:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 手機版

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 28 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 28:1
🔎 難字注音 🔗 分享
禍哉!以法蓮的酒徒,住在肥美谷的山上,他們心裏高傲,以所誇的為冠冕,猶如將殘之花。 1 Woe to that wreath, the pride of Ephraim's drunkards, to the fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley-- to that city, the pride of those laid low by wine!
禍哉!以法蓮的酒徒,住在肥美谷的山上,他們心裏高傲,以所誇的為冠冕,猶如將殘之花。
禍(hō) 哉(Tsai)! 以法蓮(Í Huat-liân) 的(ê) 酒(Tsiú) 徒(Tôo), 住(tsū) 在(tī) 肥(Puî) 美(Bí) 谷(Kok) 的(ê) 山(Suann) 上(siōng/tíng), 他們(In) 心(Sim) 裏(lí) 高(Kuân懸) 傲(Gō), 以(Í) 所(sóo) 誇(Khua) 的(ê) 為(ûi) 冠冕(Kuan-bián), 猶(Iáu) 如(Jû) 將(chiong) 殘(Tshân) 之(Tsi) 花(Hue)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:2
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,主有一大能大力者,像一陣冰雹,像毀滅的暴風,像漲溢的大水,他必用手將冠冕摔落於地。 2 See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a destructive wind, like a driving rain and a flooding downpour, he will throw it forcefully to the ground.
看哪,主有一大能大力者,像一陣冰雹,像毀滅的暴風,像漲溢的大水,他必用手將冠冕摔落於地。
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 主(Tsú) 有(ū) 一(Tsi̍t) 大能(Tāi-lîng) 大(tuā) 力(La̍t) 者(Tsiá), 像(tshiūnn) 一(Tsi̍t) 陣(Tīn) 冰雹(Ping-pha̍uh), 像(tshiūnn) 毀滅(Huí-bia̍t) 的(ê) 暴(Po̍k) 風(Hong), 像(tshiūnn) 漲(tiòng) 溢(Ik) 的(ê) 大(tuā) 水(chúi), 他(I) 必(pit) 用(Īng) 手(Tshiú) 將(chiong) 冠冕(Kuan-bián) 摔(siak/siàng) 落(Lo̍h) 於(Tī佇) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:3
🔎 難字注音 🔗 分享
以法蓮高傲的酒徒,他的冠冕必被踏在腳下。 3 That wreath, the pride of Ephraim's drunkards, will be trampled underfoot.
以法蓮高傲的酒徒,他的冠冕必被踏在腳下。
以法蓮(Í Huat-liân) 高(Kuân懸) 傲(Gō) 的(ê) 酒(Tsiú) 徒(Tôo), 他(I) 的(ê) 冠冕(Kuan-bián) 必(pit) 被(pī) 踏(Ta̍h) 在(tī) 腳(Kha跤) 下(Ē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:4
🔎 難字注音 🔗 分享
那榮美將殘之花,就是在肥美谷山上的,必像夏令以前初熟的無花果;看見這果的就注意,一到手中就吞吃了。 4 That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like a fig ripe before harvest-- as soon as someone sees it and takes it in his hand, he swallows it.
那榮美將殘之花,就是在肥美谷山上的,必像夏令以前初熟的無花果;看見這果的就注意,一到手中就吞吃了。
那(hia) 榮(Îng) 美(Bí) 將(chiong) 殘(Tshân) 之(Tsi) 花(Hue), 就(chiū) 是(sī) 在(tī) 肥(Puî) 美(Bí) 谷(Kok) 山(Suann) 上(siōng/tíng) 的(ê), 必(pit) 像(tshiūnn) 夏(hā) 令(līng) 以前(í-tsîng) 初(Tshe) 熟(Si̍k) 的(ê) 無(bô不) 花(Hue) 果(kó); 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 這(Tsit) 果(kó) 的(ê) 就(chiū) 注(Tsù) 意(Ì), 一(Tsi̍t) 到(kàu) 手(Tshiú) 中(Tiong) 就(chiū) 吞(Thun) 吃(Tsia̍h食) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:5
🔎 難字注音 🔗 分享
到那日,萬軍之耶和華必作他餘剩之民的榮冠華冕, 5 In that day the LORD Almighty will be a glorious crown, a beautiful wreath for the remnant of his people.
