:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 手機版

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 62 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 62:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我因錫安必不靜默,為耶路撒冷必不息聲,直到他的公義如光輝發出,他的救恩如明燈發亮。 1 For Zion's sake I will not keep silent, for Jerusalem's sake I will not remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.
我因錫安必不靜默,為耶路撒冷必不息聲,直到他的公義如光輝發出,他的救恩如明燈發亮。
我(Guá) 因(In-uī因為) 錫安(Tsi-An) 必(pit) 不(bô) 靜(Tsīng) 默(Bi̍k), 為(ûi) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 必(pit) 不(bô) 息(Sit) 聲(Siann), 直(Ti̍t) 到(kàu) 他(I) 的(ê) 公(Kang) 義(Gī) 如(Jû) 光(kng) 輝(Hui) 發出(Huat-tshut), 他(I) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 如(Jû) 明(Miâ) 燈(Ting) 發(hoat) 亮(liāng/Kng光)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 62:2
🔎 難字注音 🔗 分享
列國必見你的公義;列王必見你的榮耀。你必得新名的稱呼,是耶和華親口所起的。 2 The nations will see your righteousness, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow.
列國必見你的公義;列王必見你的榮耀。你必得新名的稱呼,是耶和華親口所起的。
列(lia̍t) 國(Kok) 必(pit) 見(Kìnn) 你(Lí) 的(ê) 公(Kang) 義(Gī); 列(lia̍t) 王(Ông) 必(pit) 見(Kìnn) 你(Lí) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu)。 你(Lí) 必(pit) 得(tit) 新(Sin) 名(Miâ) 的(ê) 稱(chheng) 呼(hoo), 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 親(Tshenn) 口(kháu) 所(sóo) 起(hō號) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 62:3
🔎 難字注音 🔗 分享
你在耶和華的手中要作為華冠,在你 神的掌上必作為冕旒。 3 You will be a crown of splendor in the LORD's hand, a royal diadem in the hand of your God.
你在耶和華的手中要作為華冠,在你 上帝的掌上必作為冕旒。
你(Lí) 在(tī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 手(Tshiú) 中(Tiong) 要(iau) 作(Tsoh) 為(ûi) 華(Huâ) 冠(Kuan), 在(tī) 你(Lí) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 掌(Tsióng) 上(siōng/tíng) 必(pit) 作(Tsoh) 為(ûi) 冕旒(Bián-liû)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 62:4
🔎 難字注音 🔗 分享
你必不再稱為「撇棄的」;你的地也不再稱為「荒涼的」。你卻要稱為「我所喜悅的」;你的地也必稱為「有夫之婦」。因為耶和華喜悅你,你的地也必歸他。 4 No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, 62:4 ((Hephzibah)) means ((my delight is in her.)) and your land Beulah; 62:4 ((Beulah)) means ((married.)) for the LORD will take delight in you, and your land will be married.
你必不再稱為「撇棄的」;你的地也不再稱為「荒涼的」。你卻要稱為「我所喜悅的」;你的地也必稱為「有夫之婦」。因為耶和華喜悅你,你的地也必歸他。
你(Lí) 必(pit) 不(bô) 再(Koh閣) 稱(chheng) 為(ûi)「撇(phiat) 棄(Khì) 的(ê)」; 你(Lí) 的(ê) 地(tē) 也(iā) 不(bô) 再(Koh閣) 稱(chheng) 為(ûi)「荒(Hng) 涼(Liâng) 的(ê)」。 你(Lí) 卻(khiok) 要(iau) 稱(chheng) 為(ûi)「我(Guá) 所(sóo) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 的(ê)」; 你(Lí) 的(ê) 地(tē) 也(iā) 必(pit) 稱(chheng) 為(ûi)「有(ū) 夫(Hu) 之(Tsi) 婦(Pū)」。 因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 你(Lí), 你(Lí) 的(ê) 地(tē) 也(iā) 必(pit) 歸(Kui) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 62:5
🔎 難字注音 🔗 分享
少年人怎樣娶處女,你的眾民〔民:原文是子〕也要照樣娶你;新郎怎樣喜悅新婦,你的 神也要照樣喜悅你。 5 As a young man marries a maiden, so will your sons 62:5 Or ((Builder)) marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you.
少年人怎樣娶處女,你的眾民〔民:原文是子〕也要照樣娶你;新郎怎樣喜悅新婦,你的 上帝也要照樣喜悅你。
