:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 23 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 23:1
🔎 難字注音 🔗 分享
論泰爾的默示:他施的船隻都要哀號;因為泰爾變為荒場,甚至沒有房屋,沒有可進之路。這消息是從基提地得來的。 1 An oracle concerning Tyre:Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus 23:1 Hebrew ((Kittim)) word has come to them.
論泰爾的默示:他施的船隻都要哀號;因為泰爾變為荒場,甚至沒有房屋,沒有可進之路。這消息是從基提地得來的。
論(Lūn) 泰爾(Tshui-lô推羅) 的(ê) 默示(Bi̍k-Sī): 他施(Tha-si) 的(ê) 船(Tsûn) 隻(Tsiah) 都(Lóng) 要(iau) 哀(Ai) 號(Hō); 因為(In-uī) 泰爾(Tshui-lô推羅) 變(Pìnn) 為(ûi) 荒(Hng) 場(Tiûnn), 甚(siunn) 至(tsì) 沒(Bô無) 有(ū) 房屋(pâng-ok), 沒(Bô無) 有(ū) 可(khó) 進(Ji̍p入) 之(Tsi) 路(Lōo)。 這(Tsit) 消(Siau) 息(Sit) 是(sī) 從(tùi) 基提(Ki-thê) 地(tē) 得(tit) 來(li̍k) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:28
23以賽亞書 23:2
🔎 難字注音 🔗 分享
沿海的居民,就是素來靠航海西頓的商家得豐盛的,你們當靜默無言。 2 Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.
沿海的居民,就是素來靠航海西頓的商家得豐盛的,你們當靜默無言。
沿(Iân) 海(Há) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn), 就(chiū) 是(sī) 素(Sòo) 來(li̍k) 靠(khò) 航(Hâng) 海(Há) 西頓(Se-tùn) 的(ê) 商(Siong) 家(Ke) 得(tit) 豐盛(Phong-phài豐沛) 的(ê), 你們(Lín) 當(Tng) 靜(Tsīng) 默(Bi̍k) 無(bô不) 言(Giân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:28
23以賽亞書 23:3
🔎 難字注音 🔗 分享
在大水之上,西曷的糧食、尼羅河的莊稼是泰爾的進項;她作列國的大碼頭。 3 On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.(23:2,3 Masoretic Text; one Dead Sea Scroll ((Sidon, / who cross over the sea; / your envoys ) are on the great waters. / The grain of the Shihor, / the harvest of the Nile,))
在大水之上,西曷的糧食、尼羅河的莊稼是泰爾的進項;她作列國的大碼頭。
在(tī) 大(tuā) 水(chúi) 之(Tsi) 上(siōng/tíng), 西(Sai) 曷(A̍h) 的(ê) 糧食(niû-si̍t)、 尼(Lî) 羅(Lô) 河(Hô) 的(ê) 莊(Tsng) 稼(Kà) 是(sī) 泰爾(Tshui-lô推羅) 的(ê) 進(Ji̍p入) 項(Hāng); 她(I伊) 作(Tsoh) 列(lia̍t) 國(Kok) 的(ê) 大(tuā) 碼(Bé) 頭(Thâu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 23:4
🔎 難字注音 🔗 分享
西頓哪,你當慚愧;因為大海說,就是海中的保障說:我沒有劬勞,也沒有生產,沒有養育男子,也沒有撫養童女。 4 Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: 「I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.」
西頓哪,你當慚愧;因為大海說,就是海中的保障說:我沒有劬勞,也沒有生產,沒有養育男子,也沒有撫養童女。
西頓(Se-tùn) 哪(a̍h), 你(Lí) 當(Tng) 慚(Tshâm) 愧(Khuì); 因為(In-uī) 大(tuā) 海(Há) 說(kóng), 就(chiū) 是(sī) 海中(Hái-tiong) 的(ê) 保(Pó) 障(Tsiong) 說(kóng): 我(Guá) 沒(Bô無) 有(ū) 劬(qú) 勞(Lóo), 也沒(Mā buē) 有(ū) 生(seⁿ) 產(Sán), 沒(Bô無) 有(ū) 養(tshī) 育(Io) 男子(lâm-tsú), 也沒(Mā buē) 有(ū) 撫(hu) 養(tshī) 童(Tâng) 女(lú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 23:5