到那日,萬軍之耶和華必作他餘剩之民的榮冠華冕,
到(kàu) 那(hia) 日(Ji̍t), 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 作(Tsoh) 他(I) 餘(Û) 剩(Tshun賰) 之(Tsi) 民(Bîn) 的(ê) 榮(Îng) 冠(Kuan) 華(Huâ) 冕(Bián),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:6
🔎 難字注音 🔗 分享
也作了在位上行審判者公平之靈,並城門口打退仇敵者的力量。 6 He will be a spirit of justice to him who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate.
也作了在位上行審判者公平之靈,並城門口打退仇敵者的力量。
也(iā) 作(Tsoh) 了(liáu) 在(tī) 位(Uī) 上(siōng/tíng) 行(Kiânn) 審判(Sím-phuànn) 者(Tsiá) 公(Kang) 平(Pîng) 之(Tsi) 靈(Lîng), 並(pēng) 城(siânn) 門口(Mn̂g-kha-kháu門跤口) 打(Phah) 退(Thè) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 者(Tsiá) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:7
🔎 難字注音 🔗 分享
就是這地的人也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行審判。 7 And these also stagger from wine and reel from beer: Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine; they reel from beer, they stagger when seeing visions, they stumble when rendering decisions.
就是這地的人也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行審判。
就(chiū) 是(sī) 這地(tsit tē) 的(ê) 人(lâng) 也(iā) 因(In-uī因為) 酒(Tsiú) 搖(iô) 搖(iô) 晃(Huánn) 晃(Huánn), 因(In-uī因為) 濃(Lông) 酒(Tsiú) 東(Tang) 倒(Tò) 西(Sai) 歪(Uai)。 祭司(Tsè-si) 和(Kap) 先知(Sian-ti) 因(In-uī因為) 濃(Lông) 酒(Tsiú) 搖(iô) 搖(iô) 晃(Huánn) 晃(Huánn), 被(pī) 酒(Tsiú) 所(sóo) 困(Khùn), 因(In-uī因為) 濃(Lông) 酒(Tsiú) 東(Tang) 倒(Tò) 西(Sai) 歪(Uai)。 他們(In) 錯(tshò/tshok) 解(Kái) 默示(Bi̍k-Sī), 謬(Biū) 行(Kiânn) 審判(Sím-phuànn)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:8
🔎 難字注音 🔗 分享
因為各席上滿了嘔吐的污穢,無一處乾淨。 8 All the tables are covered with vomit and there is not a spot without filth.
因為各席上滿了嘔吐的污穢,無一處乾淨。
因為(In-uī) 各(Kok) 席(Si̍k) 上(siōng/tíng) 滿(Muá) 了(liáu) 嘔(Áu) 吐(thòo) 的(ê) 污(u) 穢(uè), 無(bô不) 一處(chi̍t-chhú) 乾淨(Tshing-khì清氣)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:9
🔎 難字注音 🔗 分享
譏誚先知的說:他要將知識指教誰呢?要使誰明白傳言呢?是那剛斷奶離懷的嗎? 9 「Who is it he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast?
譏誚先知的說:他要將知識指教誰呢?要使誰明白傳言呢?是那剛斷奶離懷的嗎?
譏誚(Khau-siah剾削) 先知(Sian-ti) 的(ê) 說(kóng): 他(I) 要(iau) 將(chiong) 知(tsai) 識(Sik) 指(tsí) 教(Kà) 誰(siáng) 呢(ne)? 要(iau) 使(hō) 誰(siáng) 明白(bîng-pi̍k) 傳(Thuân) 言(Giân) 呢(ne)? 是(sī) 那(hia) 剛(tú拄) 斷(Tn̄g) 奶(ling) 離(Lī) 懷(Huâi) 的(ê) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他竟命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裏一點,那裏一點。 10 For it is: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule; 28:10 Hebrew ((/ sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav)) (possibly meaningless sounds; perhaps a mimicking of the prophet's words); also in verse 13 a little here, a little there.」
他竟命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裏一點,那裏一點。
他(I) 竟(Kìng-jiân竟然) 命(miā) 上(siōng/tíng) 加(Ke) 命(miā), 令(līng) 上(siōng/tíng) 加(Ke) 令(līng), 律(Lu̍t) 上(siōng/tíng) 加(Ke) 律(Lu̍t), 例(Lē) 上(siōng/tíng) 加(Ke) 例(Lē), 這(Tsit) 裏(lí) 一(Tsi̍t) 點(Tiám), 那裏(Hit-pîng) 一(Tsi̍t) 點(Tiám)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:11
🔎 難字注音 🔗 分享
先知說:不然,主要藉異邦人的嘴唇和外邦人的舌頭對這百姓說話。 11 Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people,
先知說:不然,主要藉異邦人的嘴唇和外邦人的舌頭對這百姓說話。
先知(Sian-ti) 說(kóng): 不然(put-jiân), 主(Tsú) 要(iau) 藉(Tsiah) 異(Ī) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 嘴(tshuì) 唇(tûn) 和(Kap) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 對(Tuì) 這(Tsit) 百(Pah) 姓(Sènn) 說(kóng) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:12
🔎 難字注音 🔗 分享
他曾對他們說:你們要使疲乏人得安息,這樣才得安息,才得舒暢,他們卻不肯聽。 12 to whom he said, 「This is the resting place, let the weary rest」; and, 「This is the place of repose」-- but they would not listen.
