:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 27 章 下一章 ➡️
18約伯記 27:1
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯接著說: 1 And Job continued his discourse:
約伯接著說:
約伯(Iok-pik) 接(Tsih) 著(Tio̍h對) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:28
18約伯記 27:2
🔎 難字注音 🔗 分享
神奪去我的理,全能者使我心中愁苦。我指著永生的神起誓: 2 「As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made me taste bitterness of soul,
上帝奪去我的理,全能者使我心中愁苦。我指著永生的上帝起誓:
上帝(siōng-tè) 奪(Tua̍t) 去(Khì) 我(Guá) 的(ê) 理(lí), 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 使(hō) 我(Guá) 心(Sim) 中(Tiong) 愁(Tshiû) 苦(Khóo)。 我(Guá) 指(tsí) 著(Tio̍h對) 永(Íng) 生(seⁿ) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 起誓(Khí-sè):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:28
18約伯記 27:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我的生命尚在我裏面;神所賜呼吸之氣仍在我的鼻孔內。 3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,
我的生命尚在我裏面;上帝所賜呼吸之氣仍在我的鼻孔內。
我(Guá) 的(ê) 生(seⁿ) 命(miā) 尚(Siōng) 在(tī) 我(Guá) 裏(lí) 面(bīn); 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 賜(Sù) 呼(hoo) 吸(khip/Suh欶) 之(Tsi) 氣(Khì) 仍(Iáu猶) 在(tī) 我(Guá) 的(ê) 鼻孔(Phīnn-khang) 內(Lāi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
18約伯記 27:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我的嘴決不說非義之言;我的舌也不說詭詐之語。 4 my lips will not speak wickedness, and my tongue will utter no deceit.
我的嘴決不說非義之言;我的舌也不說詭詐之語。
我(Guá) 的(ê) 嘴(tshuì) 決(Kuat) 不(bô) 說(kóng) 非(Hui) 義(Gī) 之(Tsi) 言(Giân); 我(Guá) 的(ê) 舌(Tsi̍h) 也(iā) 不(bô) 說(kóng) 詭詐(Khuí-tsà) 之(Tsi) 語(Gí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 27:5
🔎 難字注音 🔗 分享
我斷不以你們為是;我至死必不以自己為不正! 5 I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.
我斷不以你們為是;我至死必不以自己為不正!
我(Guá) 斷(Tn̄g) 不(bô) 以(Í) 你們(Lín) 為(ûi) 是(sī); 我(Guá) 至(tsì) 死(Sí) 必(pit) 不(bô) 以(Í) 自己(Ka-kī) 為(ûi) 不(bô) 正(Tng-teh當咧)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:45
18約伯記 27:6
🔎 難字注音 🔗 分享
我持定我的義,必不放鬆;在世的日子,我心必不責備我。 6 I will maintain my righteousness and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.
我持定我的義,必不放鬆;在世的日子,我心必不責備我。
我(Guá) 持(tî/tshî) 定(tēng) 我(Guá) 的(ê) 義(Gī), 必(pit) 不(bô) 放(pàng) 鬆(sang/song); 在世(tsāi-sè) 的(ê) 日(ji̍t) 子(tsú/chí籽), 我(Guá) 心(Sim) 必(pit) 不(bô) 責(tsik) 備(Pī) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:17
18約伯記 27:7
🔎 難字注音 🔗 分享
願我的仇敵如惡人一樣;願那起來攻擊我的,如不義之人一般。 7 「May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust!
願我的仇敵如惡人一樣;願那起來攻擊我的,如不義之人一般。
願(Guān) 我(Guá) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 如(Jû) 惡人(Ok-lâng) 一樣(Kāng-khuán同款); 願(Guān) 那(hia) 起來(Khí-lâi) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá) 的(ê), 如(Jû) 不(bô) 義(Gī) 之(Tsi) 人(lâng) 一般(It-puann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:8
🔎 難字注音 🔗 分享
不敬虔的人雖然得利,神奪取其命的時候還有甚麼指望呢? 8 For what hope has the godless when he is cut off, when God takes away his life?
