:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 9 章 下一章 ➡️
45羅馬書 9:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我在基督裏說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動,給我作見證; 1 I speak the truth in Christ--I am not lying, my conscience confirms it in the Holy Spirit--
我在基督裏說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動,給我作見證;
我(Guá) 在(tī) 基督(Ki-tok) 裏(lí) 說(kóng) 真(Tsin) 話(Uē) , 並(pēng) 不(bô) 謊(Hóng) 言(Giân) , 有(ū) 我(Guá) 良(Liông) 心(Sim) 被(pī) 聖靈(Sìng-Lîng) 感動(kám-tōng) , 給(hō͘) 我(Guá) 作(Tsoh) 見(Kìnn) 證(Tsìng) ;
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:2
🔎 難字注音 🔗 分享
我是大有憂愁,心裏時常傷痛; 2 I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
我是大有憂愁,心裏時常傷痛;
我(Guá) 是(sī) 大(tuā) 有(ū) 憂愁(Iu-tshiû) , 心(Sim) 裏(lí) 時(Sî) 常(siông) 傷 痛(Thiànn) ;
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:3
🔎 難字注音 🔗 分享
為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被咒詛,與基督分離,我也願意。 3 For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, those of my own race,
為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被咒詛,與基督分離,我也願意。
為(ûi) 我(Guá) 弟兄(Hiann-tī兄弟) , 我(Guá) 骨(Kut) 肉(Bah) 之(Tsi) 親(Tshenn) , 就(chiū) 是(sī) 自己(Ka-kī) 被(pī) 咒詛(chiù-chó͘) , 與(Kap佮) 基督(Ki-tok) 分離(hun-lî) , 我(Guá) 也(iā) 願意(Guān-ì) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:4
🔎 難字注音 🔗 分享
他們是以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。 4 the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory, the covenants, the receiving of the law, the temple worship and the promises.
他們是以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。
他們(In) 是(sī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) ; 那(hia) 兒子(Hāu-senn後生) 的(ê) 名(Miâ) 分(Pun) 、 榮耀(Îng-iāu) 、 諸(Tsu) 約(Iok) 、 律法(Lu̍t-huat) 、 禮(Lé) 儀(Gî) 、 應許(èng-ún) 都(Lóng) 是(sī) 他們(In) 的(ê) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:5
🔎 難字注音 🔗 分享
列祖就是他們的祖宗,按肉體說,基督也是從他們出來的,他是在萬有之上,永遠可稱頌的神。阿們! 5 Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of Christ, who is God over all, forever praised!( \f42 9:5 Or|i Christ, who is over all. God be forever praised!|d Or|i Christ. God who is over all be forever praised!|d) Amen.
列祖就是他們的祖宗,按肉體說,基督也是從他們出來的,他是在萬有之上,永遠可稱頌的上帝。阿們!
列(lia̍t) 祖(Tsóo) 就(chiū) 是(sī) 他們(In) 的(ê) 祖(Tsóo) 宗(Tsong) , 按(àn) 肉(Bah) 體(Thé) 說(kóng) , 基督(Ki-tok) 也(iā) 是(sī) 從(tùi) 他們(In) 出(tshut) 來(li̍k) 的(ê) , 他(I) 是(sī) 在(tī) 萬(Bān) 有(ū) 之(Tsi) 上(siōng/tíng) , 永遠(Íng-uán) 可(khó) 稱(kiò稱) 頌(Siōng) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 。 阿們(A-bûn) !
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:6
🔎 難字注音 🔗 分享
這不是說神的話落了空。因為從以色列生的不都是以色列人, 6 It is not as though God's word had failed. For not all who are descended from Israel are Israel.
