今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
August 15
"Through many tribulations we must enter the kingdom of God." (Acts 14:22.)
THE best things of life come out of wounding. Wheat is crushed before it becomes bread. Incense must be cast upon the fire before its odors are set free. The ground must be broken with the sharp plough before it is ready to receive the seed. It is the broken heart that pleases God. The sweetest joys in life are the fruits of sorrow. Human nature seems to need suffering to fit it for being a blessing to the world.
"Beside my cottage door it grows,
The loveliest, daintiest flower that blows.
A sweetbriar rose.
"At dewy morn or twilight's close,
The rarest perfume from is flows,
This strange wild rose.
"But when the rain-drops on it beat,
Ah, then, its odors grow more sweet,
About my feet.
"Ofttimes with loving tenderness,
Its soft green leaves I gently press,
In sweet caress.
"A still more wondrous fragrance flows
The more my fingers close
And crush the rose.
"Dear Lord, oh, let my life be so
Its perfume when tempests blow,
The sweeter flow.
"And should it be Thy blessed will
With crushing grief my soul to fill,
Press harder still.
"And while its dying fragrance flows
I'll whisper low, `He loves and knows
His crushed briar rose.'"
If you aspire to be a son of consolation; if you would partake of the priestly gift of sympathy; if you would pour something beyond commonplace consolation into a tempted heart; if you would pass through the intercourse of daily life with the delicate tact that never inflicts pain; you must be content to pay the price of a costly education-like Him, you must suffer.
─F. W. Robertson.
耶穌嘗了那醋就說:「成了。」約翰福音十九章30節
主在十字架所說的七句話,向我們啟示出祂的心意和性情。在主一開始出來工作時,祂說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意作成祂的工。」(約四34)在任何的事上無論大小,總要成就神的工作,當祂作了三年的事工,祂從事大祭司的禱告說:「我在地上已經榮耀您,您所託付我的工作,我已成全了。」(約十七4),而在十字架上犧牲以致於死時纔能無愧的說:「成了。」
這句話表示祂捨棄了自己的生命,當祂受完十字架極重的痛苦之後,就用剩下的力量說出這句話,以表示工作的完成。這句話也把救贖的福音表示得淋漓盡致,因為祂在十字架上已完成了全部人類救恩所需要的一切。
每位跟隨耶穌的人也應該有這種性情,我們必須有這種心志,以盡力遵行主的旨意,做成祂的工為食物;無論是我們不放在心上的小事,不可使它妨礙我們做成神的工;或在大事上,我們必須付出更大犧牲,都要盡力做得最好,使我們可以傚法基督說:「成了。」祂完成了工作,也勝過一切仇敵;當我們與基督的死交通時,祂這臨死前的話可做我們日常生活的力量。
神的兒子應學習支取「成了」這句話作為財產,憑信心使你在日常生活中,因主在十字架上所成就的有背十字架的精神。
「你們必須重生。」約翰福音三章7節
「人已經老了,如何能重生呢?」(約三4)這問題的答案是肯死與不肯死。肯將權利、德行、宗教,以及世事一一死去,然後接受一種從來沒有的生命,就是重生。新生命在有意識的悔改裡和無意識的聖潔裡,將自己顯示出來。
「凡接待祂的。」(約一12)我之認識耶穌是從內心靈性知覺而生的,或只是因聽別人之所說而學知的呢?我的生命裡有甚麼東西,使我與主耶穌聯合,以祂為我的救主麼?各種靈性的經驗必以個人的知識為根基。重生的意思是我看見耶穌。
「人若不重生,就不能見神的國。」(約三3)我是尋求天國的標記呢?還是我尋神的統治麼?重生給與靈見的新能力,我藉此得以辨別神的統治。祂的統治永遠如是,與祂的本性真實無二,我現在接受了祂的本性,我能明白祂的統治。
「凡從神生的,就不犯罪。」(約壹三9)我要停止犯罪或我已停止犯罪呢?從神生的,是有神超然的能力,不再犯罪的意思。聖經裡從不問一個基督徒應該犯罪麼?聖經很著重的說,一個基督徒必定不犯罪。新生命在我裡面的功效,是我們不犯罪,不僅我有力量不犯罪,卻是我們已停止犯罪。約翰一書三章9節並不是指著我們不能犯罪,乃是指我們如果服從神在我們裡面的生命,我們必不犯罪。
「……祂要引導你們明白一切的真理……」約翰福音十六章13節
聖靈來並非是要給我們普通的常識,祂乃是要賜給我們生命以及屬靈的亮光;我們越是靠近祂,祂的亮光和引導就越顯得清楚。因為聖靈要引導我們進入一切真理,祂把真理的亮光照在我們心中,又啟示我們認識基督,使我們能明白聖經。因祂要我們能毫無疑問地理解屬靈的事實。聖靈是智慧的靈,能幫助我們得著基督的教訓。祂照明我們心中的眼睛,使我們知道祂的恩召有何等指望。「祂在聖徒中得的基業,有何等豐富的榮耀;並知道祂向我們這信的人所顯的能力,是何等浩大。」(弗一18—19)
帶有能力,如同火焰的聖靈,
願您使我們滿有耐性,
又賜我當說的話。
願您伸出您強壯的手,
使我們再次用五旬節的恩賜。
願您奇妙的能力重新彰顯於全地。