少年人(siàu-liân-lâng) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 娶(Tshuā) 處(Tshù) 女(lú), 你(Lí) 的(ê) 眾(Tsìng) 民(Bîn)〔 民(Bîn): 原文(Guân-bûn) 是(sī) 子(chí)〕 也要(iā beh) 照樣(Tsiàu-iūnn) 娶(Tshuā) 你(Lí); 新郎(Sin-lông) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 新(Sin) 婦(Pū), 你(Lí) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 也要(iā beh) 照樣(Tsiàu-iūnn) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 62:6
🔎 難字注音 🔗 分享
耶路撒冷啊,我在你城上設立守望的,他們晝夜必不靜默。呼籲耶和華的,你們不要歇息, 6 I have posted watchmen on your walls, O Jerusalem; they will never be silent day or night. You who call on the LORD, give yourselves no rest,
耶路撒冷啊,我在你城上設立守望的,他們晝夜必不靜默。呼籲耶和華的,你們不要歇息,
耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 啊(Ah), 我(Guá) 在(tī) 你(Lí) 城(siânn) 上(siōng/tíng) 設立(siat-li̍p) 守(Tsiú) 望(Bāng) 的(ê), 他們(In) 晝夜(ji̍t mî日暝) 必(pit) 不(bô) 靜(Tsīng) 默(Bi̍k)。 呼(hoo) 籲(Io̍k) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê), 你們(Lín) 不要(m̄-thang毋通) 歇(Hioh) 息(Sit),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 62:7
🔎 難字注音 🔗 分享
也不要使他歇息,直等他建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成為可讚美的。 7 and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.
也不要使他歇息,直等他建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成為可讚美的。
也(iā) 不要(m̄-thang毋通) 使(hō) 他(I) 歇(Hioh) 息(Sit), 直(Ti̍t) 等(Tíng) 他(I) 建(Kiàn) 立(Li̍p) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng), 使(hō) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 成(Tsiânn) 為(ûi) 可(khó) 讚美(O-ló) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 62:8
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華指著自己的右手和大能的膀臂起誓說:我必不再將你的五穀給你仇敵作食物;外邦人也不再喝你勞碌得來的新酒。 8 The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: 「Never again will I give your grain as food for your enemies, and never again will foreigners drink the new wine for which you have toiled;
耶和華指著自己的右手和大能的膀臂起誓說:我必不再將你的五穀給你仇敵作食物;外邦人也不再喝你勞碌得來的新酒。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 指(tsí) 著(Tio̍h對) 自己(Ka-kī) 的(ê) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 和(Kap) 大能(Tāi-lîng) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 起誓(Khí-sè) 說(kóng): 我(Guá) 必(pit) 不(bô) 再(Koh閣) 將(chiong) 你(Lí) 的(ê) 五(Gōo) 穀(Kok) 給(hō͘) 你(Lí) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 作(Tsoh) 食物(si̍t-bu̍t); 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 也(iā) 不(bô) 再(Koh閣) 喝(Lim啉) 你(Lí) 勞碌(Lô-lo̍k) 得(tit) 來(li̍k) 的(ê) 新(Sin) 酒(Tsiú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 62:9
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有那收割的要吃,並讚美耶和華;那聚斂的要在我聖所的院內喝。 9 but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary.」
惟有那收割的要吃,並讚美耶和華;那聚斂的要在我聖所的院內喝。
惟(uî) 有(ū) 那(hia) 收(Siu) 割(kuah) 的(ê) 要(iau) 吃(Tsia̍h食), 並(pēng) 讚美(O-ló) 耶和華(Iâ-hô-hoa); 那(hia) 聚(Tsū) 斂(liām) 的(ê) 要(iau) 在(tī) 我(Guá) 聖(Siànn) 所(sóo) 的(ê) 院(Īnn) 內(Lāi) 喝(Lim啉)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 62:10
🔎 難字注音 🔗 分享