這不是說上帝的話落了空。因為從以色列生的不都是以色列人,
這(Tsit) 不(bô) 是(sī) 說(kóng) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 話(Uē) 落(Lo̍h) 了(liáu) 空(Khang) 。 因為(In-uī) 從(tùi) 以色列(Í-sik-lia̍t) 生(seⁿ) 的(ê) 不(bô) 都(Lóng) 是(sī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) ,
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:7
🔎 難字注音 🔗 分享
也不因為是亞伯拉罕的後裔就都作他的兒女;惟獨「從以撒生的才要稱為你的後裔。」 7 Nor because they are his descendants are they all Abraham's children. On the contrary, 「It is through Isaac that your offspring will be reckoned.」( \f43 9:7 Gen. 21:12)
也不因為是亞伯拉罕的後裔就都作他的兒女;惟獨「從以撒生的才要稱為你的後裔。」
也(iā) 不(bô) 因為(In-uī) 是(sī) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 就(chiū) 都(Lóng) 作(Tsoh) 他(I) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) ; 惟(uî) 獨(Ta̍k) 「 從(tùi) 以撒(Í sám) 生(seⁿ) 的(ê) 才(Tsiah) 要(iau) 稱(kiò稱) 為(ûi) 你(Lí) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 。 」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:8
🔎 難字注音 🔗 分享
這就是說,肉身所生的兒女不是神的兒女,惟獨那應許的兒女才算是後裔。 8 In other words, it is not the natural children who are God's children, but it is the children of the promise who are regarded as Abraham's offspring.
這就是說,肉身所生的兒女不是上帝的兒女,惟獨那應許的兒女才算是後裔。
這(Tsit) 就(chiū) 是(sī) 說(kóng) , 肉(Bah) 身(Sin) 所(sóo) 生(seⁿ) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) 不(bô) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) , 惟(uî) 獨(Ta̍k) 那(hia) 應許(èng-ún) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) 才(Tsiah) 算(Sǹg ē算會) 是(sī) 後裔(hō͘-è) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:9
🔎 難字注音 🔗 分享
因為所應許的話是這樣說:「到明年這時候我要來,撒拉必生一個兒子。」 9 For this was how the promise was stated: 「At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.」( \f44 9:9 Gen. 18:10,14)
因為所應許的話是這樣說:「到明年這時候我要來,撒拉必生一個兒子。」
因為(In-uī) 所(sóo) 應許(èng-ún) 的(ê) 話(Uē) 是(sī) 這樣(án-ne) 說(kóng) : 「 到(kàu) 明(Miâ) 年(Nî) 這(Tsit) 時候(Sî-tsūn時陣) 我(Guá) 要(iau) 來(li̍k) , 撒拉(Sat-la) 必(pit) 生(seⁿ) 一個(Tsi̍t-ê) 兒子(Hāu-senn後生) 。 」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:10
🔎 難字注音 🔗 分享
不但如此,還有利百加,既從一個人,就是從我們的祖宗以撒懷了孕, 10 Not only that, but Rebekah's children had one and the same father, our father Isaac.
不但如此,還有利百加,既從一個人,就是從我們的祖宗以撒懷了孕,
不(bô) 但(tān) 如(Jû) 此(Tshú) , 還(Koh閣) 有(ū) 利百加(Lī-pik ke) , 既(Kì) 從(tùi) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng) , 就(chiū) 是(sī) 從(tùi) 我們(Guán阮) 的(ê) 祖(Tsóo) 宗(Tsong) 以撒(Í sám) 懷(Huâi) 了(liáu) 孕(Īn) ,
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:11
🔎 難字注音 🔗 分享
(雙子還沒有生下來,善惡還沒有做出來,只因要顯明神揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主。) 11 Yet, before the twins were born or had done anything good or bad--in order that God's purpose in election might stand:
(雙子還沒有生下來,善惡還沒有做出來,只因要顯明上帝揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主。)
( 雙(Siang) 子(tsú) 還沒(Iáu-buē) 有(ū) 生(seⁿ) 下來(Lo̍h-lâi落來) , 善惡(siān-ok) 還沒(Iáu-buē) 有(ū) 做(Tsò) 出(tshut) 來(li̍k) , 只(Kan-na干焦) 因(In-uī因為) 要(iau) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 上帝(siōng-tè) 揀選(kíng-suán) 人(lâng) 的(ê) 旨(Tsí) 意(Ì) , 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 人(lâng) 的(ê) 行為(Hîng-uî) , 乃(Nái) 在(tī) 乎(honnh) 召(Tiàu) 人(lâng) 的(ê) 主(Tsú) 。 )
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:12
🔎 難字注音 🔗 分享
神就對利百加說:「將來大的要服事小的。」 12 not by works but by him who calls--she was told, 「The older will serve the younger.」( \f45 9:12 Gen. 25:23)
上帝就對利百加說:「將來大的要服事小的。」
上帝(siōng-tè) 就(chiū) 對(Tuì) 利百加(Lī-pik ke) 說(kóng) : 「 將(chiong) 來(li̍k) 大(tuā) 的(ê) 要(iau) 服(Ho̍k) 事(sū) 小的(Sió ê) 。 」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:13
🔎 難字注音 🔗 分享
正如經上所記:雅各是我所愛的;以掃是我所惡的。 13 Just as it is written: 「Jacob I loved, but Esau I hated.」( \f46 9:13 Mal. 1:2,3)
正如經上所記:雅各是我所愛的;以掃是我所惡的。
正如(tsiànn-jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì) : 雅各(Ngá-kok) 是(sī) 我(Guá) 所(sóo) 愛(Ài) 的(ê) ; 以掃(Í-sò) 是(sī) 我(Guá) 所(sóo) 惡(ok) 的(ê) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:14
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,我們可說甚麼呢?難道神有甚麼不公平嗎?斷乎沒有! 14 What then shall we say? Is God unjust? Not at all!