🔎 難字注音 🔗 分享
這風聲傳到埃及;埃及人為泰爾的風聲極其疼痛。 5 When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
這風聲傳到埃及;埃及人為泰爾的風聲極其疼痛。
這(Tsit) 風(Hong) 聲(Siann) 傳(Thuân) 到(kàu) 埃及(Ai-ki̍p); 埃及(Ai-ki̍p) 人(lâng) 為(ûi) 泰爾(Tshui-lô推羅) 的(ê) 風(Hong) 聲(Siann) 極其(Ki̍k-kî) 疼痛(thiànn-thàng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:33
23以賽亞書 23:6
🔎 難字注音 🔗 分享
泰爾人哪,你們當過到他施去;沿海的居民哪,你們都當哀號。 6 Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
泰爾人哪,你們當過到他施去;沿海的居民哪,你們都當哀號。
泰爾(Tshui-lô推羅) 人(lâng) 哪(a̍h), 你們(Lín) 當(Tng) 過(Kuè) 到(kàu) 他施(Tha-si) 去(Khì); 沿(Iân) 海(Há) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn) 哪(a̍h), 你們(Lín) 都(Lóng) 當(Tng) 哀(Ai) 號(Hō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 23:7
🔎 難字注音 🔗 分享
這是你們歡樂的城,從上古而有的嗎?其中的居民往遠方寄居。 7 Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?
這是你們歡樂的城,從上古而有的嗎?其中的居民往遠方寄居。
這是(che-sī) 你們(Lín) 歡樂(Huan-lo̍k) 的(ê) 城(siânn), 從(tùi) 上(siōng/tíng) 古(Kóo) 而(jî) 有(ū) 的(ê) 嗎(mah)? 其(Kî) 中(Tiong) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn) 往(óng) 遠(hn̄g) 方(hng) 寄居(Kià-ku)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 23:8
🔎 難字注音 🔗 分享
泰爾本是賜冠冕的。她的商家是王子;她的買賣人是世上的尊貴人。遭遇如此是誰定的呢? 8 Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?
泰爾本是賜冠冕的。她的商家是王子;她的買賣人是世上的尊貴人。遭遇如此是誰定的呢?
泰爾(Tshui-lô推羅) 本是(Pún sī) 賜(Sù) 冠冕(Kuan-bián) 的(ê)。 她(I伊) 的(ê) 商(Siong) 家(Ke) 是(sī) 王(Ông) 子(tsú/chí籽); 她(I伊) 的(ê) 買(Bé) 賣(Bē) 人(lâng) 是(sī) 世(sè) 上(siōng/tíng) 的(ê) 尊(Tsun) 貴(Kuì) 人(lâng)。 遭(cho) 遇(gū) 如(Jû) 此(Tshú) 是(sī) 誰(siáng) 定(tēng) 的(ê) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 23:9
🔎 難字注音 🔗 分享
是萬軍之耶和華所定的!為要污辱一切高傲的榮耀,使地上一切的尊貴人被藐視。 9 The LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth.
是萬軍之耶和華所定的!為要污辱一切高傲的榮耀,使地上一切的尊貴人被藐視。
是(sī) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 所(sóo) 定(tēng) 的(ê)! 為(ûi) 要(iau) 污(u) 辱(Jio̍k) 一切(It-tshè) 高(Kuân懸) 傲(Gō) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu), 使(hō) 地上(tōe-chiūⁿ) 一切(It-tshè) 的(ê) 尊(Tsun) 貴(Kuì) 人(lâng) 被(pī) 藐視(Biáu-sī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 23:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他施的民〔原文是女〕哪,可以流行你的地,好像尼羅河;不再有腰帶拘緊你。 10 Till 23:10 Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts; Masoretic Text ((Go through)) your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.