不敬虔的人雖然得利,上帝奪取其命的時候還有甚麼指望呢?
不(bô) 敬(Kìng) 虔(Khiân) 的(ê) 人(lâng) 雖然(Sui-jiân) 得(tit) 利(lī), 上帝(siōng-tè) 奪(Tua̍t) 取(The̍h提) 其(Kî) 命(miā) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 還(Koh閣) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 指(tsí) 望(Bāng) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:9
🔎 難字注音 🔗 分享
患難臨到他,神豈能聽他的呼求? 9 Does God listen to his cry when distress comes upon him?
患難臨到他,上帝豈能聽他的呼求?
患(Huān) 難(lān) 臨(Lím) 到(kàu) 他(I), 上帝(siōng-tè) 豈(Khí) 能(Ē會) 聽(Thiann) 他(I) 的(ê) 呼(hoo) 求(Kiû)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他豈以全能者為樂,隨時求告神呢? 10 Will he find delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?
他豈以全能者為樂,隨時求告上帝呢?
他(I) 豈(Khí) 以(Í) 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 為(ûi) 樂(Lo̍k), 隨(Suî) 時(Sî) 求告(kiû-kiò 求叫) 上帝(siōng-tè) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:11
🔎 難字注音 🔗 分享
神的作為,我要指教你們;全能者所行的,我也不隱瞞。 11 「I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.
上帝的作為,我要指教你們;全能者所行的,我也不隱瞞。
上帝(siōng-tè) 的(ê) 作(Tsoh) 為(ûi), 我(Guá) 要(iau) 指(tsí) 教(Kà) 你們(Lín); 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê), 我(Guá) 也(iā) 不(bô) 隱(Ún) 瞞(muâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:12
🔎 難字注音 🔗 分享
你們自己也都見過,為何全然變為虛妄呢? 12 You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?
你們自己也都見過,為何全然變為虛妄呢?
你們(Lín) 自己(Ka-kī) 也(iā) 都(Lóng) 見(Kìnn) 過(Kuè), 為(ûi) 何(Hô) 全(Tsuân) 然(Jiân) 變(Pìnn) 為(ûi) 虛(Hu) 妄(Bōng) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:13
🔎 難字注音 🔗 分享
神為惡人所定的分,強暴人從全能者所得的報〔原文是產業〕乃是這樣: 13 「Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
上帝為惡人所定的分,強暴人從全能者所得的報乃是這樣:
上帝(siōng-tè) 為(ûi) 惡人(Ok-lâng) 所(sóo) 定(tēng) 的(ê) 分(Pun), 強暴(kiông-pō) 人(lâng) 從(tùi) 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 所(sóo) 得(tit) 的(ê) 報(Pò) 乃是(Nái-sī) 這樣(án-ne):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:14
🔎 難字注音 🔗 分享
倘或他的兒女增多,還是被刀所殺;他的子孫必不得飽食。 14 However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
倘或他的兒女增多,還是被刀所殺;他的子孫必不得飽食。
倘(thóng) 或(ia̍h抑) 他(I) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) 增(Tsing) 多(chōe), 還(Koh閣) 是(sī) 被(pī) 刀(To) 所(sóo) 殺(Thâi刣); 他(I) 的(ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫) 必(pit) 不(bô) 得(tit) 飽(Pá) 食(Tsia̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:15
🔎 難字注音 🔗 分享
他所遺留的人必死而埋葬;他的寡婦也不哀哭。 15 The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.