這樣,我們可說甚麼呢?難道上帝有甚麼不公平嗎?斷乎沒有!
這樣(án-ne) , 我們(Guán阮) 可(khó) 說(kóng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne) ? 難(lān) 道(Tō) 上帝(siōng-tè) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 不(bô) 公(Kang) 平(Pîng) 嗎(mah) ? 斷(Tn̄g) 乎(honnh) 沒(Bô無) 有(ū) !
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:15
🔎 難字注音 🔗 分享
因他對摩西說:我要憐憫誰就憐憫誰,要恩待誰就恩待誰。 15 For he says to Moses,「I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.」( \f47 9:15 Exodus 33:19)
因他對摩西說:我要憐憫誰就憐憫誰,要恩待誰就恩待誰。
因(In-uī因為) 他(I) 對(Tuì) 摩西(Môo-se) 說(kóng) : 我(Guá) 要(iau) 憐憫(Lîn-bín) 誰(siáng) 就(chiū) 憐憫(Lîn-bín) 誰(siáng) , 要(iau) 恩(In) 待(Tāi) 誰(siáng) 就(chiū) 恩(In) 待(Tāi) 誰(siáng) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:16
🔎 難字注音 🔗 分享
據此看來,這不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎發憐憫的神。 16 It does not, therefore, depend on man's desire or effort, but on God's mercy.
據此看來,這不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎發憐憫的上帝。
據(Kì) 此(Tshú) 看(khòaⁿ) 來(li̍k) , 這(Tsit) 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 那(hia) 定(tēng) 意(Ì) 的(ê) , 也(iā) 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 那(hia) 奔(Phun) 跑(Tsáu走) 的(ê) , 只(Kan-na干焦) 在(tī) 乎(honnh) 發(hoat) 憐憫(Lîn-bín) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:17
🔎 難字注音 🔗 分享
因為經上有話向法老說:「我將你興起來,特要在你身上彰顯我的權能,並要使我的名傳遍天下。」 17 For the Scripture says to Pharaoh: 「I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth.」( \f48 9:17 Exodus 9:16)
因為經上有話向法老說:「我將你興起來,特要在你身上彰顯我的權能,並要使我的名傳遍天下。」
因為(In-uī) 經(King) 上(siōng/tíng) 有(ū) 話(Uē) 向(hiòng) 法老(Huat-lāu) 說(kóng) : 「 我(Guá) 將(chiong) 你(Lí) 興(Hin) 起來(Khí-lâi) , 特(Ti̍k) 要(iau) 在(tī) 你(Lí) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 彰(Tsiong) 顯(Hiánn) 我(Guá) 的(ê) 權能(Kuân-lîng) , 並(pēng) 要(iau) 使(hō) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ) 傳(Thuân) 遍(Phiàn) 天下(thian-hā) 。 」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:18
🔎 難字注音 🔗 分享
如此看來,神要憐憫誰就憐憫誰,要叫誰剛硬就叫誰剛硬。 18 Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden.
