:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 38 章 下一章 ➡️
18約伯記 38:1
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,耶和華從旋風中回答約伯說: 1 Then the LORD answered Job out of the storm. He said:
那時,耶和華從旋風中回答約伯說:
那(hia) 時(Sî), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 從(tùi) 旋(Suan) 風(Hong) 中(Tiong) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 約伯(Iok-pik) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:28
18約伯記 38:2
🔎 難字注音 🔗 分享
誰用無知的言語使我的旨意暗昧不明? 2 「Who is this that darkens my counsel with words without knowledge?
誰用無知的言語使我的旨意暗昧不明?
誰(siáng) 用(Īng) 無(bô不) 知(tsai) 的(ê) 言語(Giân-gú) 使(hō) 我(Guá) 的(ê) 旨(Tsí) 意(Ì) 暗(àm) 昧(Muī) 不(bô) 明(Miâ)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:28
18約伯記 38:3
🔎 難字注音 🔗 分享
你要如勇士束腰;我問你,你可以指示我。 3 Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
你要如勇士束腰;我問你,你可以指示我。
你(Lí) 要(iau) 如(Jû) 勇(Ióng) 士(Sū) 束(Sok) 腰(Io); 我(Guá) 問(Mn̄g) 你(Lí), 你(Lí) 可以(Ē-tàng(也當)) 指示(Tsí-sī) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
18約伯記 38:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我立大地根基的時候,你在哪裏呢?你若有聰明,只管說吧! 4 「Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.
我立大地根基的時候,你在哪裏呢?你若有聰明,只管說吧!
我(Guá) 立(Li̍p) 大(tuā) 地(tē) 根基(Kin-ki) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 你(Lí) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)? 你(Lí) 若(Nā) 有(ū) 聰明(tshong-bîng), 只管(Tsí-kuán) 說(kóng) 吧(Pa)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 38:5
🔎 難字注音 🔗 分享
你若曉得就說,是誰定地的尺度?是誰把準繩拉在其上? 5 Who marked off its dimensions? Surely you know! Who stretched a measuring line across it?
你若曉得就說,是誰定地的尺度?是誰把準繩拉在其上?
你(Lí) 若(Nā) 曉(Hiáu) 得(tit) 就(chiū) 說(kóng), 是(sī) 誰(siáng) 定(tēng) 地(tē) 的(ê) 尺(Tshioh) 度(Tōo)? 是(sī) 誰(siáng) 把(Kā) 準(Tsún) 繩(tsîn/sîn) 拉(giú搝) 在(tī) 其(Kî) 上(siōng/tíng)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:45
18約伯記 38:6
🔎 難字注音 🔗 分享
地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的? 6 On what were its footings set, or who laid its cornerstone--
地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的?
地(tē) 的(ê) 根基(Kin-ki) 安置(An-tì) 在(tī) 何(Hô) 處(Tshù)? 地(tē) 的(ê) 角(Kak) 石(Tsio̍h) 是(sī) 誰(siáng) 安(An) 放(pàng) 的(ê)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 38:7
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,晨星一同歌唱;神的眾子也都歡呼。 7 while the morning stars sang together and all the angels 38:7 Hebrew ((the sons of God)) shouted for joy?
那時,晨星一同歌唱;上帝的眾子也都歡呼。
那(hia) 時(Sî), 晨(Sîn) 星(Tshenn) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 歌(Kua) 唱(Tshiùnn); 上帝(siōng-tè) 的(ê) 眾(Tsìng) 子(tsú/chí籽) 也(iā) 都(Lóng) 歡(Huann) 呼(hoo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:8
🔎 難字注音 🔗 分享
海水衝出,如出胎胞,那時誰將它關閉呢? 8 「Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb,
海水衝出,如出胎胞,那時誰將它關閉呢?