他施的民哪,可以流行你的地,好像尼羅河;不再有腰帶拘緊你。
他施(Tha-si) 的(ê) 民(Bîn) 哪(a̍h), 可以(Ē-tàng(也當)) 流(Lâu) 行(Kiânn) 你(Lí) 的(ê) 地(tē), 好(Hó) 像(tshiūnn) 尼(Lî) 羅(Lô) 河(Hô); 不(bô) 再(Koh閣) 有(ū) 腰(Io) 帶(tuà) 拘(khu) 緊(kín) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 23:11
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華已經向海伸手,震動列國。至於迦南,他已經吩咐拆毀其中的保障。 11 The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia 23:11 Hebrew ((Canaan)) that her fortresses be destroyed.
耶和華已經向海伸手,震動列國。至於迦南,他已經吩咐拆毀其中的保障。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 已經(Í-king) 向(hiòng) 海(Há) 伸手(chhun-chhiú), 震(Tsìn) 動(Tāng) 列(lia̍t) 國(Kok)。 至於(Kóng-tio̍h講著) 迦南(Ka-lâm), 他(I) 已經(Í-king) 吩咐(hoan-hù) 拆(thiah) 毀(Huí) 其(Kî) 中(Tiong) 的(ê) 保(Pó) 障(Tsiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
23以賽亞書 23:12
🔎 難字注音 🔗 分享
他又說:受欺壓西頓的居民〔原文是處女〕哪,你必不得再歡樂。起來!過到基提去;就是在那裏也不得安歇。 12 He said, 「No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed!「Up, cross over to Cyprus; 23:12 Hebrew ((Kittim)) even there you will find no rest.」
他又說:受欺壓西頓的居民哪,你必不得再歡樂。起來!過到基提去;就是在那裏也不得安歇。
他(I) 又(Koh) 說(kóng): 受(Siū) 欺壓(Khi-ap) 西頓(Se-tùn) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn) 哪(a̍h), 你(Lí) 必(pit) 不(bô) 得(tit) 再(Koh閣) 歡樂(Huan-lo̍k)。 起來(Khí-lâi)! 過(Kuè) 到(kàu) 基提(Ki-thê) 去(Khì); 就(chiū) 是(sī) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 也(iā) 不(bô) 得(tit) 安(An) 歇(Hioh)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 23:13
🔎 難字注音 🔗 分享
(看哪,迦勒底人之地向來沒有這民,這國是亞述人為住曠野的人所立的。現在他們建築戍樓,拆毀泰爾的宮殿,使她成為荒涼。) 13 Look at the land of the Babylonians, 23:13 Or ((Chaldeans)) this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.
(看哪,迦勒底人之地向來沒有這民,這國是亞述人為住曠野的人所立的。現在他們建築戍樓,拆毀泰爾的宮殿,使她成為荒涼。)
(看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 迦勒底(Ka-li̍k-tí) 人(lâng) 之(Tsi) 地(tē) 向(hiòng) 來(li̍k) 沒(Bô無) 有(ū) 這(Tsit) 民(Bîn), 這(Tsit) 國(Kok) 是(sī) 亞述(A-su̍t) 人(lâng) 為(ûi) 住(tsū) 曠野(Khòng-iá) 的(ê) 人(lâng) 所(sóo) 立(Li̍p) 的(ê)。 現在(Tsit-má這馬) 他們(In) 建(Kiàn) 築(Tio̍k) 戍(Sù) 樓(Lâu), 拆(thiah) 毀(Huí) 泰爾(Tshui-lô推羅) 的(ê) 宮(King) 殿(Tiān), 使(hō) 她(I伊) 成(Tsiânn) 為(ûi) 荒(Hng) 涼(Liâng)。)
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:2
23以賽亞書 23:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他施的船隻都要哀號,因為你們的保障變為荒場。 14 Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!