他曾對他們說:你們要使疲乏人得安息,這樣才得安息,才得舒暢,他們卻不肯聽。
他(I) 曾(bat懂知道) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng): 你們(Lín) 要(iau) 使(hō) 疲乏(Phî-hua̍t) 人(lâng) 得(tit) 安息(An-hioh安歇), 這樣(án-ne) 才(Tsiah) 得(tit) 安息(An-hioh安歇), 才(Tsiah) 得(tit) 舒(Soo) 暢(Thiòng), 他們(In) 卻(khiok) 不(bô) 肯(Khíng) 聽(Thiann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:13
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,耶和華向他們說的話是命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裏一點,那裏一點,以致他們前行仰面跌倒,而且跌碎,並陷入網羅被纏住。 13 So then, the word of the LORD to them will become: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule; a little here, a little there-- so that they will go and fall backward, be injured and snared and captured.
所以,耶和華向他們說的話是命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裏一點,那裏一點,以致他們前行仰面跌倒,而且跌碎,並陷入網羅被纏住。
所以(Sóo-í), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 向(hiòng) 他們(In) 說(kóng) 的(ê) 話(Uē) 是(sī) 命(miā) 上(siōng/tíng) 加(Ke) 命(miā), 令(līng) 上(siōng/tíng) 加(Ke) 令(līng), 律(Lu̍t) 上(siōng/tíng) 加(Ke) 律(Lu̍t), 例(Lē) 上(siōng/tíng) 加(Ke) 例(Lē), 這(Tsit) 裏(lí) 一(Tsi̍t) 點(Tiám), 那裏(Hit-pîng) 一(Tsi̍t) 點(Tiám), 以致(tì-sú致使) 他們(In) 前(Tsîng) 行(Kiânn) 仰(Ióng) 面(bīn) 跌倒(Pua̍h-tó), 而(jî) 且(tshiánn) 跌(Pua̍h) 碎(Tshuì), 並(pēng) 陷(Hām) 入(Ji̍p) 網(Bāng) 羅(Lô) 被(pī) 纏(Tînn) 住(tsū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:14
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,你們這些褻慢的人,就是轄管住在耶路撒冷這百姓的,要聽耶和華的話。 14 Therefore hear the word of the LORD, you scoffers who rule this people in Jerusalem.
所以,你們這些褻慢的人,就是轄管住在耶路撒冷這百姓的,要聽耶和華的話。
所以(Sóo-í), 你們(Lín) 這些(chit-ê) 褻(Siat) 慢(Bān) 的(ê) 人(lâng), 就(chiū) 是(sī) 轄(Hat) 管(kuán) 住(tsū) 在(tī) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 這(Tsit) 百(Pah) 姓(Sènn) 的(ê), 要(iau) 聽(Thiann) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:15
🔎 難字注音 🔗 分享
你們曾說:我們與死亡立約,與陰間結盟;敵軍〔原文是鞭子〕如水漲漫經過的時候,必不臨到我們;因我們以謊言為避所,在虛假以下藏身。 15 You boast, 「We have entered into a covenant with death, with the grave 28:15 Hebrew ((Sheol)); also in verse 18 we have made an agreement. When an overwhelming scourge sweeps by, it cannot touch us, for we have made a lie our refuge and falsehood 28:15 Or ((false gods)) our hiding place.」
你們曾說:我們與死亡立約,與陰間結盟;敵軍〔原文是鞭子〕如水漲漫經過的時候,必不臨到我們;因我們以謊言為避所,在虛假以下藏身。
你們(Lín) 曾(bat懂知道) 說(kóng): 我們(Guán阮) 與(Kap佮) 死(Sí) 亡(Bông) 立約(li̍p-iok), 與(Kap佮) 陰間(Im-kan) 結(Kat) 盟(Bîng); 敵(Ti̍k) 軍(Kun)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 鞭(Pinn) 子(chí)〕 如(Jû) 水(chúi) 漲(tiòng) 漫(Bān) 經(King) 過(Kuè) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 必(pit) 不(bô) 臨(Lím) 到(kàu) 我們(Guán阮); 因(In-uī因為) 我們(Guán阮) 以(Í) 謊(Hóng) 言(Giân) 為(ûi) 避(Phiah) 所(sóo), 在(tī) 虛(Hu) 假(Ké) 以下(í-hā) 藏(bih) 身(Sin)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:16
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,主耶和華如此說:看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石;信靠的人必不著急。 16 So this is what the Sovereign LORD says: 「See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation; the one who trusts will never be dismayed.
