼得。那是主歷一八六○年,到了一八六九年,我的「歌之使命」問世,瞭解了在韜光隱晦中,等待了九年,確有主明智的道理。神的愛是不變的,當我們看不見或覺不到祂的愛時,祂還是一樣的愛我們。祂的愛和祂的能力,是對等而交相為用的,祂阻止我們享樂,不要我們自以為進步,因為我們究竟是否真正成熟,以及如何策勵我們,祂知道得最清楚。           ─海弗格 我默默擱下自己的事務, 接受祂給我暫作休息的吩咐, 主親口喚我單獨默想, 我心中應著說, 願與主單獨相處。 我從祂手中取得休息與寧靜, 才知祂為何給我安排目前的不幸, 我們常在祂吩咐休息時偏要勞勤, 何等盲目迂迴, 祂所指示的才是最佳路徑。 祂安排的工作, 祂會完成, 也許有別的任務, 要勞累你疲倦的手足, 現在祗要你遵從祂的吩咐。 寧靜地躺著, 享受祂慈愛的眷顧, 讓祂的手塑造我們的模樣, 祂的工作和教訓終必完成, 別忘記祂是最高明的藝匠。 我們不僅要作工, 還得受訓練, 救主耶穌之順從, 出自痛苦經歷中, 祂給我們負的軛何等輕省, 祂的教導如此切實, 一切都成全。 我們僅是做助手的小工人, 不可去挑剔工具之良窳, 無論在工作或等待之時, 要讓主的旨意來顯明。 神給我們準備了工作的界限, 和休息的所在, 因此我們在極其疲乏時, 祂帶領我們到路旁的井邊, 你當該歇息, 並將讚美感謝歸給主。
■ 英文荒漠甘泉(04月13日)
April 13  "And the hand of the Lord was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth unto the plain, and I will there talk with thee."(Ezek 3:22.)  DID you ever hear of any one being much used for Christ who did not have some special waiting time, some complete upset of all his or her plans first; from St. Paul's being sent off into the desert of Arabia for three years, when he must have been boiling over with the glad tidings, down to the present day? You were looking forward to telling about trusting Jesus in Syria; now He says, "I want you to show what it is to trust Me, without waiting for Syria."  My own case is far less severe, but the same in principle, that when I thought the door was flung open for me to go with a bound into literary work, it is opposed, and doctor steps in and says, simply, "Never! She must choose between writing and living; she can't do both."  That was in 1860. Then I came out of the shell with "Ministry of song" in 1869, and saw the evident wisdom of being kept waiting nine years in the shade. God's love being unchangeable, He is just as loving when we do not see or feel His love. Also His love and his sovereignty are co-equal and universal; so He withholds the enjoyment and conscious progress because He knows best what will really ripen and further His work in us. ─Memorials of Frances Ridley Havergal. I laid it down in silence,  This work of mine, And took what had been sent me─  A resting time. The Master's voice had called me,  To rest apart; " Apart with Jesus only,"  Eckoed my heart. I took the rest and stillness,  From His own Hand, And felt this present illness,  Was what He planned. How often we choose labor,  When He says "Rest"─ Our ways are blind and crooked;  His way is best. The work Himself has given,  He will complete. There may be other errands,  For tired feet; There may be other duties,  For tired hands, The present, is obedience,  To His commands. There is a blessed resting,  In lying still, In letting His hand mould us,  Just as He will. His work must be completed.  His lesson set; He is the higher Workman:  Do not forget! It is not only "working."  We must be trained; And Jesus "learnt" obedience,  Through suffering gained. For us, His yoke is easy,  His burden light. His discipline most needful,  And all is right. We are but under-workmen;  They never choose, If this tool or if that one  Their hands shall use. In working or in waiting,  May we fulfill Not ours at all, but only,  The Master's will!           -Selected.  God provides resting places as well as working places. Rest, then, and be thankful when He brings you, wearied to a wayside well.