他施的船隻都要哀號,因為你們的保障變為荒場。
他施(Tha-si) 的(ê) 船(Tsûn) 隻(Tsiah) 都(Lóng) 要(iau) 哀(Ai) 號(Hō), 因為(In-uī) 你們(Lín) 的(ê) 保(Pó) 障(Tsiong) 變(Pìnn) 為(ûi) 荒(Hng) 場(Tiûnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 23:15
🔎 難字注音 🔗 分享
到那時,泰爾必被忘記七十年,照著一王的年日。七十年後,泰爾的景況必像妓女所唱的歌: 15 At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
到那時,泰爾必被忘記七十年,照著一王的年日。七十年後,泰爾的景況必像妓女所唱的歌:
到(kàu) 那(hia) 時(Sî), 泰爾(Tshui-lô推羅) 必(pit) 被(pī) 忘(Bē-kì袂記) 記(Kì) 七十(Tshit-tsa̍p) 年(Nî), 照著(chiàu-tio̍h按著) 一(Tsi̍t) 王(Ông) 的(ê) 年(Nî) 日(ji̍t)。 七十(Tshit-tsa̍p) 年(Nî) 後(Āu), 泰爾(Tshui-lô推羅) 的(ê) 景況(Kíng-hóng) 必(pit) 像(tshiūnn) 妓(Kī) 女(lú) 所(sóo) 唱(Tshiùnn) 的(ê) 歌(Kua):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 23:16
🔎 難字注音 🔗 分享
你這被忘記的妓女啊,拿琴周流城內,巧彈多唱,使人再想念你。 16 「Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.」
你這被忘記的妓女啊,拿琴周流城內,巧彈多唱,使人再想念你。
你(Lí) 這(Tsit) 被(pī) 忘(Bē-kì袂記) 記(Kì) 的(ê) 妓(Kī) 女(lú) 啊(Ah), 拿(The̍h提) 琴(Khîm) 周(Tsiu) 流(Lâu) 城(siânn) 內(Lāi), 巧(khiáu) 彈(tuânn) 多(chōe) 唱(Tshiùnn), 使(hō) 人(lâng) 再(Koh閣) 想(Siūnn) 念(liām) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 23:17
🔎 難字注音 🔗 分享
七十年後,耶和華必眷顧泰爾,她就仍得利息〔原文是雇價;下同〕,與地上的萬國交易〔原文是行淫〕。 17 At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
七十年後,耶和華必眷顧泰爾,她就仍得利息,與地上的萬國交易。
七十(Tshit-tsa̍p) 年(Nî) 後(Āu), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 眷顧(Kuàn-kòo) 泰爾(Tshui-lô推羅), 她(I伊) 就(chiū) 仍(Iáu猶) 得(tit) 利(lī) 息(Sit), 與(Kap佮) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 萬(Bān) 國(Kok) 交(Kau) 易(i̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 23:18
🔎 難字注音 🔗 分享
她的貨財和利息要歸耶和華為聖,必不積攢存留;因為她的貨財必為住在耶和華面前的人所得,使他們吃飽,穿耐久的衣服。 18 Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.
她的貨財和利息要歸耶和華為聖,必不積攢存留;因為她的貨財必為住在耶和華面前的人所得,使他們吃飽,穿耐久的衣服。
她(I伊) 的(ê) 貨(Huè) 財(Tsâi) 和(Kap) 利(lī) 息(Sit) 要(iau) 歸(Kui) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi) 聖(Siànn), 必(pit) 不(bô) 積攢(Tsik-tshuân) 存(Tshûn) 留(Lâu); 因為(In-uī) 她(I伊) 的(ê) 貨(Huè) 財(Tsâi) 必(pit) 為(ûi) 住(tsū) 在(tī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 面(bīn) 前(Tsîng) 的(ê) 人(lâng) 所(sóo) 得(tit), 使(hō) 他們(In) 吃(Tsia̍h食) 飽(Pá), 穿(chhēng) 耐(Nāi) 久(kú) 的(ê) 衣服(i-ho̍k)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月11日
時間是:18時14分16秒
■ 中文荒漠甘泉(05月11日)