他所遺留的人必死而埋葬;他的寡婦也不哀哭。
他(I) 所(sóo) 遺(I) 留(Lâu) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 死(Sí) 而(jî) 埋葬(bâi-tsòng); 他(I) 的(ê) 寡婦(Kuá-hū) 也(iā) 不(bô) 哀(Ai) 哭(Khàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 27:16
🔎 難字注音 🔗 分享
他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土; 16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土;
他(I) 雖(Sui) 積蓄(chek-thiok) 銀子(gîn-niú銀兩) 如(Jû) 塵沙(Thôo-sua塗沙), 預備(Pī-pān備辦) 衣服(i-ho̍k) 如(Jû) 泥(nî) 土(Thôo塗);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:17
🔎 難字注音 🔗 分享
他只管預備,義人卻要穿上;他的銀子,無辜的人要分取。 17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
他只管預備,義人卻要穿上;他的銀子,無辜的人要分取。
他(I) 只管(Tsí-kuán) 預備(Pī-pān備辦), 義人(gī-lâng) 卻(khiok) 要(iau) 穿(chhēng) 上(siōng/tíng); 他(I) 的(ê) 銀子(gîn-niú銀兩), 無(bô不) 辜(Koo) 的(ê) 人(lâng) 要(iau) 分(Pun) 取(The̍h提)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他建造房屋如蟲做窩,又如守望者所搭的棚。 18 The house he builds is like a moth's cocoon, like a hut made by a watchman.
他建造房屋如蟲做窩,又如守望者所搭的棚。
他(I) 建(Kiàn) 造(chō) 房屋(pâng-ok) 如(Jû) 蟲(Thâng) 做(Tsò) 窩(O), 又(Koh) 如(Jû) 守(Tsiú) 望(Bāng) 者(Tsiá) 所(sóo) 搭(tah) 的(ê) 棚(Pênn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:19
🔎 難字注音 🔗 分享
他雖富足躺臥,卻不得收殮,轉眼之間就不在了。 19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
他雖富足躺臥,卻不得收殮,轉眼之間就不在了。
他(I) 雖(Sui) 富足(Hù-tsiok) 躺(tó倒) 臥(ngōo), 卻(khiok) 不(bô) 得(tit) 收(Siu) 殮(Liām), 轉(tńg) 眼(ba̍k目) 之間(chi-kan) 就(chiū) 不(bô) 在(tī) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 27:20
🔎 難字注音 🔗 分享
驚恐如波濤將他追上;暴風在夜間將他颳去。 20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
驚恐如波濤將他追上;暴風在夜間將他颳去。
驚恐(Kiann-hiânn驚惶) 如(Jû) 波(Pho) 濤(Tôo) 將(chiong) 他(I) 追(Tui) 上(siōng/tíng); 暴(Po̍k) 風(Hong) 在(tī) 夜間(Iā-kan) 將(chiong) 他(I) 颳(Khau剾) 去(Khì)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:21
18約伯記 27:21
🔎 難字注音 🔗 分享
東風把他飄去,又颳他離開本處。 21 The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
東風把他飄去,又颳他離開本處。
東(Tang) 風(Hong) 把(Kā) 他(I) 飄(Phiau) 去(Khì), 又(Koh) 颳(Khau剾) 他(I) 離開(Lī-khui) 本(Pún) 處(Tshù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:20
18約伯記 27:22
🔎 難字注音 🔗 分享
神要向他射箭,並不留情;他恨不得逃脫神的手。 22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
上帝要向他射箭,並不留情;他恨不得逃脫上帝的手。
上帝(siōng-tè) 要(iau) 向(hiòng) 他(I) 射(Siā) 箭(Tsìnn), 並(pēng) 不(bô) 留(Lâu) 情(Tsîng); 他(I) 恨(Hīn) 不(bô) 得(tit) 逃(Tô) 脫(Thǹg褪) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 手(Tshiú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 27:23
🔎 難字注音 🔗 分享
人要向他拍掌,並要發叱聲,使他離開本處。 23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place.