海(Há) 水(chúi) 衝(Tshìng) 出(tshut), 如(Jû) 出(tshut) 胎(The) 胞(PauCell), 那(hia) 時(Sî) 誰(siáng) 將(chiong) 它(I伊) 關(Kuainn) 閉(Pì) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:9
🔎 難字注音 🔗 分享
是我用雲彩當海的衣服,用幽暗當包裹它的布, 9 when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,
是我用雲彩當海的衣服,用幽暗當包裹它的布,
是(sī) 我(Guá) 用(Īng) 雲(Hûn) 彩(Tshái) 當(Tng) 海(Há) 的(ê) 衣服(i-ho̍k), 用(Īng) 幽(Iu) 暗(àm) 當(Tng) 包(Pau) 裹(Kó) 它(I伊) 的(ê) 布(Pòo),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:10
🔎 難字注音 🔗 分享
為它定界限,又安門和閂, 10 when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,
為它定界限,又安門和閂,
為(ûi) 它(I伊) 定(tēng) 界(Kè) 限(hān), 又(Koh) 安(An) 門(Mn̂g) 和(Kap) 閂(Tshuànn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:11
🔎 難字注音 🔗 分享
說:你只可到這裏,不可越過;你狂傲的浪要到此止住。 11 when I said, This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt?
說:你只可到這裏,不可越過;你狂傲的浪要到此止住。
說(kóng): 你(Lí) 只(Kan-na干焦) 可(khó) 到(kàu) 這(Tsit) 裏(lí), 不可(m̄-thang) 越(Jú愈) 過(Kuè); 你(Lí) 狂傲(Kông-gō) 的(ê) 浪(Íng湧) 要(iau) 到(kàu) 此(Tshú) 止住(Tsí-tiâu止牢)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:12
🔎 難字注音 🔗 分享
你自生以來,曾命定晨光,使清晨的日光知道本位, 12 「Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place,
你自生以來,曾命定晨光,使清晨的日光知道本位,
你(Lí) 自(Tsū) 生(seⁿ) 以(Í) 來(li̍k), 曾(bat懂知道) 命(miā) 定(tēng) 晨(Sîn) 光(kng), 使(hō) 清(Tshinn) 晨(Sîn) 的(ê) 日(ji̍t) 光(kng) 知道(Tsai-iánn知影) 本(Pún) 位(Uī),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:13
🔎 難字注音 🔗 分享
叫這光普照地的四極,將惡人從其中驅逐出來嗎? 13 that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it?
叫這光普照地的四極,將惡人從其中驅逐出來嗎?
叫(kiò) 這(Tsit) 光(kng) 普照(phóo-tsiàu) 地(tē) 的(ê) 四(Sì) 極(Ki̍k), 將(chiong) 惡人(Ok-lâng) 從(tùi) 其(Kî) 中(Tiong) 驅(khu) 逐(Ta̍k) 出(tshut) 來(li̍k) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
18約伯記 38:14
🔎 難字注音 🔗 分享
因這光,地面改變如泥上印印,萬物出現如衣服一樣。 14 The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.
因這光,地面改變如泥上印印,萬物出現如衣服一樣。
因(In-uī因為) 這(Tsit) 光(kng), 地面(tē-bīn) 改(Kái) 變(Pìnn) 如(Jû) 泥(nî) 上(siōng/tíng) 印(Ìn) 印(Ìn), 萬(Bān) 物(bu̍t) 出(tshut) 現(Hiàn) 如(Jû) 衣服(i-ho̍k) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:15
🔎 難字注音 🔗 分享
亮光不照惡人;強橫的膀臂也必折斷。 15 The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
亮光不照惡人;強橫的膀臂也必折斷。
亮(liāng/Kng光) 光(kng) 不(bô) 照(Tsiò) 惡人(Ok-lâng); 強(Kiông) 橫(Huâinn) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 也(iā) 必(pit) 折(Tsi̍h) 斷(Tn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 38:16
🔎 難字注音 🔗 分享
你曾進到海源,或在深淵的隱密處行走嗎? 16 「Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?
你曾進到海源,或在深淵的隱密處行走嗎?