你們當從門經過經過,預備百姓的路;修築修築大道,撿去石頭,為萬民豎立大旗, 10 Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations.
你們當從門經過經過,預備百姓的路;修築修築大道,撿去石頭,為萬民豎立大旗,
你們(Lín) 當(Tng) 從(tùi) 門(Mn̂g) 經(King) 過(Kuè) 經(King) 過(Kuè), 預備(Pī-pān備辦) 百(Pah) 姓(Sènn) 的(ê) 路(Lōo); 修(Siu) 築(Tio̍k) 修(Siu) 築(Tio̍k) 大(tuā) 道(Tō), 撿(khioh) 去(Khì) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu), 為(ûi) 萬(Bān) 民(Bîn) 豎(Sū) 立(Li̍p) 大(tuā) 旗(Kî),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 62:11
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,耶和華曾宣告到地極,對錫安的居民〔原文是女子〕說:你的拯救者來到。他的賞賜在他那裏;他的報應在他面前。 11 The LORD has made proclamation to the ends of the earth: 「Say to the Daughter of Zion, See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him. 」
看哪,耶和華曾宣告到地極,對錫安的居民〔原文是女子〕說:你的拯救者來到。他的賞賜在他那裏;他的報應在他面前。
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 曾(bat懂知道) 宣(Suan) 告(Kò) 到(kàu) 地(tē) 極(Ki̍k), 對(Tuì) 錫安(Tsi-An) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 女(lú) 子(chí)〕 說(kóng): 你(Lí) 的(ê) 拯(Tsín) 救(Kiù) 者(Tsiá) 來(li̍k) 到(kàu)。 他(I) 的(ê) 賞(Siúnn) 賜(Sù) 在(tī) 他(I) 那裏(Hit-pîng); 他(I) 的(ê) 報應(pò-èng) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 62:12
🔎 難字注音 🔗 分享
人必稱他們為「聖民」,為「耶和華的贖民」;你也必稱為「被眷顧、不撇棄的城」。 12 They will be called the Holy People, the Redeemed of the LORD; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted.
人必稱他們為「聖民」,為「耶和華的贖民」;你也必稱為「被眷顧、不撇棄的城」。
人(lâng) 必(pit) 稱(chheng) 他們(In) 為(ûi)「聖(Siànn) 民(Bîn)」, 為(ûi)「耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 贖(Sio̍k) 民(Bîn)」; 你(Lí) 也(iā) 必(pit) 稱(chheng) 為(ûi)「被(pī) 眷顧(Kuàn-kòo)、 不(bô) 撇(phiat) 棄(Khì) 的(ê) 城(siânn)」。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月26日
時間是:00時11分43秒
■ 中文荒漠甘泉(03月26日)
三月廿六日 「羅得離別亞伯蘭以後,耶和華對亞伯蘭說,從你所有的地方,你舉目向東西南北觀看,凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。」創世記十三章14—15節 除非聖靈有成全的目的,否則不會給你任何啟示。得到啟示以後,你要讓信心高飛遠颺,凡你所能發現的一切土地,都可歸屬於你。           ─凱恩 在信心的祝福中所能領會的一切,都是為你所有。你要儘可能的往遠看,因為你所看見的一切,都是你的。你以基督徒身份所盼望的一切,以及你希望為神效勞的一切,都包括在信心的可能範圍之內。來吧,靠近一點,捧著你的聖經,為聖靈的一切感召,開啟你的心扉,讓你全身全靈,接受祂降臨的洗禮,當祂啟發你的智慧,使你看到祂的豐足時,你要相信,祂所有的一切都是為了你。你當接受祂所應許的一切諾言,接受祂提醒你的一切願望,接受耶穌信徒所能成就的一切機會。凡你目光所及的一切土地,都是賜給你的。 祂以恩寵所賜的真正糧食,來自內心的領悟。祂給遠方的鳥一個啟示,要祂飛過大陸到南方去尋見夏季的陽光,決不會欺騙牠,祂一方面使鳥領悟這個啟示,祂還給芳香的微風,與和暖的陽光同樣確切的啟示,要它們在遙遠的南方迎接那鳥的飛臨。 祂在我們心中注入天國的希望,當我們向目標奮勇前進的時候,祂決不會欺騙我們或使我們失望。           ─選 「他們去了,所遇見的,正如耶穌所說的。」(路廿二13)
■ 英文荒漠甘泉(03月26日)
March 26  "Look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward: for all the land which thou seest, to thee will I give it." (Gen. 13:14, 15.)  NO instinct can be put in you by the Holy Ghost but He purposes to fulfill. Let your faith then rise and soar away and claim all the land you can discover.           ─S. A. Keen.  All you can apprehend in the vision of faith is your own. Look as far as you can, for it is all yours. All that you long to be as a Christian, all that you long to do for God, are within the possiblities of faith.  