如此看來,上帝要憐憫誰就憐憫誰,要叫誰剛硬就叫誰剛硬。
如(Jû) 此(Tshú) 看(khòaⁿ) 來(li̍k) , 上帝(siōng-tè) 要(iau) 憐憫(Lîn-bín) 誰(siáng) 就(chiū) 憐憫(Lîn-bín) 誰(siáng) , 要(iau) 叫(kiò) 誰(siáng) 剛(tú拄) 硬(Ngē) 就(chiū) 叫(kiò) 誰(siáng) 剛(tú拄) 硬(Ngē) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:19
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,你必對我說:「他為甚麼還指責人呢?有誰抗拒他的旨意呢?」 19 One of you will say to me: 「Then why does God still blame us? For who resists his will?」
這樣,你必對我說:「他為甚麼還指責人呢?有誰抗拒他的旨意呢?」
這樣(án-ne) , 你(Lí) 必(pit) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng) : 「 他(I) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 還(Koh閣) 指(tsí) 責(tsik) 人(lâng) 呢(ne) ? 有(ū) 誰(siáng) 抗(khòng) 拒(kī/kū) 他(I) 的(ê) 旨(Tsí) 意(Ì) 呢(ne) ? 」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:20
🔎 難字注音 🔗 分享
你這個人哪,你是誰,竟敢向神強嘴呢?受造之物豈能對造他的說:「你為甚麼這樣造我呢? 20 But who are you, O man, to talk back to God? 「Shall what is formed say to him who formed it, Why did you make me like this? 」(\f49 9:20 Isaiah 29:16; 45:9)
你這個人哪,你是誰,竟敢向上帝強嘴呢?受造之物豈能對造他的說:「你為甚麼這樣造我呢?
你(Lí) 這個(Tsit ê) 人(lâng) 哪(a̍h) , 你(Lí) 是(sī) 誰(siáng) , 竟(Kìng-jiân竟然) 敢(Kánn) 向(hiòng) 上帝(siōng-tè) 強(Kiông) 嘴(tshuì) 呢(ne) ? 受(Siū) 造(chō) 之(Tsi) 物(bu̍t) 豈(Khí) 能(Ē會) 對(Tuì) 造(chō) 他(I) 的(ê) 說(kóng) : 「 你(Lí) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 這樣(án-ne) 造(chō) 我(Guá) 呢(ne) ?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:21
🔎 難字注音 🔗 分享
窯匠難道沒有權柄從一團泥裏拿一塊作成貴重的器皿,又拿一塊作成卑賤的器皿嗎? 21 Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for noble purposes and some for common use?
窯匠難道沒有權柄從一團泥裏拿一塊作成貴重的器皿,又拿一塊作成卑賤的器皿嗎?
窯 匠(Tshiūnn) 難(lān) 道(Tō) 沒(Bô無) 有(ū) 權柄(Khuân-pènn) 從(tùi) 一(Tsi̍t) 團(Thuân) 泥(nî) 裏(lí) 拿(The̍h提) 一塊(Tsi̍t khoo一箍) 作(Tsoh) 成(Tsiânn) 貴(Kuì) 重(Tāng) 的(ê) 器(Khì) 皿(Bíng) , 又(Koh) 拿(The̍h提) 一塊(Tsi̍t khoo一箍) 作(Tsoh) 成(Tsiânn) 卑(Pi) 賤(Tsiān) 的(ê) 器(Khì) 皿(Bíng) 嗎(mah) ?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:22
🔎 難字注音 🔗 分享
倘若神要顯明他的忿怒,彰顯他的權能,就多多忍耐寬容那可怒預備遭毀滅的器皿, 22 What if God, choosing to show his wrath and make his power known, bore with great patience the objects of his wrath--prepared for destruction?
倘若上帝要顯明他的忿怒,彰顯他的權能,就多多忍耐寬容那可怒預備遭毀滅的器皿,
倘若(siat-sú設使) 上帝(siōng-tè) 要(iau) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 他(I) 的(ê) 忿(Hún) 怒(Lōo) , 彰(Tsiong) 顯(Hiánn) 他(I) 的(ê) 權能(Kuân-lîng) , 就(chiū) 多多(chōe-chōe) 忍(Lún) 耐(Nāi) 寬(Khuah闊) 容(Iông) 那(hia) 可(khó) 怒(Lōo) 預備(Pī-pān備辦) 遭(cho) 毀滅(Huí-bia̍t) 的(ê) 器(Khì) 皿(Bíng) ,
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:23
🔎 難字注音 🔗 分享
又要將他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫早預備得榮耀的器皿上。 23 What if he did this to make the riches of his glory known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory--
又要將他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫早預備得榮耀的器皿上。
又要(koh-beh) 將(chiong) 他(I) 豐盛(Phong-phài豐沛) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu) 彰(Tsiong) 顯(Hiánn) 在(tī) 那(hia) 蒙(bông) 憐憫(Lîn-bín) 早(Tsá) 預備(Pī-pān備辦) 得(tit) 榮耀(Îng-iāu) 的(ê) 器(Khì) 皿(Bíng) 上(siōng/tíng) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:24
🔎 難字注音 🔗 分享
這器皿就是我們被神所召的,不但是從猶太人中,也是從外邦人中。這有甚麼不可呢? 24 even us, whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?