人要向他拍掌,並要發叱聲,使他離開本處。
人(lâng) 要(iau) 向(hiòng) 他(I) 拍(phah/phik) 掌(Tsióng), 並(pēng) 要(iau) 發(hoat) 叱(Thik) 聲(Siann), 使(hō) 他(I) 離開(Lī-khui) 本(Pún) 處(Tshù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月09日
時間是:15時13分03秒
■ 中文荒漠甘泉(05月09日)
五月九日 「亞伯拉罕仍舊站在耶和華面前。」創世記十八章22節 神的朋友可以為別人說情,也許我們以為亞伯拉罕的信心,同與神的友誼,是我們沒有可能及到的。不要失望,亞伯拉罕是漸漸上進的;我們也可以漸漸上進的。我們追求,是跑步,不是跳遠。 凡是信心經過許多試煉而得勝的人,這人必定有一個頂大的試煉等在前面。 無價的鑽石都是曾經過切磋琢磨的;貴重的金屬都是曾經過烈火試驗的。亞伯拉罕決不能被稱為信心之父,假使他未曾受過極大的試煉。請讀創世記廿二章2節: 「你帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的。」看哪,他帶著一個謙卑順服的心,一步一步牽著他的心上人,向摩利亞山上走去,預備獻給他所敬愛、事奉的神! 他這麼作,給今天疑惑神的對付的人們一個何等大的責備!他這麼作,惹起天使的注意。他這麼作,堅固以後神的兒女的信心。他這麼作,使信徒知道不猶豫的信心能證明神的信實。 當得勝的信心達到頂點的時候,耶和華的使者對他說:「現在我知道你是敬畏神的了。」你既信任我到極點,現在我也要信任你;你可以永遠作我的朋友,我必祝福你,也必使你成為一個祝福。 這是一條不改變的原則:「那以信為本的人,和有信心的亞伯拉罕一同得福。」(加三9) 與神作朋友不是一件小事。
■ 英文荒漠甘泉(05月09日)
May 9  "Abraham stood yet before the Lord." (Gen. 18:22.)  THE friend of God can plead with Him for others. Perhaps Abraham's height of faith and friendship seems beyond our little possibilities. Do not be discouraged, Abraham grew; so may we. He went step by step, not by great leaps.  The man whose faith has been deeply tested and who has come off victorious, is the man to whom supreme tests must come.  The finest jewels are most carefully cut and polished; the hottest fires try the most precious metal. Abraham would never have been called the Father of the Faithful if he had not been proved to the uttermost. Read Genesis, twenty-second chapter:  "Take thy son, thine only son, whom thou lovest." See him going with a chastened, wistful, yet humbly obedient heart up Moriah's height, with the idol of his heart beside him about to be sacrificed at the command of God whom he had faithfully loved and served!  What a rebuke to our questionings of God's dealings with us! Away with all doubting explanations of this stupendous scene! It was an object lesson for the ages. Angels were looking.   Shall this man's faith stand forever for the strength and help of all God's people? Shall it be known through him that unfaltering faith will always prove the faithfulness of God?  Yes, and when faith has borne victoriously its uttermost test, the angel of the Lord─who? The Lord Jesus, Jehovah, He in whom "all the promises of God are yea and amen"─spoke to him, saying, "Now I know that thou fearest God." Thou hast trusted me to the uttermost. I will also trust thee; thou shalt ever be My friend, and I will bless thee, and make thee a blessing.  It is always so, and always will be. "They that are of faith are blessed with faithful Abraham."           ─Selected.  It is no small thing to be on terms of friendship with God.