所以,主耶和華如此說:看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基,是試驗過的石頭,是穩固根基,寶貴的房角石;信靠的人必不著急。
所以(Sóo-í), 主(Tsú) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 如(Jû) 此(Tshú) 說(kóng): 看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 在(tī) 錫安(Tsi-An) 放(pàng) 一塊(Tsi̍t khoo一箍) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 作(Tsoh) 為(ûi) 根基(Kin-ki), 是(sī) 試驗(Sì-giām) 過(Kuè) 的(ê) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu), 是(sī) 穩(ún/Tsāi在) 固(Kòo) 根基(Kin-ki), 寶(Pó) 貴(Kuì) 的(ê) 房(Pâng) 角(Kak) 石(Tsio̍h); 信(Sìn) 靠(khò) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 不(bô) 著(Tio̍h對) 急(Kip)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我必以公平為準繩,以公義為線鉈。冰雹必沖去謊言的避所;大水必漫過藏身之處。 17 I will make justice the measuring line and righteousness the plumb line; hail will sweep away your refuge, the lie, and water will overflow your hiding place.
我必以公平為準繩,以公義為線鉈。冰雹必沖去謊言的避所;大水必漫過藏身之處。
我(Guá) 必(pit) 以(Í) 公(Kang) 平(Pîng) 為(ûi) 準(Tsún) 繩(tsîn/sîn), 以(Í) 公(Kang) 義(Gī) 為(ûi) 線(Suànn) 鉈(tô)。 冰雹(Ping-pha̍uh) 必(pit) 沖(Tshiâng) 去(Khì) 謊(Hóng) 言(Giân) 的(ê) 避(Phiah) 所(sóo); 大(tuā) 水(chúi) 必(pit) 漫(Bān) 過(Kuè) 藏(bih) 身(Sin) 之(Tsi) 處(Tshù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你們與死亡所立的約必然廢掉,與陰間所結的盟必立不住。敵軍〔原文是鞭子〕如水漲漫經過的時候,你們必被他踐踏; 18 Your covenant with death will be annulled; your agreement with the grave will not stand. When the overwhelming scourge sweeps by, you will be beaten down by it.
你們與死亡所立的約必然廢掉,與陰間所結的盟必立不住。敵軍〔原文是鞭子〕如水漲漫經過的時候,你們必被他踐踏;
你們(Lín) 與(Kap佮) 死(Sí) 亡(Bông) 所(sóo) 立(Li̍p) 的(ê) 約(Iok) 必(pit) 然(Jiân) 廢掉(Huì-tiāu), 與(Kap佮) 陰間(Im-kan) 所(sóo) 結(Kat) 的(ê) 盟(Bîng) 必(pit) 立(Li̍p) 不(bô) 住(tsū)。 敵(Ti̍k) 軍(Kun)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 鞭(Pinn) 子(chí)〕 如(Jû) 水(chúi) 漲(tiòng) 漫(Bān) 經(King) 過(Kuè) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 你們(Lín) 必(pit) 被(pī) 他(I) 踐踏(Thún-ta̍h????踏);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:19
🔎 難字注音 🔗 分享
每逢經過必將你們擄去。因為每早晨他必經過,白晝黑夜都必如此。明白傳言的必受驚恐。 19 As often as it comes it will carry you away; morning after morning, by day and by night, it will sweep through.」The understanding of this message will bring sheer terror.
