:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 39 章 下一章 ➡️
19詩篇 39:1
🔎 難字注音 🔗 分享
〔大衛的詩,交與伶長耶杜頓。〕我曾說:我要謹慎我的言行,免得我舌頭犯罪;惡人在我面前的時候,我要用嚼環勒住我的口。 1 I said, 「I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth as long as the wicked are in my presence.」
我曾說:我要謹慎我的言行,免得我舌頭犯罪;惡人在我面前的時候,我要用嚼環勒住我的口。
我(Guá) 曾(bat懂知道) 說(kóng): 我(Guá) 要(iau) 謹慎(Kín-sīn) 我(Guá) 的(ê) 言(Giân) 行(Kiânn), 免得(bián-tit) 我(Guá) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 犯(Huān) 罪惡(Tsuē-ok) 惡人(Ok-lâng) 在(tī) 我(Guá) 面(bīn) 前(Tsîng) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 我(Guá) 要(iau) 用(Īng) 嚼(Pōo哺) 環(Khuân) 勒(li̍k) 住(tsū) 我(Guá) 的(ê) 口(kháu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 39:2
🔎 難字注音 🔗 分享
我默然無聲,連好話也不出口;我的愁苦就發動了, 2 But when I was silent and still, not even saying anything good, my anguish increased.
我默然無聲,連好話也不出口;我的愁苦就發動了,
我(Guá) 默(Bi̍k) 然(Jiân) 無(bô不) 聲(Siann), 連(Liân) 好(Hó) 話(Uē) 也(iā) 不(bô) 出(tshut) 口(kháu); 我(Guá) 的(ê) 愁(Tshiû) 苦(Khóo) 就(chiū) 發(hoat) 動(Tāng) 了(liáu),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 39:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我的心在我裏面發熱。我默想的時候,火就燒起,我便用舌頭說話。 3 My heart grew hot within me, and as I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
我的心在我裏面發熱。我默想的時候,火就燒起,我便用舌頭說話。
我(Guá) 的(ê) 心(Sim) 在(tī) 我(Guá) 裏(lí) 面(bīn) 發(hoat) 熱(Jua̍h)。 我(Guá) 默(Bi̍k) 想(Siūnn) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 火(Hué) 就(chiū) 燒(Sio) 起(hō號), 我(Guá) 便(Pân) 用(Īng) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 說(kóng) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 39:4
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,求你叫我曉得我身之終!我的壽數幾何?叫我知道我的生命不長! 4 「Show me, O LORD, my life's end and the number of my days; let me know how fleeting is my life.
耶和華啊,求你叫我曉得我身之終!我的壽數幾何?叫我知道我的生命不長!
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 叫(kiò稱) 我(Guá) 曉(Hiáu) 得(tit) 我(Guá) 身(Sin) 之(Tsi) 終(Tsiong)! 我(Guá) 的(ê) 壽數(Siū-sòo) 幾(Kuí) 何(Hô)? 叫(kiò稱) 我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 我(Guá) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā) 不(bô) 長(Tn̂g)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 39:5
🔎 難字注音 🔗 分享
你使我的年日窄如手掌;我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。〔細拉〕 5 You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Each man's life is but a breath.((Selah))
你使我的年日窄如手掌;我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。
你(Lí) 使(hō) 我(Guá) 的(ê) 年(Nî) 日(ji̍t) 窄(E̍h狹) 如(Jû) 手(Tshiú) 掌(Tsióng); 我(Guá) 一生(It-sing) 的(ê) 年(Nî) 數(Siàu), 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng) 如(Jû) 同(tâng) 無(bô不) 有(ū)。 各(Kok) 人(lâng) 最(Siōng上) 穩(ún/Tsāi在) 妥(thò-tòng妥當) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 真(Tsin) 是(sī) 全(Tsuân) 然(Jiân) 虛(Hu) 幻(Huàn)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 39:6
🔎 難字注音 🔗 分享
世人行動實係幻影。他們忙亂,真是枉然;積蓄財寶,不知將來有誰收取。 6 Man is a mere phantom as he goes to and fro: He bustles about, but only in vain; he heaps up wealth, not knowing who will get it.