這器皿就是我們被上帝所召的,不但是從猶太人中,也是從外邦人中。這有甚麼不可呢?
這(Tsit) 器(Khì) 皿(Bíng) 就(chiū) 是(sī) 我們(Guán阮) 被(pī) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 召(Tiàu) 的(ê) , 不(bô) 但(tān) 是(sī) 從(tùi) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 中(Tiong) , 也(iā) 是(sī) 從(tùi) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 中(Tiong) 。 這(Tsit) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 不可(m̄-thang) 呢(ne) ?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:25
🔎 難字注音 🔗 分享
就像神在何西阿書上說:那本來不是我子民的,我要稱為「我的子民」;本來不是蒙愛的,我要稱為「蒙愛的」。 25 As he says in Hosea: 「I will call them my people who are not my people; and I will call her my loved one who is not my loved one,」( \f50 9:25 Hosea 2:23)
就像上帝在何西阿書上說:那本來不是我子民的,我要稱為「我的子民」;本來不是蒙愛的,我要稱為「蒙愛的」。
就(chiū) 像(tshiūnn) 上帝(siōng-tè) 在(tī) 何(Hô) 西(Sai) 阿(A) 書(su) 上(siōng/tíng) 說(kóng) : 那(hia) 本(Pún) 來(li̍k) 不(bô) 是(sī) 我(Guá) 子(tsú) 民(Bîn) 的(ê) , 我(Guá) 要(iau) 稱(kiò稱) 為(ûi) 「 我(Guá) 的(ê) 子(tsú) 民(Bîn) 」 ; 本(Pún) 來(li̍k) 不(bô) 是(sī) 蒙(bông) 愛(Ài) 的(ê) , 我(Guá) 要(iau) 稱(kiò稱) 為(ûi) 「 蒙(bông) 愛(Ài) 的(ê) 」 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:26
🔎 難字注音 🔗 分享
從前在甚麼地方對他們說:你們不是我的子民,將來就在那裏稱他們為「永生神的兒子」。 26 and, 「It will happen that in the very place where it was said to them, You are not my people, they will be called sons of the living God. 」(\f51 9:26 Hosea 1:10)
從前在甚麼地方對他們說:你們不是我的子民,將來就在那裏稱他們為「永生上帝的兒子」。
從前(í-tsîng以前) 在(tī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 地(tē) 方(hng) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng) : 你們(Lín) 不(bô) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 子(tsú) 民(Bîn) , 將(chiong) 來(li̍k) 就(chiū) 在那裏(tī-hia在那裏) 稱(kiò稱) 他們(In) 為(ûi) 「 永(Íng) 生(seⁿ) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 」 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:27
🔎 難字注音 🔗 分享
以賽亞指著以色列人喊著說:「以色列人雖多如海沙,得救的不過是剩下的餘數; 27 Isaiah cries out concerning Israel:「Though the number of the Israelites be like the sand by the sea, only the remnant will be saved.