你(Lí) 曾(bat懂知道) 進(Ji̍p入) 到(kàu) 海(Há) 源(Guân), 或(ia̍h抑) 在(tī) 深(Tshim) 淵(Ian) 的(ê) 隱(Ún) 密(Ba̍t) 處(Tshù) 行走(Kiânn-Lōo行路) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:17
🔎 難字注音 🔗 分享
死亡的門曾向你顯露嗎?死蔭的門你曾見過嗎? 17 Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the shadow of death? 38:17 Or ((gates of deep shadows))
死亡的門曾向你顯露嗎?死蔭的門你曾見過嗎?
死(Sí) 亡(Bông) 的(ê) 門(Mn̂g) 曾(bat懂知道) 向(hiòng) 你(Lí) 顯(Hiánn) 露(lōo/hiān現) 嗎(mah)? 死(Sí) 蔭(ìm) 的(ê) 門(Mn̂g) 你(Lí) 曾(bat懂知道) 見(Kìnn) 過(Kuè) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:18
🔎 難字注音 🔗 分享
地的廣大你能明透嗎?你若全知道,只管說吧! 18 Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.
地的廣大你能明透嗎?你若全知道,只管說吧!
地(tē) 的(ê) 廣(kóng/Khuah闊) 大(tuā) 你(Lí) 能(Ē會) 明(Miâ) 透(Thàu) 嗎(mah)? 你(Lí) 若(Nā) 全(Tsuân) 知道(Tsai-iánn知影), 只管(Tsí-kuán) 說(kóng) 吧(Pa)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:19
🔎 難字注音 🔗 分享
光明的居所從何而至?黑暗的本位在於何處? 19 「What is the way to the abode of light? And where does darkness reside?
光明的居所從何而至?黑暗的本位在於何處?
光(kng) 明(Miâ) 的(ê) 居(Ki) 所(sóo) 從(tùi) 何(Hô) 而(jî) 至(tsì)? 黑暗(o͘-àm) 的(ê) 本(Pún) 位(Uī) 在(tī) 於(Tī佇) 何(Hô) 處(Tshù)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:20
🔎 難字注音 🔗 分享
你能帶到本境,能看明其室之路嗎? 20 Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?
你能帶到本境,能看明其室之路嗎?
你(Lí) 能(Ē會) 帶(tuà) 到(kàu) 本(Pún) 境(Kíng), 能(Ē會) 看(khòaⁿ) 明(Miâ) 其(Kî) 室(Sik) 之(Tsi) 路(Lōo) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 38:21
🔎 難字注音 🔗 分享
你總知道,因為你早已生在世上,你日子的數目也多。 21 Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!
你總知道,因為你早已生在世上,你日子的數目也多。
你(Lí) 總(Tsóng) 知道(Tsai-iánn知影), 因為(In-uī) 你(Lí) 早(Tsá) 已(Í-king已經) 生(seⁿ) 在世(tsāi-sè) 上(siōng/tíng), 你(Lí) 日(ji̍t) 子(tsú/chí籽) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k) 也(iā) 多(chōe)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 38:22
🔎 難字注音 🔗 分享
你曾進入雪庫,或見過雹倉嗎? 22 「Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail,
你曾進入雪庫,或見過雹倉嗎?
你(Lí) 曾(bat懂知道) 進入(Tsìn-li̍p) 雪(suat) 庫(Khòo), 或(ia̍h抑) 見(Kìnn) 過(Kuè) 雹(Pha̍uh) 倉(Tshng) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 38:23
🔎 難字注音 🔗 分享
這雪雹乃是我為降災,並打仗和爭戰的日子所預備的。 23 which I reserve for times of trouble, for days of war and battle?
這雪雹乃是我為降災,並打仗和爭戰的日子所預備的。
這(Tsit) 雪(suat) 雹(Pha̍uh) 乃是(Nái-sī) 我(Guá) 為(ûi) 降(Kàng) 災(tsai), 並(pēng) 打仗(Tsiàn-tsing戰爭) 和(Kap) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn) 的(ê) 日(ji̍t) 子(tsú/chí籽) 所(sóo) 預備(Pī-pān備辦) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:24
🔎 難字注音 🔗 分享
光亮從何路分開?東風從何路分散遍地? 24 What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?