每逢經過必將你們擄去。因為每早晨他必經過,白晝黑夜都必如此。明白傳言的必受驚恐。
每逢(muí-hông) 經(King) 過(Kuè) 必(pit) 將(chiong) 你們(Lín) 擄(Lia̍h抓) 去(Khì)。 因為(In-uī) 每(muí) 早晨(Tsái-khí早起) 他(I) 必(pit) 經(King) 過(Kuè), 白(Pe̍h) 晝 黑(Oo烏) 夜(iā) 都(Lóng) 必(pit) 如(Jû) 此(Tshú)。 明白(bîng-pi̍k) 傳(Thuân) 言(Giân) 的(ê) 必(pit) 受(Siū) 驚恐(Kiann-hiânn驚惶)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:20
🔎 難字注音 🔗 分享
原來,榻短,使人不能舒身;被窩窄,使人不能遮體。 20 The bed is too short to stretch out on, the blanket too narrow to wrap around you.
原來, 榻短,使人不能舒身;被窩窄,使人不能遮體。
原(Guân) 來(li̍k), 榻(tha) 短(té), 使(hō) 人(lâng) 不(bô) 能(Ē會) 舒(Soo) 身(Sin); 被(pī) 窩(O) 窄(E̍h狹), 使(hō) 人(lâng) 不(bô) 能(Ē會) 遮(jia) 體(Thé)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:21
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華必興起,像在毗拉心山;他必發怒,像在基遍谷,好做成他的工,就是非常的工;成就他的事,就是奇異的事。 21 The LORD will rise up as he did at Mount Perazim, he will rouse himself as in the Valley of Gibeon-- to do his work, his strange work, and perform his task, his alien task.
耶和華必興起,像在毗拉心山;他必發怒,像在基遍谷,好做成他的工,就是非常的工;成就他的事,就是奇異的事。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 興(Hin) 起(hō號), 像(tshiūnn) 在(tī) 毗(Pî) 拉(giú搝) 心(Sim) 山(Suann); 他(I) 必(pit) 發(hoat) 怒(Lōo), 像(tshiūnn) 在(tī) 基(Ki) 遍(Phiàn) 谷(Kok), 好(Hó) 做(Tsò) 成(Tsiânn) 他(I) 的(ê) 工(kang), 就(chiū) 是(sī) 非(Hui) 常(siông) 的(ê) 工(kang); 成(Tsiânn) 就(chiū) 他(I) 的(ê) 事(sū), 就(chiū) 是(sī) 奇(kî) 異(Ī) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:22
🔎 難字注音 🔗 分享
現在你們不可褻慢,恐怕捆你們的綁索更結實了;因為我從主─萬軍之耶和華那裏聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。 22 Now stop your mocking, or your chains will become heavier; the Lord, the LORD Almighty, has told me of the destruction decreed against the whole land.
現在你們不可褻慢,恐怕捆你們的綁索更結實了;因為我從主 萬軍之耶和華那裏聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。
現在(Tsit-má這馬) 你們(Lín) 不可(m̄-thang) 褻(Siat) 慢(Bān), 恐怕(khióng-kiaⁿ恐驚) 捆(Khún) 你們(Lín) 的(ê) 綁(pa̍k縛) 索(Soh) 更(king) 結(Kat) 實(si̍t) 了(liáu); 因為(In-uī) 我(Guá) 從(tùi) 主(Tsú) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 那裏(Hit-pîng) 聽見(Thiann-tio̍h聽著), 已經(Í-king) 決(Kuat) 定(tēng) 在(tī) 全(Tsuân) 地上(tōe-chiūⁿ) 施(Si) 行(Kiânn) 滅(Bia̍t) 絕(Tse̍h) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:23
🔎 難字注音 🔗 分享
你們當側耳聽我的聲音,留心聽我的言語。 23 Listen and hear my voice; pay attention and hear what I say.
你們當側耳聽我的聲音,留心聽我的言語。
你們(Lín) 當(Tng) 側(Tshik) 耳(Hīnn) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 留(Lâu) 心(Sim) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê) 言語(Giân-gú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:24
🔎 難字注音 🔗 分享
那耕地為要撒種的,豈是常常耕地呢?豈是常常開墾耙地呢? 24 When a farmer plows for planting, does he plow continually? Does he keep on breaking up and harrowing the soil?
那耕地為要撒種的,豈是常常耕地呢?豈是常常開墾耙地呢?
那(hia) 耕(King) 地(tē) 為(ûi) 要(iau) 撒(sat) 種(tsíng) 的(ê), 豈是(kám-sī) 常(siông) 常(siông) 耕(King) 地(tē) 呢(ne)? 豈是(kám-sī) 常(siông) 常(siông) 開(Khui) 墾(Khún) 耙(Pê) 地(tē) 呢(ne)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:25
🔎 難字注音 🔗 分享
他拉平了地面,豈不就撒種小茴香,播種大茴香,按行列種小麥,在定處種大麥,在田邊種粗麥呢? 25 When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cummin? Does he not plant wheat in its place, 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. barley in its plot, 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. and spelt in its field?