以賽亞指著以色列人喊著說:「以色列人雖多如海沙,得救的不過是剩下的餘數;
以賽亞(Í-sài-a) 指(tsí) 著(Tio̍h對) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 喊(Huah喝) 著(Tio̍h對) 說(kóng) : 「 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 雖(Sui) 多(chōe) 如(Jû) 海(Há) 沙(Sua) , 得(tit) 救(Kiù) 的(ê) 不(bô) 過(Kuè) 是(sī) 剩(Tshun賰) 下(Ē) 的(ê) 餘(Û) 數(Siàu) ;
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:28
🔎 難字注音 🔗 分享
因為主要在世上施行他的話,叫他的話都成全,速速地完結。」 28 For the Lord will carry out his sentence on earth with speed and finality.」( \f52 9:28 Isaiah 10:22,23)
因為主要在世上施行他的話,叫他的話都成全,速速地完結。」
因為(In-uī) 主(Tsú) 要(iau) 在世(tsāi-sè) 上(siōng/tíng) 施(Si) 行(Kiânn) 他(I) 的(ê) 話(Uē) , 叫(kiò) 他(I) 的(ê) 話(Uē) 都(Lóng) 成(Tsiânn) 全(Tsuân) , 速速(Sok-sok) 地(tē) 完(Uân) 結(Kat) 。 」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:29
🔎 難字注音 🔗 分享
又如以賽亞先前說過:若不是萬軍之主給我們存留餘種,我們早已像所多瑪,蛾摩拉的樣子了。 29 It is just as Isaiah said previously:「Unless the Lord Almighty had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.」( \f53 9:29 Isaiah 1:9)
又如以賽亞先前說過:若不是萬軍之主給我們存留餘種,我們早已像所多瑪,蛾摩拉的樣子了。
又(Koh) 如(Jû) 以賽亞(Í-sài-a) 先(Sing) 前(Tsîng) 說(kóng) 過(Kuè) : 若(Nā) 不(bô) 是(sī) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 主(Tsú) 給(hō͘) 我們(Guán阮) 存(Tshûn) 留(Lâu) 餘種(Û tsióng) , 我們(Guán阮) 早(Tsá) 已(Í-king已經) 像(tshiūnn) 所多瑪(Sóo-To-Má) , 蛾摩拉(Gô-Môo-Lia̍p) 的(ê) 樣子(Pān-sè範勢) 了(liáu) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:30
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,我們可說甚麼呢?那本來不追求義的外邦人反得了義,就是因信而得的義。 30 What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith;
這樣,我們可說甚麼呢?那本來不追求義的外邦人反得了義,就是因信而得的義。
這樣(án-ne) , 我們(Guán阮) 可(khó) 說(kóng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne) ? 那(hia) 本(Pún) 來(li̍k) 不(bô) 追(Tui) 求(Kiû) 義(Gī) 的(ê) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 反(Huán-tsuán反轉) 得了(tit-tio̍h得了) 義(Gī) , 就(chiū) 是(sī) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 而(jî) 得(tit) 的(ê) 義(Gī) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:31
🔎 難字注音 🔗 分享
但以色列人追求律法的義,反得不著律法的義。 31 but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it.
但以色列人追求律法的義,反得不著律法的義。
但(tān) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 追(Tui) 求(Kiû) 律法(Lu̍t-huat) 的(ê) 義(Gī) , 反(Huán-tsuán反轉) 得(tit) 不(bô) 著(Tio̍h對) 律法(Lu̍t-huat) 的(ê) 義(Gī) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:32
🔎 難字注音 🔗 分享
這是甚麼緣故呢?是因為他們不憑著信心求,只憑著行為求,他們正跌在那絆腳石上。 32 Why not? Because they pursued it not by faith but as if it were by works. They stumbled over the 「stumbling stone.」
這是甚麼緣故呢?是因為他們不憑著信心求,只憑著行為求,他們正跌在那絆腳石上。
這是(che-sī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 緣故(iân-kò͘) 呢(ne) ? 是(sī) 因為(In-uī) 他們(In) 不(bô) 憑(Pîn) 著(Tio̍h對) 信(Sìn) 心(Sim) 求(Kiû) , 只(Kan-na干焦) 憑(Pîn) 著(Tio̍h對) 行為(Hîng-uî) 求(Kiû) , 他們(In) 正(Tng-teh當咧) 跌(Pua̍h) 在(tī) 那(hia) 絆(Puànn) 腳(Kha跤) 石(Tsio̍h) 上(siōng/tíng) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 9:33
🔎 難字注音 🔗 分享
就如經上所記:我在錫安放一塊絆腳的石頭,跌人的磐石;信靠他的人必不至於羞愧。 33 As it is written:「See, I lay in Zion a stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall, and the one who trusts in him will never be put to shame.」( \f54 9:33 Isaiah 8:14; 28:16)