光亮從何路分開?東風從何路分散遍地?
光(kng) 亮(liāng/Kng光) 從(tùi) 何(Hô) 路(Lōo) 分(Pun) 開(Khui)? 東(Tang) 風(Hong) 從(tùi) 何(Hô) 路(Lōo) 分(Pun) 散(Suànn) 遍(Phiàn) 地(tē)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
18約伯記 38:25
🔎 難字注音 🔗 分享
誰為雨水分道?誰為雷電開路? 25 Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,
誰為雨水分道?誰為雷電開路?
誰(siáng) 為(ûi) 雨(Hōo) 水(chúi) 分(Pun) 道(Tō)? 誰(siáng) 為(ûi) 雷(Luî) 電(Tiān) 開(Khui) 路(Lōo)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:26
🔎 難字注音 🔗 分享
使雨降在無人之地、無人居住的曠野? 26 to water a land where no man lives, a desert with no one in it,
使雨降在無人之地、無人居住的曠野?
使(hō) 雨(Hōo) 降(Kàng) 在(tī) 無(bô不) 人(lâng) 之(Tsi) 地(tē)、 無(bô不) 人(lâng) 居住(Ku-tsū) 的(ê) 曠野(Khòng-iá)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:27
🔎 難字注音 🔗 分享
使荒廢淒涼之地得以豐足,青草得以發生? 27 to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?
使荒廢淒涼之地得以豐足,青草得以發生?
使(hō) 荒(Hng) 廢(Huè) 淒(Tshe) 涼(Liâng) 之(Tsi) 地(tē) 得(tit) 以(Í) 豐(Hong) 足(Tsiok), 青草(Tshinn-tsháu) 得(tit) 以(Í) 發(hoat) 生(seⁿ)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:28
🔎 難字注音 🔗 分享
雨有父嗎?露水珠是誰生的呢? 28 Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?
雨有父嗎?露水珠是誰生的呢?
雨(Hōo) 有(ū) 父(Hū) 嗎(mah)? 露(lōo/hiān現) 水(chúi) 珠(Tsu) 是(sī) 誰(siáng) 生(seⁿ) 的(ê) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:29
🔎 難字注音 🔗 分享
冰出於誰的胎?天上的霜是誰生的呢? 29 From whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens
冰出於誰的胎?天上的霜是誰生的呢?
冰(Ping) 出(tshut) 於(Tī佇) 誰(siáng) 的(ê) 胎(The)? 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 霜(Sng) 是(sī) 誰(siáng) 生(seⁿ) 的(ê) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:30
🔎 難字注音 🔗 分享
諸水堅硬〔或譯:隱藏〕如石頭;深淵之面凝結成冰。 30 when the waters become hard as stone, when the surface of the deep is frozen?
諸水堅硬如石頭;深淵之面凝結成冰。
諸(Tsu) 水(chúi) 堅(Kian) 硬(Ngē) 如(Jû) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu); 深(Tshim) 淵(Ian) 之(Tsi) 面(bīn) 凝(Gîng) 結(Kat) 成(Tsiânn) 冰(Ping)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:31
🔎 難字注音 🔗 分享
你能繫住昴星的結嗎?能解開參星的帶嗎? 31 「Can you bind the beautiful 38:31 Or ((the twinkling)); or ((the chains of the)) Pleiades? Can you loose the cords of Orion?
你能繫住昴星的結嗎?能解開參星的帶嗎?