他拉平了地面,豈不就撒種小茴香,播種大茴香,按行列種小麥,在定處種大麥,在田邊種粗麥呢?
他拉(Tha-la) 平(Pîng) 了(liáu) 地面(tē-bīn), 豈不(ká-bē) 就(chiū) 撒(sat) 種(tsíng) 小(Siáu-hàn細漢) 茴香(Huê-hiunn), 播(pòo) 種(tsíng) 大(tuā) 茴香(Huê-hiunn), 按(àn) 行(Kiânn) 列(lia̍t) 種(tsíng) 小(Siáu-hàn細漢) 麥(Be̍h), 在(tī) 定(tēng) 處(Tshù) 種(tsíng) 大(tuā) 麥(Be̍h), 在(tī) 田(Tshân) 邊(Pinn) 種(tsíng) 粗(Tshoo) 麥(Be̍h) 呢(ne)?
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:26
🔎 難字注音 🔗 分享
因為他的 神教導他務農相宜,並且指教他。 26 His God instructs him and teaches him the right way.
因為他的 上帝教導他務農相宜,並且指教他。
因為(In-uī) 他(I) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 教(Kà) 導(Tō) 他(I) 務(Bū) 農(Lông) 相(Sio) 宜(Gî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 指(tsí) 教(Kà) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:27
🔎 難字注音 🔗 分享
原來打小茴香,不用尖利的器具,軋大茴香,也不用碌碡〔原文是車輪;下同〕;但用杖打小茴香,用棍打大茴香。 27 Caraway is not threshed with a sledge, nor is a cartwheel rolled over cummin; caraway is beaten out with a rod, and cummin with a stick.
原來打小茴香,不用尖利的器具,軋大茴香,也不用碌碡〔原文是車輪;下同〕;但用杖打小茴香,用棍打大茴香。
原(Guân) 來(li̍k) 打(Phah) 小(Siáu-hàn細漢) 茴香(Huê-hiunn), 不(bô) 用(Īng) 尖(Tsiam) 利(lī) 的(ê) 器(Khì) 具(Kū), 軋(Kauh) 大(tuā) 茴香(Huê-hiunn), 也(iā) 不(bô) 用(Īng) 碌(Li̍k) 碡(Ta̍k)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 車(Tshia) 輪(Lián); 下(Ē) 同(tâng)〕; 但(tān) 用(Īng) 杖(tiōng) 打(Phah) 小(Siáu-hàn細漢) 茴香(Huê-hiunn), 用(Īng) 棍(Kùn) 打(Phah) 大(tuā) 茴香(Huê-hiunn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:28
🔎 難字注音 🔗 分享
做餅的糧食是用磨磨碎,因它不必常打;雖用碌碡和馬打散,卻不磨它。 28 Grain must be ground to make bread; so one does not go on threshing it forever. Though he drives the wheels of his threshing cart over it, his horses do not grind it.
做餅的糧食是用磨磨碎,因它不必常打;雖用碌碡和馬打散,卻不磨它。
做(Tsò) 餅(Piánn) 的(ê) 糧食(niû-si̍t) 是(sī) 用(Īng) 磨(Buâ) 磨(Buâ) 碎(Tshuì), 因(In-uī因為) 它(I伊) 不(bô) 必(pit) 常(siông) 打(Phah); 雖(Sui) 用(Īng) 碌(Li̍k) 碡(Ta̍k) 和(Kap) 馬(má) 打(Phah) 散(Suànn), 卻(khiok) 不(bô) 磨(Buâ) 它(I伊)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 28:29
🔎 難字注音 🔗 分享
這也是出於萬軍之耶和華─他的謀略奇妙;他的智慧廣大。 29 All this also comes from the LORD Almighty, wonderful in counsel and magnificent in wisdom.