■ 永活之泉(05月09日)
五月九日 奉耶穌的名 「無論做什麼,或說話、或行事,都要奉主耶穌的名,藉著祂感謝父神。」歌羅西書三章17節 當你要結束禱告時,總是會祈求聖靈的紀念,「祂總會提醒你注意所有的事,即使早上的禱告亦不會為一天的工作所抵消,請用禱告的心去一再讀今天的經文。」 你是否遵行過這項命令?你是否以謹守這項規則為人生的目標,並且去達成這個訓喻?這也許很難,但並非做不到,否則神不會要求我們這樣做;神的話是有奇妙的功效,祂會保守我們的生活中存有個感恩的靈。早晨起床,我們就奉「主耶穌的名」為昨夜的安息感恩,在晚上也為一天的恩惠感恩,日常生活中雖滿了重擔,但藉著父神為了基督的緣故而減輕我們的負擔,每項日常的需要,都因先感恩而得到能力去完成。 在起頭的一段時間,似乎是不可能做到在每件事上都記得主耶穌,並奉祂的名去做,但祂會幫助我們努力做,就像母親在一切困難的事上用愛心幫助她的兒女一樣關切,同樣基督也能使我們在日常生活中感覺到祂的同在,我們必須完全地降服——每一天為神而活。 我已經講或寫過,奉耶穌基督的名禱告有何意義?當讀到今天的經文,我想我們有了正確的解釋;當一個言行都是奉耶穌的名,就會有像小孩般的信心,而他奉這名無論求什麼都必成就。把今天的經文銘刻在心中,信靠聖靈的引導,使實行在我們生活之中。
■ 中文屬天日子(05月09日)
五月九日 靈感和理想 「沒有異象,民就放肆。」箴言廿九章18節 理想和靈感是不同的。靈感有道德的激動力,理想沒有道德的激動力。僅追求理想的人,少有成功。一個人也許以其對於神的概念,去辯護他所自願忽略的本分。約拿以為神公義而仁慈,所以沒有甚麼不對的事。也許我對於神有正當的概念,也許這個正當觀察是我不能履行本分的緣故。但是靈感在那裡,真實無偽的生命也在那裡;因為靈感能加給我們道德的刺激。 理想或催迷我們走入滅亡。在靈性上來清算你自己,看你是否只有理想,抑或有靈感。 「唉!一個人的理想,必然高於他所能達到的,不然天堂有甚麼用呢?」 「若沒有異象……」我們看不見神,就會疏忽起來,就會放肆起來,不作禱告,在小事上,也看不清楚神的意志,恐怕就要自作聰明,為所欲為了。如果我們以為自食其力,為所欲為,不希望神有所參加,那麼,我們便走上墮落之途,已是失去了神的意志。我們現在的態度是從看見神而來的態度麼?我們盼望神所行的事比祂所曾行的更偉大麼?我們靈性的展望是新鮮而飽滿的麼?
■ 中文上海嗎哪(05月09日)
五月九日 「忽然,耶穌遇見她們,說:『願你們平安!』」馬太福音廿八章9節 這令人激動的話,乃是生命的主在復活之清晨,對祂最忠實門徒的問安。這些話充滿著希望和光輝,也應是基督徒在一天開始時,靠著主的名彼此問安的話。 這幾個簡單的字的意義要比表面的字義深得多。這句話可說是我們健康的禱詞,但只有那些相信身體能得到完全醫治的人才能徹底明白其真義。曾有位深思熟慮的朋友提出平安的真意即是健康,不過這是很老的用法。我們都知道一個有平安的人,往往是健康的。雖然沒人記得從何時起人類開始用這句話問安;實質上,主這句話的信息乃是:「你的健康如何?你好嗎?」甚至有:「願你健康」的涵意。 基督的話非但是一個應許,也是一個命令。這與使徒約翰祝福他親愛的朋友該猶的話相近。因為主最高的旨意是要我們健康,所以讓我複述約翰的話說:「……願你凡事興盛,身體健康,正如你的靈魂興盛一樣。」(約參2)
:::

線上使用者

21人線上 (9人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 21

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️12 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 2944294429442944
昨天: 4741474147414741
總計: 1079870410798704107987041079870410798704107987041079870410798704

隨機小語

人生的痛苦:勞累是「想的太多」;困擾是「計較太多」;煩擾是「在乎太多」;無奈是「放不下太多」;煎熬是「執念太深」。1.堅持走自己的路,讓別人去說吧!2.再善良也不要委曲自己(原則不要過頭,要懂的拒絕).3.珍情當下,珍惜眼前人。2019.11.13筆

黃哲輝牧師

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入