你(Lí) 能(Ē會) 繫(hē) 住(tsū) 昴(Báu) 星(Tshenn) 的(ê) 結(Kat) 嗎(mah)? 能(Ē會) 解(Kái) 開(Khui) 參(Tsham) 星(Tshenn) 的(ê) 帶(tuà) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:32
🔎 難字注音 🔗 分享
你能按時領出十二宮嗎?能引導北斗和隨它的眾星〔星:原文是子〕嗎? 32 Can you bring forth the constellations in their seasons 38:32 Or ((the morning star in its season)) or lead out the Bear 38:32 Or ((out Leo)) with its cubs?
你能按時領出十二宮嗎?能引導北斗和隨它的眾星嗎?
你(Lí) 能(Ē會) 按(àn) 時(Sî) 領(Niá) 出(tshut) 十二(tsa̍p-jī) 宮(King) 嗎(mah)? 能(Ē會) 引(Ín) 導(Tō) 北(Pak) 斗(Táu) 和(Kap) 隨(Suî) 它(I伊) 的(ê) 眾星(Tsìng tshenn) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:33
🔎 難字注音 🔗 分享
你知道天的定例嗎?能使地歸在天的權下嗎? 33 Do you know the laws of the heavens? Can you set up ((God's)) 38:33 Or ((his)); or ((their)) dominion over the earth?
你知道天的定例嗎?能使地歸在天的權下嗎?
你(Lí) 知道(Tsai-iánn知影) 天(kang) 的(ê) 定(tēng) 例(Lē) 嗎(mah)? 能(Ē會) 使(hō) 地(tē) 歸(Kui) 在(tī) 天(kang) 的(ê) 權下(Khuân ē) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:34
🔎 難字注音 🔗 分享
你能向雲彩揚起聲來,使傾盆的雨遮蓋你嗎? 34 「Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?
你能向雲彩揚起聲來,使傾盆的雨遮蓋你嗎?
你(Lí) 能(Ē會) 向(hiòng) 雲(Hûn) 彩(Tshái) 揚(Iông) 起(hō號) 聲(Siann) 來(li̍k), 使(hō) 傾(Khing) 盆(Phûn) 的(ê) 雨(Hōo) 遮(jia) 蓋(kuà) 你(Lí) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:35
🔎 難字注音 🔗 分享
你能發出閃電,叫它行去,使它對你說:我們在這裏? 35 Do you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, Here we are?
你能發出閃電,叫它行去,使它對你說:我們在這裏?
你(Lí) 能(Ē會) 發出(Huat-tshut) 閃(Siám) 電(Tiān), 叫(kiò) 它(I伊) 行(Kiânn) 去(Khì), 使(hō) 它(I伊) 對(Tuì) 你(Lí) 說(kóng): 我們(Guán阮) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:36
🔎 難字注音 🔗 分享
誰將智慧放在懷中?誰將聰明賜於心內? 36 Who endowed the heart 38:36 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. with wisdom or gave understanding to the mind? 38:36 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
誰將智慧放在懷中?誰將聰明賜於心內?
誰(siáng) 將(chiong) 智慧(Tì-huī) 放(pàng) 在(tī) 懷(Huâi) 中(Tiong)? 誰(siáng) 將(chiong) 聰明(tshong-bîng) 賜(Sù) 於(Tī佇) 心內(sim-lāi)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:37
🔎 難字注音 🔗 分享
誰能用智慧數算雲彩呢?塵土聚集成團,土塊緊緊結連;那時,誰能傾倒天上的瓶呢? 37 Who has the wisdom to count the clouds? Who can tip over the water jars of the heavens
誰能用智慧數算雲彩呢?塵土聚集成團,土塊緊緊結連;那時,誰能傾倒天上的瓶呢?
誰(siáng) 能(Ē會) 用(Īng) 智慧(Tì-huī) 數算(Siàu-sǹg) 雲(Hûn) 彩(Tshái) 呢(ne)? 塵土(thô͘-hún土粉) 聚集(chū-chi̍p) 成(Tsiânn) 團(Thuân), 土(Thôo塗) 塊(tè) 緊(kín) 緊(kín) 結(Kat) 連(Liân); 那(hia) 時(Sî), 誰(siáng) 能(Ē會) 傾(Khing) 倒(Tò) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 瓶(pân) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:38
🔎 難字注音 🔗 分享
誰能用智慧數算雲彩呢?塵土聚集成團,土塊緊緊結連;那時,誰能傾倒天上的瓶呢? 38 when the dust becomes hard and the clods of earth stick together?