這也是出於萬軍之耶和華 他的謀略奇妙;他的智慧廣大。
這(Tsit) 也(iā) 是(sī) 出(tshut) 於(Tī佇) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 他(I) 的(ê) 謀(Bôo) 略(Lio̍h) 奇(kî) 妙(Biāu); 他(I) 的(ê) 智慧(Tì-huī) 廣(kóng/Khuah闊) 大(tuā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月24日
時間是:21時57分13秒
■ 中文荒漠甘泉(03月24日)
三月廿四日 「雅各說,耶和華,我祖亞伯拉罕的神,我父親以撒的神阿!您曾對我說,回你本地本族去,我要厚待你……,求您救我。」創世記卅二章9、11節 在這個禱告中有好幾點可以作我們的幫助,使我們在憂傷的火窯中知道如何向神傾心吐意。 雅各開場就把神的應許拿出來提醒神:「您……曾說。」他這樣說了兩次(9、12節)啊,他抓住了神!原來神的應許就是神給我們的把柄,我們能藉著這個去抓住祂;甚麼時候我們能對祂說:「您曾說」,祂決不能說不。祂必須照祂所說的去作。希律王尚且能守信,何況我們的神呢?所以我們禱告的時候,應當把我們的腳站穩在祂的應許上;這樣,天上的門也只得為你敞開了,那時你可以用武力去取你所求的           ─譯自實用禱告生活 主耶穌要我們有專一的禱告。每一個因痛苦、試煉,而來就祂的人,他都問他們說:「要我為你作甚麼?」(可十51)如果你盼望有清楚的答應,就得有清楚的禱告。沒有目的的禱告,是沒有答應的。所以你的禱告應當專一。在你的禱告的支票上寫明指定的數目,天上的銀行看見了耶穌的名字,就要付你指定的現款。           ─選 海弗格爾(Havergal)女士說:「每年、每天,我活著,真看見基督人所有的安息、喜樂、能力,都因著一件事情:就是以神的話為算數─—相信祂怎樣說,就必怎樣作。我們該照祂所用的字眼去接受,切勿更改或變換祂所用的語氣和時候。」 只要把基督的話語—─基督的應許,和基督的寶血拿出來,天上的祝福就沒有一樣能不給你了。           ─莫拉克
■ 英文荒漠甘泉(03月24日)
March 24  "And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Iscac, the lord which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee: Deliver me, i pray thee."(Gen. 32:9, 11.)  THERE are many healthy symptoms in that prayer. In some respects it may serve as a mould into which our own spirits may pour themselves, when melted in the fiery furnace of sorrow.  He began by quoting God's promise: "Thou saidst." He did so twice (9 and 12). Ah, he has got God in his power then! God puts Himself within our reach in His promises; and when we can say to Him, "Thou saidst," He cannot say nay. He must do as He has said. If Herod was so particular for his oath's sake, what will not our God be? Be sure in prayer, to get your feet well on a promise; it will give you purchase enough to force open the gates of heaven, and to take it by force─Practical Portions for the prayer-life.  Jesus desires that we shall be definite in our requests, and that we shall ask for some special thing. "What will ye that I shall do unto you?" is the question that He asks of every one who in affliction and trial comes to Him. Make your requests with definite earnestness if you would have definite answers. Aimlessness in prayer accounts for so many seemingly unanswered prayers. Be definite in your petition. Fill out your check for something definite, and it will be cashed at the bank of Heaven when presented in Jesus' Name. Dare to be definite with God.            ─Selected.  Miss Havergal has said: "Every year, I might almost say every day, that I live, I seem to see more clearly how all the rest and gladness and power of our Christian life hinges on one thing; and that is, taking God at His word, believing that He really means exactly what he says, and accepting the very words in which He reveals His goodness and grace, without substituting others or altering the precise modes and tenses which he has seen fit to use."  Bring Christ's Word-Christ's promise, and Christ's sacrifice-His blood, with thee, and not one of Heaven's blessings can be denied thee.           ─Adam Clarks.
