:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 手機版

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 28 章 已是最後一章 ➡️
40馬太福音 28:1
🔎 難字注音 🔗 分享
安息日將盡,七日的頭一日,天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個馬利亞來看墳墓。 1 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
安息日將盡,七日的頭一日,天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個馬利亞來看墳墓。
安息(An-hioh安歇) 日(Ji̍t) 將(chiong) 盡(Tsīn), 七(Tshit) 日(Ji̍t) 的(ê) 頭一日(thâu chi̍t-ji̍t), 天(kang) 快(Kín緊) 亮(liāng/Kng光) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 抹大拉(Boa̍t-tāi-lia̍p) 的(ê) 馬利亞(Má Lī-a) 和(Kap) 那個(Hit ê) 馬利亞(Má Lī-a) 來(li̍k) 看(khòaⁿ) 墳(Phûn) 墓(Bōo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:2
🔎 難字注音 🔗 分享
忽然,地大震動;因為有主的使者從天上下來,把石頭滾開,坐在上面。 2 There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.
忽然,地大震動;因為有主的使者從天上下來,把石頭滾開,坐在上面。
忽然(hut-jiân), 地(tē) 大(tuā) 震(Tsìn) 動(Tāng); 因為(In-uī) 有(ū) 主(Tsú) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 下來(Lo̍h-lâi落來), 把(Kā) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 滾(kún) 開(Khui), 坐(Tsē) 在(tī) 上(siōng/tíng) 面(bīn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:3
🔎 難字注音 🔗 分享
他的像貌如同閃電,衣服潔白如雪。 3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.
他的像貌如同閃電,衣服潔白如雪。
他(I) 的(ê) 像(tshiūnn) 貌(Māu) 如(Jû) 同(tâng) 閃(Siám) 電(Tiān), 衣服(i-ho̍k) 潔(Kiat) 白(Pe̍h) 如(Jû) 雪(suat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:4
🔎 難字注音 🔗 分享
看守的人就因他嚇得渾身亂戰,甚至和死人一樣。 4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.
看守的人就因他嚇得渾身亂戰,甚至和死人一樣。
看守(khòaⁿ-siú) 的(ê) 人(lâng) 就(chiū) 因(In-uī因為) 他(I) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 得(tit) 渾身(kui-sin-khu歸身軀) 亂戰(ngia̍uh-ngia̍uh-chhoah), 甚(siunn) 至(tsì) 和(Kap) 死(Sí) 人(lâng) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:5
🔎 難字注音 🔗 分享
天使對婦女說:「不要害怕!我知道你們是尋找那釘十字架的耶穌。 5 The angel said to the women, 「Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
天使對婦女說:「不要害怕!我知道你們是尋找那釘十字架的耶穌。
天使(Thinn-sài) 對(Tuì) 婦女(hū-jîn-lâng) 說(kóng):「不要(m̄-thang毋通) 害怕(kiann-hiânn驚惶)! 我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 你們(Lín) 是(sī) 尋找(Tsáu-tshuē走揣) 那(hia) 釘(tìng) 十字架(Si̍p-jī-kè) 的(ê) 耶穌(Iâ-soo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:6
🔎 難字注音 🔗 分享
他不在這裏,照他所說的,已經復活了。你們來看安放主的地方。 6 He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
他不在這裏,照他所說的,已經復活了。你們來看安放主的地方。
他(I) 不(bô) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí), 照(Tsiò) 他(I) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê), 已經(Í-king) 復(Iū又) 活(Ua̍h) 了(liáu)。 你們(Lín) 來(li̍k) 看(khòaⁿ) 安(An) 放(pàng) 主(Tsú) 的(ê) 地(tē) 方(hng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:7
🔎 難字注音 🔗 分享
快去告訴他的門徒,說他從死裏復活了,並且在你們以先往加利利去,在那裏你們要見他。看哪,我已經告訴你們了。」 7 Then go quickly and tell his disciples: He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him. Now I have told you.」
快去告訴他的門徒,說他從死裏復活了,並且在你們以先往加利利去,在那裏你們要見他。看哪,我已經告訴你們了。」
快(Kín緊) 去(Khì) 告訴(kóng-hōo講給) 他(I) 的(ê) 門徒(Mn̂g-tôo), 說(kóng) 他(I) 從(tùi) 死(Sí) 裏(lí) 復(Iū又) 活(Ua̍h) 了(liáu), 並且(pēng-chhiáⁿ) 在(tī) 你們(Lín) 以(Í) 先(Sing) 往(óng) 加利利(Ka-lī-lī) 去(Khì), 在那(tī-hia) 裏(lí) 你們(Lín) 要(iau) 見(Kìnn) 他(I)。 看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 已經(Í-king) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:8
🔎 難字注音 🔗 分享
婦女們就急忙離開墳墓,又害怕,又大大地歡喜,跑去要報給他的門徒。 8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.