五月十一日 「我們經過水火;您卻使我們到豐富之地。」詩篇六六篇12節 只有那曾經歷患難和痛苦的人纔能得到安息。這種安息——從患難中產生的安息——不是勉強的鎮靜,也不是死寂,乃是頂自然地從裡面湧出來的安息。 平常我們以為順利的人,從來不知道憂愁的人,是最有安息的人。可是錯了,這種人從來沒有受過試驗,從來沒有受過苦楚,所以或許輕輕的一震便受不住。凡沒有看見過風浪的水手,不是最可靠的水手;所以船上新來的水手,總是派在不重要的地位上工作的;風浪澎湃的時候,站在重要職位上的,總是那些曾遇見過許多患難危險而能死裡逃生的水手,他們能推測波浪的力量,他們能知道桅桿的堅度,他們能預料風雨的久暫,他們能斷定輪索的韌性。 當患難初臨的時候,似乎一切都經不起它的打擊,無能為力地躺了下來,可是等到風暴的最初一陣子的襲擊過去之後,我們又能抬起頭來說:「這事出於耶和華」(撒上三18),信心把殘破的希望,重親又收拾了起來,緊緊繫住在神的腳上,其結果為信,可靠與安全。           ─選 一葉扁舟在驚濤駭浪中,  逆風打擊著我的生命, 計劃歸於虛無, 希望渺茫,  悲歎著命運的蹉跎。 聖經說: 耶穌醒了, 風浪靜了,  這是和平的福音, 安慰的叮嚀。 心頭意念被侵襲,  疑慮和恐懼的風暴, 模糊黑暗, 它遮蔽了一切,  沒有光明作我的嚮導。 聖經說: 耶穌醒了, 風浪靜了,  我看見了祂溫柔的笑貌。 我的心似沈入巨波,  深深地捲入, 無力抗拒, 似乎一切都已喪失, 無人挽救,  什麼也不能解除我的痛楚, 聖經說: 耶穌醒了, 風浪靜了,  無窮的能力來自我主。           ─L.S.P.
■ 英文荒漠甘泉(05月11日)
May 11 "We went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place."(Psa. 66:12.)  PARADOXICAL though it be, only that man is at rest who attains it through conflict. This peace, born of conflict, is not like the deadly hush preceding the tempest, but the serene and pure-aired quiet that follows it.  It is not generally the prosperous one, who has never sorrowed, who is strong and at rest. His quality has never been tried, and he knows not how he can stand even a gentle shock. He is not the safest sailor who never saw a tempest; he will do for fair-weather service, but when the storm is rising, place at the important post the man who has fought out a gale, who has tested the ship, who knows her hulk sound, her rigging strong, and her anchor-flukes able to grasp and hold by the ribs of the world.  When first affliction comes upon us, how everything gives way! Our clinging, tendril hopes are snapped, and our heart lies prostrate like a vine that the storm has torn from its trellis; but when the first shock is past, and we are able to look up, and say, "It is the Lord," faith lifts the shattered hopes once more, and binds them fast to the feet of God. Thus the end is confidence, safety, and peace.            ─Selected. The adverse winds blew against my life;  My little ship with grief was tossed; My plans were gone─heart full of strife,  And all my hope seemed to be lost─ "Then He arose"─one word of peace. "There was a calm"─a sweet release. A tempest great of doubt and fear  Possessed my mind; no light was there To quide, or make my vision clear.  Dark night! 'twas more than I could bear─ "Then He arose." I saw His face─ "There was a calm" filled with His grace. My heart was sinking 'neath the wave  Of deepening test and raging grief; All seemed as lost, and none could save,  And nothing could bring me relief─ "Then He arose"─and spoke one word, "There was a calm! IT IS THE LORD.           ─L. S. P.