■ 永活之泉(03月24日)
三月廿四日 代禱連結天與地 「……願您的旨意行在地上,如同行在天上。」路加福音十一章2節 當神造天地的時候,祂以天為藍圖,而使地能與它相合;「在地上,如同在天上」成了地存在的律。 這句話使我們想起,到底天上的榮耀由何而來。神是天的一切,每件事物皆活在祂裡面,且為著祂的榮耀而活。接下來我們又想到,今天的地變成了什麼樣子?竟是滿了罪惡與災難。絕大多數的人不認識這位真神,而又有許多有名無實的基督徒;他們全然漠視神的話,轉身不顧神的聖潔與愛。我們覺得若欲使神的話——「……行在地上,如同行在天上」得以實現,就必須有何種的革新或奇蹟。 到底如何能以成為事實呢?藉著神兒女的禱告,我們的主教導我們如此禱告,代禱乃是使天與地聯合之關鍵。神兒子的禱告是從地上開始,一直繼續在天上。地上的禱告由祂所救贖的子民接續下去,此代禱工作將會帶來重大改變,使神的旨意得以行在地上如同行在天上。基督怎樣說:「父啊,我來了,為要照您的旨意行」,直到祂在客西馬尼園禱告說:「願您的旨意成全」;照樣,祂所救贖之族類也以此做為他們自己的禱告,將自己完全獻上,並不住地向天父呼喊:「願您的旨意行在地上,如同行在天上。」 每次一個父母為他們的兒女禱告,或是一個信徒為著失喪的人禱告,或是為著已信的人更多蒙恩的禱告,這都是晝夜不停地對天父呼喊:「行在地上,如同行在天上。」 但是只有當神的兒女不僅學習為他們就近的人或事禱告,並且擴充心懷,為著全教會或全人類禱告時,他們這種合一的呼求才會得著神的能力,並促成「行在地上如同行在天上」這個日子的實際顯出。——全地都被神的榮耀所充滿,神的兒女啊,你不願獻上自己,像基督一樣,一直禱告說:「父啊,願您的旨意行在地上,如同行在天上」嗎? 禱告: 「我們在天上的父,願人都尊您的名為聖,願您的國降臨,願您的旨意行在地上,如同行在天上。阿們。」
■ 中文屬天日子(03月24日)
三月廿四日 衰微自己以成功神的美意 「祂必興旺,我必衰微。」約翰福音三章30節 如果你成了一個人的一種必需,那你就超出了神的安排與計劃。就工人的立場而論,其最大的任務,是做新郎的朋友。當你看見一個人,順著耶穌基督的請求,你就知道你的威力達到了正當的方向。那麼你就不必伸出手來阻止痛苦,反要祈求這些痛苦增強十倍,直到人世或陰間沒有權力能把那人從耶穌基督奪取而去。我們屢次變成先見之明的先知,來到神之前,阻止神說:「這或那,必不如此。」不但不是新郎的好朋友,乃是阻礙之物,「而那人也要指著你說,你是賊,是偷竊,是耶穌情感的賊,使我失去對於祂的異象。」 不要在不應該歡喜的事上歡喜,卻要在正當的事上著實快樂。「新郎的朋友……聽見新郎的聲音而歡樂,故此我這喜樂滿足了;祂必興旺,我必衰微。」這話是因快樂而說的,並不是因憂愁而說的──他們終必得見新郎!約翰說,這就是他的快樂。這是我們為主做工的人一種絕對的消逝,不再被人念及了。 要熱忱的等待,直到你在別人的生活裡聽見新郎的聲音。不要憂慮暫時的損害,心中的煩惱,和健康的損失,在聽見祂的聲音的時候,盡量的快樂吧!或許你要看見耶穌基督於拯救一個人以前,而先破壞他的生命亦未可知。(參太十34)
■ 中文上海嗎哪(03月24日)
三月廿四日 「……我再說,你們要喜樂。」腓立比書四章4節 在主裡喜樂是件好事。也許你會發現剛開始並沒什麼果效,但繼續保持喜樂;當你無法覺得喜樂時,當你沒有活水泉源、沒有外在的安慰和鼓勵時,繼續保持喜樂,並且視一切為大喜樂。即使你落在百般試煉中,如果你視試煉的情況為一種喜樂,神會使你在試煉中仍有喜樂。 你想天父會讓你舉著勝利的旗幟,帶著祂的喜樂到戰場前線,然後棄你而不顧、看著你被敵人俘虜,或是被打得遍體鱗傷嗎?絕對不會!反之聖靈會在你勇敢前進時支持你,讓你的心充滿喜樂和讚美。因為聖靈充滿在你裡面,你會覺得快活無比、精神抖擻。 主啊! 求您教導我在您的裡面喜樂, 而且永遠的喜樂。 主的喜樂是祂子民的力量, 是驅散悲哀憂鬱的陽光, 是痛苦沙漠中的泉源, 使曠野中有生命的喜樂及朝氣。
:::

線上使用者

30人線上 (2人在瀏覽中英台羅馬聖經朗讀)

會員: 0

訪客: 30

更多…

台語朗讀MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

MP3已錄音經卷

創世記 1-7 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 3318331833183318
昨天: 2659265926592659
總計: 1064715210647152106471521064715210647152106471521064715210647152

隨機小語

在沒有把握的時候,你要等待。心中任何疑惑的時候,也要等待。不要勉強任何行動。假若你的心靈如受約束,就該等待到一切澄清,不要故意違抗。◎出至荒漠甘泉04/19

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入