誰能用智慧數算雲彩呢?塵土聚集成團,土塊緊緊結連;那時,誰能傾倒天上的瓶呢?
誰(siáng) 能(Ē會) 用(Īng) 智慧(Tì-huī) 數算(Siàu-sǹg) 雲(Hûn) 彩(Tshái) 呢(ne)? 塵土(thô͘-hún土粉) 聚集(chū-chi̍p) 成(Tsiânn) 團(Thuân), 土(Thôo塗) 塊(tè) 緊(kín) 緊(kín) 結(Kat) 連(Liân); 那(hia) 時(Sî), 誰(siáng) 能(Ē會) 傾(Khing) 倒(Tò) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 瓶(pân) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:39
🔎 難字注音 🔗 分享
母獅子在洞中蹲伏,少壯獅子在隱密處埋伏;你能為牠們抓取食物,使牠們飽足嗎? 39 「Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions
母獅子在洞中蹲伏,少壯獅子在隱密處埋伏;你能為牠們抓取食物,使牠們飽足嗎?
母(Bó) 獅子(Sai) 在(tī) 洞(tōng) 中(Tiong) 蹲(Khû跍) 伏(phak仆), 少(siàu) 壯(Tsòng) 獅子(Sai) 在(tī) 隱(Ún) 密(Ba̍t) 處(Tshù) 埋伏(bâi-ho̍k伏); 你(Lí) 能(Ē會) 為(ûi) 牠(I伊) 們(Bûn) 抓(Lia̍h掠) 取(The̍h提) 食物(si̍t-bu̍t), 使(hō) 牠(I伊) 們(Bûn) 飽足(Pá tsiok) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:40
🔎 難字注音 🔗 分享
母獅子在洞中蹲伏,少壯獅子在隱密處埋伏;你能為牠們抓取食物,使牠們飽足嗎? 40 when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket?
母獅子在洞中蹲伏,少壯獅子在隱密處埋伏;你能為牠們抓取食物,使牠們飽足嗎?
母(Bó) 獅子(Sai) 在(tī) 洞(tōng) 中(Tiong) 蹲(Khû跍) 伏(phak仆), 少(siàu) 壯(Tsòng) 獅子(Sai) 在(tī) 隱(Ún) 密(Ba̍t) 處(Tshù) 埋伏(bâi-ho̍k伏); 你(Lí) 能(Ē會) 為(ûi) 牠(I伊) 們(Bûn) 抓(Lia̍h掠) 取(The̍h提) 食物(si̍t-bu̍t), 使(hō) 牠(I伊) 們(Bûn) 飽足(Pá tsiok) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 38:41
🔎 難字注音 🔗 分享
烏鴉之雛因無食物飛來飛去,哀告神;那時,誰為牠預備食物呢? 41 Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?
烏鴉之雛因無食物飛來飛去,哀告上帝;那時,誰為牠預備食物呢?