■ 永活之泉(04月13日)
四月十三日 愛的順服 「你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏。」約翰福音十五章10節 「常」的原文為「住」。常有人問:「我怎樣才能一直住在基督裏?怎樣才能完全為祂活著?因為這是我所渴望的,也是我熱切的禱告。」在我們所引的經文中,主耶穌很簡單,但意義深遠的回答了這問題:「遵守我的命令。」這乃是住在祂裏面惟一、確實,並有福的途徑。「你們若遵守我的命令,就住在我的愛裏;正如我遵守了我父的命令,住在祂的愛裏。」愛的順服,乃是享受祂愛的途徑。 請注意,在最後一晚,主耶穌曾多次說到這件事:「你們若愛我,就必遵守我的命令。」(約十四15)然而又兩次說:「有了我命令又遵守的,這人就是愛我的,愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他。」「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。」在十五章有三次講到:「如果我的話住在你們裏面,凡你們所願意的,祈求就給你們成就。」「你若遵守我的命令,就住在我的愛裏。」「你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。」有六次主把遵守祂的命令連在一起,並且跟著有一個偉大祝福的應許,就是父與子要住在我們心裏。使我們遵行祂命令的愛,乃是住在祂愛裏的惟一途徑。我們和基督的所有關係中,愛是一切;並且基督對我們的愛,以及我們對祂的愛,都從我們對弟兄的愛上才得著證實。 但接受這樣教訓的信徒是何等的少呢!許多人都安於這種想法:「愛的順服,是不可能的。」他們不相信藉著神的恩典,我們能蒙保守脫離罪。他們不相信神的應許:「我必將我的靈,放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。」(結卅六27)他們不能想像對於一顆完全降服,並單單奉獻給基督的心;祂能夠使我們以為無法達到的事,而成為可能;也就是愛祂,遵守祂的命令,住在祂的愛裏。 聖靈要成為基督在他們裏面生命的能力,這是神奇的應許,也保證他們會實在的愛祂,並遵行祂的話。那就是住在基督裏的偉大祕訣,也是得著神和基督內住的秘訣,且是有效的藉著禱告,把神的祝福帶到他們一切工作的偉大祕訣。
■ 中文屬天日子(04月13日)
四月十三日 在這些光景之下所應採取的行動 「你要把你的重擔卸給耶和華。」詩篇五十五篇22節 我們必要把正當的重擔,和不正當的重擔,區別出來。我們絕然不該擔負罪和懷疑的重擔,但是有種重擔是神放在我們肩上的,祂沒有意思解除,卻想我們卸在祂的肩上。「你要把祂所給你的重擔卸給耶和華。」 如果我們擔負神的工作,而不與神接觸,那麼,責任的感覺,必然洶湧而至,以致我們擔當不了。但是如果我們把祂所給我的重擔,卸在祂的肩上。祂為實現自己,也就把責任的感覺擔去。 有許多工人,抱有很大的勇氣,很好的動機出來;但是因與耶穌沒有親密的團契,不久,他們便一蹶不振了。他們不知道如何對付重擔;重擔產生疲勞,落得人們的訕笑:「那樣的開始,這樣的收場!」 「把你的重擔卸給耶和華」──你曾經完全擔負的;不要將重擔的一端放在神的肩上。「管理之權操之於祂。」「將神所給你的重擔卸給祂。」不要拋棄,卻要將它卸給祂,並加上你自己。這種重擔,因有同伴同擔之故,必然感覺輕鬆。絕不要使你自己與重擔脫離關係。
■ 中文上海嗎哪(04月13日)
四月十三日 「要常常喜樂」帖撒羅尼迦前書五章16節 無論你將失去什麼,你絕對不該失去喜樂。要讓你的靈歡欣、要常常喜樂。我再說,要常常喜樂。 以色列民族不能進迦南美地,乃因他們發怨言。但民眾抱怨時,他們惹動了耶和華神的怒氣。當他們一開始起疑心、悲傷、煩躁時,他們與神的交通就有了一個鴻溝。 你當保守你的心,使你不致受沮喪、灰心、不信及憂鬱的影響。因為撒但無法壓迫一個喜樂讚美的靈魂。 常常儆醒能使你抵制犯罪,千萬不要讓惡念停留在心裡。因為我們若開始便失足,很可能就越陷越深。讓我們住在聖靈的懷抱中、耶穌的生命裡,因為惟有如此,撒但才能對我們莫可奈何。 在玻璃窗裡面的蒼蠅,雖然看起來彷彿受到一隻窗外小鳥的攻擊,甚至顯得非常危險。但那裝在窗上薄薄的玻璃,卻能像鐵牆一樣地保護著蒼蠅。因此讓我們常常喜樂,永遠不要失去第一道防線。
:::

線上使用者

27人線上 (2人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 1

訪客: 26

cmusice,

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

[2026-04-11] 📖 詩篇 20章 ▶播整章
[2026-04-11] 📖 詩篇 19章 ▶播整章
[2026-04-10] 📖 詩篇 18章 ▶播整章
[2026-04-10] 📖 詩篇 17章 ▶播整章
[2026-04-09] 📖 詩篇 17章 ▶播整章

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-28 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 170170170
昨天: 4971497149714971
總計: 1067828810678288106782881067828810678288106782881067828810678288

隨機小語

20260129最美的人生座右銘:人生必須有的四個然。
得其淡然 → 得到了,不用太高興。不以世界為誇口
失其坦然 → 失去了,也不用太難過。交託、仰望
爭其自然 → 人生會遇見衝突爭戰的事,不用太驚訝。竭力而不勉強
順其自然 → 是你的跑不掉,不是你的強求也不能得到,凡事不要太勉強。把主權交還給神

黃哲輝牧師

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入