Then come, still closer, and with your Bible before you, and your soul open to all the influences of the Spirit, let your whole being receive the baptism of His presence; and as He opens your understanding to see all His fulness, believe He has it all for you. Accept for yourself all the promises of his word, all the desires He awakens within you, all the possibilities of what you may be as a follower of Jesus. All the land you see is given to you.  The Actual provisions of His grace come from the inner vision. he who puts the instinct in the bosom of yonder bird to cross the continent in search of summer sunshine in the Southern clime is too good to deceive it, and just as surely as He has put the instinct in its breast, so has He also put the balmy breezes and vernal sunshine yonder to meet it when it arrives.  He who breathes into our hearts the heavenly hope, will not deceive or fail us when we press forward to its realization.           ─Selected.  "And they found as he had said unto them." (Luke 22:13.)
■ 永活之泉(03月26日)
三月廿六日 人類心願的成就 「又要以耶和華為樂,祂就將你心裡所求的賜給你。」詩篇卅七篇4節 神就是愛,是永流的泉源,由此泉源流出祂的心願,為使祂所造的人,分享在祂裡面的聖潔與祝福。為此祂拯救靈魂,達成神完滿的旨意及無比的榮耀。 神樂意居住在人的心中,祂將祂自己分賜給樂意將自己完全獻給祂的人。人類所以像神並有神的形像乃在於此,就是人有一顆心完全被神所佔有,使我們自然而然地發現,愛神的最大樂趣正如神愛我們一樣。 因此前面經文中所述:「要以耶和華為榮」並喜愛祂愛的生命,「祂就將你心裡所求的賜給你。」相信在愛裡的代禱已升上高天,使我們心中所求的得著成全。我們確信我們若以神的喜悅為喜悅,那麼,我們的禱告乃由神感動而來,而且一定會得著答應。我們會不住地禱告說:「父啊,您的心願就是我的心願。您那神聖、愛的心願也是我的。」 從與神的交通中,我們得著勇氣,使我們全心全力將我們所關切的人帶入這樣的信心中,就是神必答應我們的禱告。我們顯出真正的愛心時,我們就能得著力量,抓住神祝福的應許,並相信神要照祂的意願做成祂的工,將我們心裡所求的賜給我們,因為成就祂的旨意也就是我們靈裡的喜悅。 就最高的意義來說:我們成為神的同工,而我們的禱告也就成了神拯救失喪者聖工的一部分。我們也會發現,將自己消失在拯救周圍靈魂的工作中是何等的喜樂。 禱告: 父啊,讓我們知道,沒有甚麼比您為樂,以您的意願為意願更好;唯有您能使我們的禱告正確,並保證我們的禱告必得答應。阿們。
■ 中文屬天日子(03月26日)
三月廿六日 因人格之純潔而見異象 「清心的人有福了,因為他們必得見神。」馬太福音五章8節 純潔並不是沒有罪的試探,乃是受神的保守而勝過試探。我們需在純潔之中生活。與神同在的生命也許是對的,而內部的純潔也無污點,然而外面的花朵有時不免有所玷污。這種玷污的可能性,神並不救護我們脫離,因為要像這樣,我們才覺得有保持異象的必要,有保持人格純潔之必要。如果我們與神同在,我們靈性的花朵,稍微的損壞,我們就得放下一切,恢復原狀。需記取的是異象因品性為轉移──清心的人得見神。 神用祂的洪恩來使我們純潔,只是我們所當心的,就是我們與別人和別種見解接觸的生命,是易於沾染的。不僅內部的聖殿須保持與神有正當的關係,即外面的殿院一有玷污,靈性的了悟立即遲鈍了。如果我們與耶穌基督保持親密的關係,必然有些事我們不屑做,不屑想,就是有些合法的事,我們也不屑染指。 同別人發生關係的時候,而能保持人格的純潔無玷污,那有效的方法,就是向自己說──我願那男人女人,親戚朋友在基督耶穌裡都得完全。
■ 中文上海嗎哪(03月26日)
三月廿六日 「仰望我們信心創始成終的耶穌……」希伯來書十二章2節 我們應該使信心增加,而不是增加自己的名聲,但這卻是我們常患的錯誤。我們不僅應該藉著信心過基督徒生活,而且要隨著日子變得更加有信心。雖然在每一個新的階段,我們會發現自己沒有能力面對比過去更大的壓力,但是我們必須靠著信心接受神的恩典和祂的勝利。 你所需要的是勇氣嗎?你必須靠信心宣佈得著。你所缺的是愛嗎?你得追求擁有祂的愛,祂就會賜給你。你所求的是信心嗎?你就應該有神的信心,那麼在你裡面的基督,不僅會成為信心的靈,同時會成為信心所帶來的祝福。 因此你的一生,自始至終,可說是基督在你的裡面,或是祂極豐富的恩典在你裡面。所以你永恆的詩歌將是:不是我活著,乃是住在我裡面的基督。 與耶穌同行是何等甘甜, 一步步、一天天地, 按著祂的腳蹤行, 直到安抵家門。
:::

線上使用者

12人線上 (2人在瀏覽中英台羅馬聖經朗讀)

會員: 0

訪客: 12

更多…

今日推薦台語聖經朗讀Taiwanese Bible Reading

[2026-03-25] 📖 創世記 9章 ▶播整章
[2026-03-25] 📖 創世記 8章 ▶播整章
[2026-03-24] 📖 創世記 7章 ▶播整章
[2026-03-24] 📖 創世記 6章 ▶播整章
[2026-03-23] 📖 創世記 5章 ▶播整章

台語朗讀MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

MP3已錄音經卷

創世記 1-9 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 1616
昨天: 3494349434943494
總計: 1065097110650971106509711065097110650971106509711065097110650971

隨機小語

別人能成為什麼,那是別人的造化,很多的時候,葡萄是酸的:因為我們吃不到,但我們可以轉到別處去吃荔枝或蘋果,因為人都應該要具有彈性和創造力。

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入