烏鴉(Oo-a) 之(Tsi) 雛(Tshu) 因(In-uī因為) 無(bô不) 食物(si̍t-bu̍t) 飛(pue) 來(li̍k) 飛(pue) 去(Khì), 哀(Ai) 告(Kò) 上帝(siōng-tè); 那(hia) 時(Sî), 誰(siáng) 為(ûi) 牠(I伊) 預備(Pī-pān備辦) 食物(si̍t-bu̍t) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月10日
時間是:02時20分14秒
■ 中文荒漠甘泉(05月10日)
五月十日 「我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠,就早已喪膽了。」詩篇廿七篇13節 「不要……喪膽。」(弗三13)這句話是何等重大的考驗關頭,當我們受到了特別的痛苦和喪失的時候,我們的靈何其之消沈,我們的心又是何等的悲痛,我們的信心如何在試煉中發生搖動。 「我不能再忍受了,我喪膽了;我心裡發昏,快要倒下來了。我該怎樣作呢?神叮囑我不要喪膽,但是我連一分鐘都不能支持了。怎麼樣呢?」 當你身體要昏倒的時候,你怎樣作呢?你甚麼事情都不能作。你停止你自己的活動。你倒在你所愛的人身上,緊緊靠著祂,安息。你不再自己設法或努力了,因為你信靠祂。 當你靈性軟弱要昏倒的時候,也該如此。神給我們的信息不是「你當剛強壯膽」,因為祂知道我們已經筋疲力盡,奮興不起來了;祂知道我們的力量和膽量已經消失了。祂給我們的信息乃是「你要休息,要知道我是神。」 戴德生(Hudson Taylor)先生在臨終幾個月,身靈軟弱到極頂,他給他知己朋友的信中說:「我極其軟弱,我不能寫信,我不能讀經,甚至不能禱告。我只能像一個小孩子一樣躺在神的懷中安靜、休息、信靠。」 神要你也如此,當你在痛苦的烈火中喪膽的時候,不必自己設法,只要休息,知道祂是神,祂必支持你,帶你過去。 「神為了我們的昏暈,準備著最佳良的起死回生之藥劑」。 「當壯膽,堅固你的心。」(詩廿七14) 你當堅定,你當壯膽,  過去祂從未使你失望, 難道祂將撤離去,  讓你沈淪,失去了依仗? 不,祂曾經說過,  祂將以翅翼將你圍護, 在那最安全之地,  你可以愉快唱歌。           ─選
■ 英文荒漠甘泉(05月10日)
May 10  "I had fainted unless……!' (Psalm 27:13.) "FAINT NOT!"  HOW great is the temptation at this point! How the soul sinks, the heart grows sick, and the faith staggers under the keen trials and testings which come into our lives in times of special bereavement and suffering.  "I cannot bear up any longer, I am fainting under this providence. What shall I do? God tells me not to faint. But what can one do when he is fainting?"  What do you do when you are about to faint physically? You cannot do anything. You cease from your own doings. In your faintness, you fall upon the shoulder of some strong loved one. You lean hard. You rest. You lie still and trust.  It is so when we are tempted to faint under affliction. God's message to us is not, "Be strong and of good courage," for He knows our strength and courage have fled away. But it is that sweet word, "Be still, and know that I am God."  Hudson Taylor was so feeble in the closing months of his life that he wrote a dear friend: "I am so weak I cannot write; I cannot read my Bible; I cannot even pray. I can only lie still in God's arms like a little child, and trust."  This wondrous man of God with all his spiritual power came to a place of physical suffering and weakness where he could only lie still and trust.  And that is all God asks of you, His dear child, when you grow faint in the fierce fires of affliction. Do not try to be strong. Just be still and know that He is God, and will sustain you, and bring you through.  "God keeps His choicest cordials for our deepest faintings." "Stay firm and let thine heart take courage." (Psa. 27:14─After Osterwald.) Stay firm, He has not failed thee  In all the past, And will He go and leave thee  To sink at last? Nay, He said He will hide thee  Beneath His wing; And sweetly there in safety  Thou mayest sing.           ─Selected.