就如經上所記:我在錫安放一塊絆腳的石頭,跌人的磐石;信靠他的人必不至於羞愧。
就(chiū) 如(Jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì) : 我(Guá) 在(tī) 錫安(Tsi-An) 放(pàng) 一塊(Tsi̍t khoo一箍) 絆(Puànn) 腳(Kha跤) 的(ê) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) , 跌(Pua̍h) 人(lâng) 的(ê) 磐石(Puânn-tsio̍h) ; 信(Sìn) 靠(khò) 他(I) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 不(bô) 至於(Kóng-tio̍h講著) 羞(kiàn-siàu見笑) 愧(Khuì) 。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月06日
時間是:17時17分39秒
■ 中文荒漠甘泉(04月06日)
四月六日 「我要站在守望所,立在望樓上觀看,看耶和華對我說甚麼話。」哈巴谷書二章1節 不等神的幫助,不得神的幫助。許多時候我們從神那裏得不到所求的,都因為我們沒有等候祂的答應。許多從天來的援助只經過我們,而不臨到我們,都是因為我們沒有站在守望所遠遠看它臨近,開我們的心門來迎接它。所以一個人的期待,倘使不能警覺到神助之將臨,所得必屬稀少。在你生命的過程中,應隨時注意著神。 古諺有云:「凡是守候天神的人,就無需天神守護」。反過來也可以說:「凡是不守候天神的人,就沒有天神守護他」。天下雨的時候,你如果不把你的水缸拿出來,你還是得不到水。 人到銀行裏去支錢,絕不會一會兒進去,一會兒出來,一會兒把支票放在櫃檯上,一會兒把它收回來─如果有人一天這樣作幾次的話,我想定規會有命令下來把這人趕出去。凡誠心到銀行裏來拿錢的人,都是把支票呈上,靜靜地在那裏等待,直到他們拿到了錢,然後出去的。 正常的人往銀行去取款,絕不會把支票放下,反而空論簽字的筆法如何,紙張的優劣又如何。記著,人到銀行的目的是取款,取不到不罷休,這纔是銀行歡迎的顧客,不是浪費時間去作無聊之事。啊,可惜今天有頂多的人把禱告當作兒戲。他們禱告了,不等神的答應,就收回了;再求,再收。 信徒們,讓我們學習在守望所的望樓上多守候神!           ─司布真 「你的指望……不至斷絕。」(箴廿三18)
■ 英文荒漠甘泉(04月06日)
April 6  "I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me."(Hab. 2:1.)  THERE is no waiting on God for help, and there is no help from God, without watchful expectation on our part. If we ever fail to receive strength and defense from Him, it is because we are not on the outlook for it. Many a proffered succour from heaven goes past us, because we are not standing on our watchtower to catch the far-off indications of its approach, and to fling open the gates of our heart for its entrance. He whose expectation does not lead him to be on the alert for its coming will get but little. Watch for God in the events of your life.  The old homely proverb says: "They that watch for providence will never want a providence to watch for," and you may turn it the other way and say, "They that do not watch for providences will never have a providence to watch for." Unless you put out your water-jars when it rains you will catch no water.  We want to be more business-like and use common sense with God in pleading promises. If you were to go to one of the banks, and see a man go in and out and lay a piece of paper on the table, and take it up again and nothing more─if he did that several times a day, I think there would soon be orders to keep the man out.  Those men who come to the bank in earnest present their checks, they wait until they receive their gold, and then they go; but not without having transacted real business.  They do not put the paper down, speak about the excellent signature, and discuss the excellent document; but they want their money for it, and they are not content without it. These are the people who are always welcome at the bank, and not triflers. Alas, a great many people play at praying. They do not expect God to give them an answer, and thus they are mere triflers. Our Heavenly Father would have us do real business with Him in our praying.            ─C. H. Spurgeon.  "Thine expectation shall not be cut off."