■ 永活之泉(05月11日)
五月十一日 在聖靈裏禱告 「在聖靈裏禱告,保守自己常在神的愛中。」猶大書廿章21節 保羅在以弗所書末段開宗明義的說:「你們要靠著主,依賴祂的大能大力,作剛強的人。」然後說到神的全副軍裝,而結尾時又加上禱告和祈求:「隨時靠著聖靈禱告。」所以基督徒整天必須剛強,需要穿上全副軍裝之際,勿忘隨時在聖靈裏禱告。 聖靈不願進到我們裏面,也無法在其中運行,除非我們實在感覺需要祂的幫助。祂來了要成為我們生命的伴侶,因此祂要完全掌管我們的生命,否則無法在其中運行。很多基督徒不瞭解這點,他們願意接受聖靈的幫助和教導,但卻不知道他們應該歡迎聖靈的內住,並管理一切的真理。 一旦我們所明瞭這個道理,就可以永遠經歷「在聖靈裏禱告的光景中」;藉著信心,我們就會對聖靈在禱告上保守我們,使我們體驗神的同在,如此我們可藉禱告,繼續不斷與神並祂的愛中交通;只要我們重視聖靈的工作,祂就成為神秘無法理解的奧秘,可能是阻止我們犯罪的石頭。 使徒猶大有段類似保羅的話,將會銘刻在我們心中:「在聖靈裏禱告,保守自己在神的愛裏。」這是每位神的兒女渴慕的;讓聖靈住在他裏面,保守他常在神的愛裏,就如整天為陽光所保守,這是何等有福。只要親近神,就能使我們永遠在神的愛裏;即使是忙碌的生活,也不斷地祈禱;依靠祂的幫助。
■ 中文屬天日子(05月11日)
五月十一日 非自力所能獲得 「有了愛弟兄的心……」彼得後書一章7節 我們多數人不曾瞭解愛,我們談愛,說愛,不曾知道愛的意義。愛是自動的為別人,而過於為己的。耶穌要我們特別愛祂(參路十四26)。當神的愛,因聖靈澆灌在我們心裡的時候,我們就容易推耶穌基督為首;那麼,我們就必定將彼得提及的事實行出來。 頭一件事,神要做的,是將我們的虛偽之情和假善之態盡行剷除。聖靈所啟示的神愛我,不是因為我可愛,卻因為愛是祂的本性。祂對我說:「將這樣的愛向人表現出來」──「愛人像我愛你一樣」。「我要把一些你所不敬重的人領到你的跟前,你須將我的愛向他們表現出來,就如我向你表現的一樣」。愛是不能矯揉造作的。有些人總是如此,但不久就疲倦了,會退了下來。 「主是恆久忍耐的……」。我應向裡面觀看,看祂怎樣待我,若是神愛我已達極點,無論我是犯罪、無恥、自私,和偏行都是一樣的愛我,我當照樣的愛人。神之愛我,無窮無盡,我必得根據愛我的神而愛人。如果我一發脾氣,在道理上絕不會有何長進。我發脾氣,是因為我的同住者具有特別的脾氣。想想我是怎樣與神不諧和吧!我準備與主耶穌合而為一,使祂的生命溫柔不斷的流出來麼?無論自然的愛,或神的愛;如果沒有培養,是不能存在的。愛是自發的,但要經過訓練,才能保持。
■ 中文上海嗎哪(05月11日)
五月十一日 「因為凡要救自己生命的,必喪掉生命……」路加福音九章24節 基督的教訓中第一也是最重要的,乃是復活與生命。基督徒的能力在於生命,基督的教義使我們不僅明白律法、責任、祂的楷模,更因其高尚聖潔的訓誡,使我們有能力追求更高的理想,自然地按著祂的命令行事。這種存在並非普通的生命,乃是復活的生命。 當這個生命從死裡復活時,其轉形階段是一個真實的危機,它的開始更是像黎明的曙光一樣清晰。這個過程並不是一直地死、永遠掙扎的活。這個轉變是肯定、固定、有終點的。事實上我們在主同死的時刻,也是復活生命開始的時刻。 讓我們「……向罪也當看自己是死的,向神在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。」(羅六11) 死亡不過是通往永生的道路和大門, 十字架則引領我們得到永恆的冠冕, 約但河是進入迦南美地充滿光明的河岸。
:::

線上使用者

35人線上 (6人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 35

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️12 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 3951395139513951
昨天: 3500350035003500
總計: 1080743110807431108074311080743110807431108074311080743110807431

隨機小語

即使有人被全世界認定是千萬人心中的「不朽英雄」,他就像射出去的箭一樣,無論箭是多麼的強勁,超越其他的箭,但在他飛越呼嘯之後,總是有墜落的一刻。

黃哲輝牧師

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入