世人行動實係幻影。他們忙亂,真是枉然;積蓄財寶,不知將來有誰收取。
世(sè) 人(lâng) 行動(hîng-tōng) 實(si̍t) 係(Hē) 幻影(Huàn-íng)。 他們(In) 忙(bâng/bông) 亂(luān), 真(Tsin) 是(sī) 枉(Óng) 然(Jiân); 積蓄(chek-thiok) 財(Tsâi) 寶(Pó), 不(bô) 知(tsai) 將(chiong) 來(li̍k) 有(ū) 誰(siáng) 收(Siu) 取(The̍h提)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 39:7
🔎 難字注音 🔗 分享
主啊,如今我等甚麼呢?我的指望在乎你! 7 「But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
主啊,如今我等甚麼呢?我的指望在乎你!
主(Tsú) 啊(Ah), 如今(Jû-kim) 我(Guá) 等(Tíng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)? 我(Guá) 的(ê) 指(tsí) 望(Bāng) 在(tī) 乎(honnh) 你(Lí)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 39:8
🔎 難字注音 🔗 分享
求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。 8 Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。
求(Kiû) 你(Lí) 救(Kiù) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 一切(It-tshè) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān), 不要(m̄-thang毋通) 使(hō) 我(Guá) 受(Siū) 愚(gû) 頑(Guân) 人(lâng) 的(ê) 羞辱(kiàn-siàu見笑)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 39:9
🔎 難字注音 🔗 分享
因我所遭遇的是出於你,我就默然不語。 9 I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
因我所遭遇的是出於你,我就默然不語。
因(In-uī因為) 我(Guá) 所(sóo) 遭(cho) 遇(gū) 的(ê) 是(sī) 出(tshut) 於(Tī佇) 你(Lí), 我(Guá) 就(chiū) 默(Bi̍k) 然(Jiân) 不(bô) 語(Gí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 39:10
🔎 難字注音 🔗 分享
求你把你的責罰從我身上免去;因你手的責打,我便消滅。 10 Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.
求你把你的責罰從我身上免去;因你手的責打,我便消滅。
求(Kiû) 你(Lí) 把(Kā) 你(Lí) 的(ê) 責(tsik) 罰(Hua̍t) 從(tùi) 我(Guá) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 免(Bián) 去(Khì); 因(In-uī因為) 你(Lí) 手(Tshiú) 的(ê) 責(tsik) 打(Phah), 我(Guá) 便(Pân) 消(Siau) 滅(Bia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 39:11
🔎 難字注音 🔗 分享
你因人的罪惡懲罰他的時候,叫他的笑容〔的笑容:或譯所喜愛的〕消滅,如衣被蟲所咬。世人真是虛幻!〔細拉〕 11 You rebuke and discipline men for their sin; you consume their wealth like a moth-- each man is but a breath.((Selah))
你因人的罪惡懲罰他的時候,叫他的笑容消滅,如衣被蟲所咬。世人真是虛幻!
你(Lí) 因(In-uī因為) 人(lâng) 的(ê) 罪惡(Tsuē-ok) 懲罰(Tîng-hua̍t) 他(I) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 叫(kiò稱) 他(I) 的(ê) 笑(Tshiò) 容(Iông) 消(Siau) 滅(Bia̍t), 如(Jû) 衣(i) 被(pī) 蟲(Thâng) 所(sóo) 咬(Kā)。 世(sè) 人(lâng) 真(Tsin) 是(sī) 虛(Hu) 幻(Huàn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 39:12
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求!我流淚,求你不要靜默無聲!因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。 12 「Hear my prayer, O LORD, listen to my cry for help; be not deaf to my weeping. For I dwell with you as an alien, a stranger, as all my fathers were.
耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求!我流淚,求你不要靜默無聲!因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê) 禱告(Kî-tó祈禱), 留(Lâu) 心(Sim) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê) 呼(hoo) 求(Kiû)! 我(Guá) 流(Lâu) 淚(Luī), 求(Kiû) 你(Lí) 不要(m̄-thang毋通) 靜(Tsīng) 默(Bi̍k) 無(bô不) 聲(Siann)! 因為(In-uī) 我(Guá) 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng) 是(sī) 客旅(Kheh-lí), 是(sī) 寄居(Kià-ku) 的(ê), 像(tshiūnn) 我(Guá) 列(lia̍t) 祖(Tsóo) 一般(It-puann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 39:13