■ 永活之泉(04月06日)
四月六日 耶利米書卅一章中的新約 「我要與以色列家……另立新約。……我要將我的律法放在他們裏面,寫在他們心上。」耶利米書卅一章31、33節 當神在西乃山與以色列人立第一次約時候,祂說:「如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中作屬我的子民。」(出十九5)但是可惜以色列人沒有順服的能力。他們整個的天性是屬乎肉體,是在罪中。在那個約裏並沒有供應恩典,使他們能以順服。律法只是用來顯明他們的罪。 在我們所引的經文中,神應許要立一個新的約,這要把使人過順服生活的能力供應給人。在這個新約裏,律法要放在他們裏面的部位裏,要寫在他們的心裏。「不是用墨寫的,乃是用永生神的靈寫的。」所以他們能和大衛一樣地說:「我的神啊!我樂意照您的旨意行;您的律法在我心裏。」律法以及對律法的喜愛,將要藉聖靈以及祂一切的能力,來佔有我們內在的生命。正如我們在耶利米書卅二章所看見的:起先神說「我是耶和華……豈有我難成的事麼?」(27節)然後接著又說:「又要與他們立永遠的約,……且使他們有敬畏我的心,不離開我。」 這正好與舊約,以及它的軟弱無能成了對比;這種軟弱與無能,使人不能一直忠心遵守;而這新約的應許,確實保證使人繼續而全心地順服;這就是那些謹守神的話,並且完全支取應許之信徒身上的標誌。 要學習這個功課:就是在新約裏,神的大能大力要顯明在每一個相信這應許之人的心中。這應許是說:「他們……不離開我。」「我信神祂怎樣對我說,事情也要怎樣成就。」要在深沈的靜默中俯伏在神面前,並且相信祂所說的話。我們對於神保守我們不離開祂的這種能力所經歷的程度,乃是與「照著你們的信心,給你們成全了罷」的律是一致的。 我們需要認真地把新舊兩約之間的對比弄清楚。舊約裡有相當大的恩典,但不足以使我們繼續活在順服的信心中。這就是新約的確定應許,是我們的心被更新之後的結果,也是引導我們並啟示恩典的豐滿之聖靈的能力,祂要使我們「成為聖潔無可責備。」
■ 中文屬天日子(04月06日)
四月六日 神和罪惡的衝突 「祂被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪。」彼得前書二章24節 耶穌的十字架是神審判罪惡的表示。千萬不要以耶穌基督的十字架為殉道的意見。十字架是搖動地獄根基的超絕勝利。在這時間的綿延中所發生的事件,沒有一件比耶穌基督在十字架上所行的還真確可靠。祂恢復全人類與神的正當關係。祂使救贖成為人類生命的基礎,那就是祂修造了一條人與神發生團契的路。 十字架不是偶然碰到耶穌身上的,祂是為十字架而來的。「祂是從創世以來要被宰殺的羔羊。」道成肉身的整個意義,乃是十字架。不要將神顯現在肉身裡面,和人子替人受罪分開來看。道成肉身的目的是救贖。神化身的目的是要解除罪惡,並不是要實現自己。十字架是有限的時間與無限的時間的中心,是答覆二者的祕訣。 十字架不是人的十字架,是神的十字架;神的十字架,是人的經驗所不能瞭解的。十字架是神本性的展覽;是人類任何個人能藉以與神合而為一的大道。當我們來到十字架的跟前,我們不能越過,而欲留在十字架的大道所通達的生活中。 救恩的中心是耶穌的十字架,我們之所以容易獲得救恩,就是因為神付的代價很大。十字架是神和人相遇的痛苦的尖點,而生命之門也因之敞開了──但是痛苦是在神的心中。
■ 中文上海嗎哪(04月06日)
四月六日 「正如我們一個身子上有好些肢體我們這許多人,在基督裡成為一身。」羅馬書十二章4-5節 有時因為我們與某個弟兄不和,或是在主的肢體中缺乏合一的靈,我們與神的團契關係會被切斷或被打擾到。雖然我們試著到主前去,但由於我們與主的某個肢體分離,或是因為神的愛無法自由地流過每個器官(肢體),就無法與主有美好的交通。 只要一根腦神經失靈,就可以使整個頭腦無法發揮任何作用。同樣道理,一條主動脈若受了傷,也能使心臟面臨致命的危險。因此,我們必須與神所有的兒女維持良好的關係。我們若想與主基督有完美的交通,就必須以誠實、坦白的態度對待主的每個肢體。 有時我們會發現,當我們對某一個基督徒的態度有所變更時,聖靈立刻豐富地充滿我們。就像有信心而沒有愛是不可能的事,僅與基督同在而不與祂的聖徒有甜美的團契,也是不可能的事。正如哥林多前書十二章26節所說:「若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。」
:::

線上使用者

20人線上 (1人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 20

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

[2026-04-04] 📖 創世記 26章 ▶播整章
[2026-04-03] 📖 創世記 25章 ▶播整章
[2026-04-03] 📖 創世記 24章 ▶播整章
[2026-04-03] 📖 創世記 23章 ▶播整章
[2026-04-03] 📖 創世記 22章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio MP3錄製進度

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

創世記 1-26 / 50
馬太福音 1-28 / 28

計數器

今天: 2532253225322532
昨天: 3619361936193619
總計: 1065224810652248106522481065224810652248106522481065224810652248

隨機小語

Your strength will equal your days.你的日子如何,你的力量也必如何。申命記33: 25

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入