■ 永活之泉(05月10日)
五月十日 聖靈要榮耀基督 「祂要榮耀我,因為祂要將受於我的告訴你們。」約翰福音十六章14節 若要想明白聖靈的工作並且親身體驗,必須要先瞭解聖靈和主耶穌的關係。當主離地升天以前,我們的主曾明確地說道,聖靈要降臨成為門徒的保惠師,將主在天的榮耀啟示在他們心裏,使門徒充滿這種思想,他們不僅不會失去他們的主,而且可以永遠和祂同在。為了主可永遠和他們在一起,必須迫切地求得聖靈。主親自向他們保證:聖靈要向他們啟示祂自己。 今天的經文——「聖靈要榮耀我」——的意義,是祂要把我在天上的榮耀啟示你們,祂要將我的一切——慈愛、喜樂、平安和整個生命——「告訴你們。」在任何地方如有渴望榮耀耶穌的心靈,聖靈會進入那人的心中,就如主耶穌的同在永不離開。我們必須努力不懈地祈求神的同在,並耶穌基督永遠內住和交通;愛祂,遵祂的命令而行,做任何事都奉主的名並根據祂的話,然後我們才能得到聖靈大能運行的訣要。 我們再次來背誦並思想加拉太書五章22節的價值,假如我們渴望永遠擁有主,並祂的慈愛、喜樂、平安——然後聖靈才會榮耀地將這些果子,在我們裏面成熟。如我們對於聖靈和父神有極大的渴慕,基督就會因此得榮耀,讓我們的日常生活有這種渴慕和禱告吧!
■ 中文屬天日子(05月10日)
五月十日 動起手來 「有了信心,又要加上德行,有了德行,又要加上決心,有了……決心,又要加上……」彼得後書一章5節 「加上」,是表示我們有了甚麼事要做。我們不能做神所做的,神不做我們所能做的,這是我們很容易忘記的。我們不能救自己,也不能使自己成聖,這是神的功夫;但是神不以好習慣賜於我們,不以品性賜於我們,也不勉強我們走正路,這一切,是我們自己應該做的,我們要作成神所曾計畫的救恩。「加上」是獲得了做事習慣之意,不過起初,確有相當的困難。動起手來,教導自己走上你所要走的道路。 你所熟知的道路,不必探問。動起手來,不要趄趄不前,當神有所言的時候,要有決心,馬上抱著信心去實行祂所說的,萬不可改變你的決心。如果神吩咐你做一件事,你猶疑不決,你便動搖了蒙恩的地位。動手做去,把它看為自己的事,即刻遵依你的意志著手,切勿後退。當燒斷你後面的橋樑──「我要寫那封信;」「我要償還那筆償。」要把這些事看為非做不可。 我們要在每件事上,養成靜聽神的聲音,和察看神有何話說的習慣。如果危機來到,我們就自然地趨向神,我們知道這種習慣既已養成,我們就在我們所在的地方動手,不在我們不在的地方動手。
■ 中文上海嗎哪(05月10日)
五月十日 「我……直活到永永遠遠……」啟示錄一章18節 這句話是死在十架上的主的信息。雖然祂曾死過,但祂的復活更榮耀、珍貴。注意這幾個簡單的字所帶給十字架的光輝和榮耀,是件很美、很令人鼓舞的事。這句話不是:「我曾死過,現在又活了。」乃是:「又是那存活的。我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠……。」注意:主是活的,死過、又活了。 仰望十字架的方法有兩種。一種是從死亡來看,另一種是從生命的觀點著手。第一種看到的是一位被釘死的人,第二種見到的是一位榮耀之主,以及祂身上的釘痕和刺傷。我們應該用第二種角度看十字架,不再帶著墳墓的模型,乃是擁有復活的榮耀。因為主不再是釘死的人,而是復活的基督。 我們釘死的經驗應該徹底到能消失在復活裡,我們甚至應該忘卻一切憂傷、面帶復活節清晨的光輝及榮耀。讓我們充分地發揮復活的生命,使這生命一天新似一天,更充滿活力。因為這個生命乃是復活的生命,直到永永遠遠。
:::

線上使用者

21人線上 (8人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 21

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️12 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 310310310
昨天: 4220422042204220
總計: 1080029010800290108002901080029010800290108002901080029010800290

隨機小語

生命中的祝福,是一種「學會」。

在人與人的交往中,我們學會理解;
在胸中怒火中燒時,我們學會忍讓;
在別人觸犯自己時,我們學會寬容;
在別人遇到困難時,我們學會關心;
在很不利的環境中,我們學會生存。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入