🔎 難字注音 🔗 分享
求你寬容我,使我在去而不返之先可以力量復原。 13 Look away from me, that I may rejoice again before I depart and am no more.」
求你寬容我,使我在去而不返之先可以力量復原。
求(Kiû) 你(Lí) 寬(Khuah闊) 容(Iông) 我(Guá), 使(hō) 我(Guá) 在(tī) 去(Khì) 而(jî) 不(bô) 返(Tńg轉) 之(Tsi) 先(Sing) 可以(Ē-tàng(也當)) 力量(Li̍k-liōng) 復(Iū又) 原(Guân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月14日
時間是:03時21分08秒
■ 中文荒漠甘泉(04月14日)
四月十四日 「因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響;那在基督裏死了的人必先復活。以後我們這活著還存留的人,必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相遇;這樣,我們就要和主永遠同在。」帖撒羅尼迦前書四章16—17節 「清早,天還黑的時候」(約廿1),主耶穌從死裏復活了。沒有太陽,只有晨星發光照在那挪開的墳墓上。黑夜還沒有退去,耶路撒冷的市民還沒睡醒。因此,教會的復興,也要在天尚未亮的凌晨只有晨星在照耀的時候,門徒們也跟祂一樣,也要趁雲夜的子民們仍在沈睡的時候醒來。門徒們起身,不驚動任何人。世間也聽不見他們被呼召的聲音,主耶穌悄悄地使他們各自安息,好像孩子躺在母親的懷中一樣;當時候來到,祂也要悄悄地用溫柔的聲音叫醒他們,因為甦醒的人,才能聽到了呼召的聲音說:「睡在塵埃的呀,要醒來歌唱。」(賽廿六19)破曉的陽光射入在門徒們中間,他們沐浴著晨曦,其時東方的雲彩淡淡一抹,只露出極微薄的日出跡象。那輕輕的芳香,平和的寧靜,振奮的清新,甜密的沈靜,樸素的純淨;一切莊嚴肅穆,同時又充滿了希望,這一切都是他們的了。 哦!這一切和他們所經過的黑夜,是如何鮮明的對照;這一切和他們剛才脫離的墳墓,又是如何鮮明的對照!他們抖掉蓋在身上的塵土撇開死神,以蒙受尊敬的形體上升,去和主在空中相會,其時,他們由晨星的光所燭照和引導,沿著無人踏過的路徑上升,那顆星就像耶穌降生時的伯利恆之星,帶領他們到萬王之王的面前。「你可能整夜哭泣,歡樂卻在早晨來臨」。           ─布納 天使天軍高喊「和散那」, 耶穌從天下降, 聖徒和天使隨侍在旁, 額上顯現著一圈神聖榮光, 祂是來接祂的子民, 仍願祂快來, 這是我們的希望。
■ 英文荒漠甘泉(04月14日)
April 14  "For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: so shall we ever be with the Lord." (1 Thess. 4:16,17.)  IT was "very early in the morning" while "it was yet dark," that Jesus rose from the dead. Not the sun, but only the morning-star shone upon His opening tomb. The shadows had not fled, the citizens of Jerusalem had not awaked. It was still night─the hour of sleep and darkness, when He arose. Nor did his rising break the slumbers of the city. So shall it be "very early in the morning while it is yet dark," and when nought but the morning-star is shining, that Christ's body, the Church, shall arise. Like Him, His saints shall awake when the children of the night and darkness are still sleeping their sleep of death. In their arising they disturb no one. The world hears not the voice that summons them. As Jesus laid them quietly to rest, each in his own still tomb, like children in the arms of their mother; so, as quietly, as gently, shall He awake them when the hour arrives. To them come the quickening words, "Awake and sing, ye that dwell in dust"(Isa. 26:19). Into their tomb the earliest ray of glory finds its way. They drink in the first gleams of morning, while as yet the eastern clouds give but the faintest signs of the uprising. Its genial fragrance, its soothing stillness, its bracing freshness, its sweet loneliness, its quiet purity, all so solemn and yet so full of hope, these are theirs.  Oh, the contrast between these things and the dark night through which they have passed! Oh, the contrast between these things and the grave from which they have sprung! And as they shake off the encumbering turf, flinging mortality aside, and rising, in glorified bodies, to meet their Lord in the air, they are lighted and guided upward, along the untrodden pathway, by the beams of that Star of the morning, which, like the Star of Bethlehem, conducts them to the presence of the King. "Weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning."            ─Horatius Bonar. "While the hosts cry Hosanna, from heaven descending, With glorified saints and the angels attending, With grace on His brow, like a halo of glory,  Will Jesus receive His own."   "Even so, come quickly."  A soldier said, "When I die do not sound taps over my grave, but reveille, the morning call, the summons to rise."
■ 永活之泉(04月14日)
四月十四日 聖靈的應許 「我若去,就差保惠師到你們這裏來。祂要榮耀我;因為祂要將受於我的,告訴你們。」約翰福音十六章7、14節 當時釘十字架的基督,就要在天上的寶座上得到榮耀;從那榮耀裏祂要差遣聖靈下來,進入祂門徒的心中,在他們裏面榮耀祂。那位釘十架並得榮耀之基督的靈,要成為他們的生命,使他們與祂有交通;並成為他們服祂的能力。聖靈乃是以神聖榮耀之靈的身份臨到我們身上。因此我們就以祂這樣的身份來迎接祂的來臨,並要絕對降服於祂的引導。 是的,那位參透神深奧之事的聖靈,那位住在神本源的聖靈,那位曾與基督經歷世途,並引領基督死於十字架的聖靈,那位父和子的靈,要來臨並住在門徒們的裏面,使他們能感覺到那位得榮耀之基督的同在。乃是這位可稱頌的聖靈,要成為他們的能力,來過一種因愛而順服的生活;並要成為他們的教師和領導者,使他們能求神從天上賜下他們所需要的祝福。乃是藉著祂的大能,他們才能勝過神的諸般仇敵,並把福音傳到地極。 教會今日厲害地缺少這位神的靈,缺少這位基督的靈。她不斷的使這位聖靈擔憂,因此她的工作才如此軟弱、不能結果。這是甚麼原因呢? 這位靈就是神。祂以神的身份來要求得著我們的全人。我們太把祂當作是基督徒生活中的幫助者,我們不知道我們的心和生活,必須完全並不斷的在祂的管制之下;我們每一天,每個時刻,都必須被聖靈所引導。因著祂的大能,我們的生命就直接且繼續地住在耶穌的愛和交通裏。因著前述的愚昧和鬆懈,就難怪我們不相信這個偉大的應許:我們若在愛裏來遵守祂的命令,就能住在基督的愛裏;這也說出為什麼我們沒有勇氣來相信基督的大能大力,會在我們裏面並藉著我們工作。也無怪乎祂那神聖禱告的應許是我們所無法得到的。那位參透神深奧之事的靈,要求得著我們全人的最深處,並要在那裏啟示基督為主為王。 這應許正等待著要實現在我們的生活中:「祂要榮耀我,因為祂要將受於我的,告訴你們。」讓我們就在今天降服自己,並即刻用我們的全心來相信這應許。基督等待著要成全這件事。
■ 中文屬天日子(04月14日)
四月十四日 不可克服的勇氣 「你們當負我的軛,學我的樣式。」馬太福音十一章29節 「耶和華要管教祂所愛的,」我們的怨言是怎樣的無味啊!我們的主領我們達到與祂團契的地方,而我們歎息著說:「唉!主啊!求您使我與別人一樣吧!」耶穌要我們負軛的一端──「我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」到我身旁來,共同擔負。你願像那樣與耶穌合而為一麼? 如果這樣,你就當因神之共同擔負而感謝祂。 「沒有力量的,祂要加增力量。」神要來救我們脫去我們的柔情,而我們的怨言,必變成一種稱讚的歡歌。認知神力量的唯一方法,是負神的軛,跟著祂學習。 「耶和華的快樂是你的力量。」聖徒從那裡得著快樂呢?如果我們不知道某些聖徒,我們就會說:「啊!他(或她)沒有擔負甚麼。」揭開面帕,神的平安,光輝和快樂在那裡,就是重擔在那裡的明證。神安放重擔去搾壓葡萄,而葡萄流出酒來;我們多數人只見流出的酒,沒有看見葡萄之受壓罷了。人世或陰間沒有權力能克制那在人性裡面神的靈,那是內在不能克服的精神。 如果你裡面有怨訴,將他根本踢出來;忽略神的力量而表現軟弱,那是一種積極的犯罪。
■ 中文上海嗎哪(04月14日)
四月十四日 「我若從地上被舉起來,就要吸引萬人來歸我」約翰福音十二章32節 一個真正單純的基督徒能像主一樣地吸引世人,無論是男人或女人。一般人無法從馬馬虎虎的基督徒身上,找到任何吸引他們相信神的動機。但是一個真實得勝的基督徒,卻能立刻帶領他們歸主。因為世人要的是能直接走進聖殿的生活方式,他們並不喜歡接受一些愛作見證的基督徒所介紹的半調子、不上不下的生活情況。 有一個很著名的人,他的前大半生過的是沒有基督的日子。雖然他是政治上的要人,在性格行為上毫無過失,有很高的智慧,而且總是一臉得勝在望的神情;然而,他對基督徒的生活方式完全沒有同感。在一次追求靈命進深的培靈大會中,他站起來請求會眾為他禱告,在整個培靈會結束之前,他已成為主耶穌真實的信徒,並且承認自己是祂的跟隨者。他在大會結束回家的路上說:「如果基督耶穌的信仰是他們所活出來的樣式,我願意得著主。」
:::

線上使用者

21人線上 (2人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 21

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳

[2026-04-13] 📖 詩篇 18章 ▶播整章
[2026-04-13] 📖 詩篇 22章 ▶播整章
[2026-04-13] 📖 詩篇 21章 ▶播整章
[2026-04-11] 📖 詩篇 20章 ▶播整章
[2026-04-11] 📖 詩篇 19章 ▶播整章

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-28 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 541541541
昨天: 5188518851885188
總計: 1068384710683847106838471068384710683847106838471068384710683847

隨機小語

西方哲學家嚇伯特說:「一個人如果二十歲而不美麗、三十歲而不建壯、四十歲而不富有、五十歲而不聰明,就永遠失去這些」。黃哲輝牧師說:「當一個人可以有機會抓住而不抓住機會,他就會永遠失去機會」。

黃哲輝牧師

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入