婦女就急忙離開墳墓,又害怕,又大大地歡喜,跑去要報給他的門徒。
婦女(hū-jîn-lâng) 就(chiū) 急忙(Kuánn-kín趕緊) 離開(Lī-khui) 墳(Phûn) 墓(Bōo), 又(Koh) 害怕(kiann-hiânn驚惶), 又(Koh) 大(tuā) 大(tuā) 地(tē) 歡喜(Huann-hí), 跑(Tsáu走) 去(Khì) 要(iau) 報(Pò) 給(hō͘) 他(I) 的(ê) 門徒(Mn̂g-tôo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:9
🔎 難字注音 🔗 分享
忽然,耶穌遇見她們,說:「願你們平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。 9 Suddenly Jesus met them. 「Greetings,」 he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.
忽然,耶穌遇見她們,說:「願你們平安!」她們就上前抱住他的腳拜他。
忽然(hut-jiân), 耶穌(Iâ-soo) 遇見(tú-tio̍h) 她們(In????), 說(kóng):「願(Guān) 你們(Lín) 平安(Pîng-an)!」 她們(In????) 就(chiū) 上(siōng/tíng) 前(Tsîng) 抱(Phō) 住(tsū) 他(I) 的(ê) 腳(Kha跤) 拜(Pài) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:10
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌對他們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裏必見我。」 10 Then Jesus said to them, 「Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me.」
耶穌對他們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裏必見我。」
耶穌(Iâ-soo) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng):「不要(m̄-thang毋通) 害怕(kiann-hiânn驚惶)! 你們(Lín) 去(Khì) 告訴(kóng-hōo講給) 我(Guá) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟), 叫(kiò) 他們(In) 往(óng) 加利利(Ka-lī-lī) 去(Khì), 在那(tī-hia) 裏(lí) 必(pit) 見(Kìnn) 我(Guá)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:11
🔎 難字注音 🔗 分享
她們去的時候,看守的兵有幾個進城去,將所經歷的事都報給祭司長。 11 While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
她們去的時候,看守的兵有幾個進城去,將所經歷的事都報給祭司長。
她們(In????) 去(Khì) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 看守(khòaⁿ-siú) 的(ê) 兵(Ping) 有(ū) 幾個(Kuí ê) 進(Ji̍p入) 城(siânn) 去(Khì), 將(chiong) 所(sóo) 經歷(King-li̍k) 的(ê) 事(sū) 都(Lóng) 報(Pò) 給(hō͘) 祭司(Tsè-si) 長(Tn̂g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:12
🔎 難字注音 🔗 分享
祭司長和長老聚集商議,就拿許多銀錢給兵丁,說: 12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,
祭司長和長老聚集商議,就拿許多銀錢給兵丁,說:
祭司(Tsè-si) 長(Tn̂g) 和(Kap) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 聚集(chū-chi̍p) 商議(Siong-gī), 就(chiū) 拿(The̍h提) 許多(Tsin-tsē真濟) 銀(Gîn) 錢(Tsînn) 給(hō͘) 兵(Ping) 丁(Ting), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:13
🔎 難字注音 🔗 分享
「你們要這樣說:『夜間我們睡覺的時候,他的門徒來,把他偷去了。』 13 telling them, 「You are to say, His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.
「你們要這樣說:『夜間我們睡覺的時候,他的門徒來,把他偷去了。』
「你們(Lín) 要(iau) 這樣(án-ne) 說(kóng):『 夜間(Iā-kan) 我們(Guán阮) 睡覺(Khùn睏) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 他(I) 的(ê) 門徒(Mn̂g-tôo) 來(li̍k), 把(Kā) 他(I) 偷(Thau) 去(Khì) 了(liáu)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:14
🔎 難字注音 🔗 分享
倘若這話被巡撫聽見,有我們勸他,保你們無事。」 14 If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.」
倘若這話被巡撫聽見,有我們勸他,保你們無事。」
倘若(siat-sú設使) 這(Tsit) 話(Uē) 被(pī) 巡撫(sûn-bú) 聽見(Thiann-tio̍h聽著), 有(ū) 我們(Guán阮) 勸(Khǹg) 他(I), 保(Pó) 你們(Lín) 無(bô不) 事(sū)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:15
🔎 難字注音 🔗 分享
兵丁受了銀錢,就照所囑咐他們的去行。這話就傳說在猶太人中間,直到今日。 15 So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.
兵丁受了銀錢,就照所囑咐他們的去行。這話就傳說在猶太人中間,直到今日。
兵(Ping) 丁(Ting) 受(Siū) 了(liáu) 銀(Gîn) 錢(Tsînn), 就(chiū) 照(Tsiò) 所(sóo) 囑咐(tsiok-hù) 他們(In) 的(ê) 去(Khì) 行(Kiânn)。 這(Tsit) 話(Uē) 就(chiū) 傳(Thuân) 說(kóng) 在(tī) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 中間(Tiong-ng中央), 直(Ti̍t) 到(kàu) 今(Kin) 日(Ji̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:16
🔎 難字注音 🔗 分享
十一個門徒往加利利去,到了耶穌約定的山上。 16 Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.
十一個門徒往加利利去,到了耶穌約定的山上。
十(Tsa̍p) 一個(Tsi̍t-ê) 門徒(Mn̂g-tôo) 往(óng) 加利利(Ka-lī-lī) 去(Khì), 到(kàu) 了(liáu) 耶穌(Iâ-soo) 約(Iok) 定(tēng) 的(ê) 山(Suann) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:17
🔎 難字注音 🔗 分享
他們見了耶穌就拜他,然而還有人疑惑。 17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted.
他們見了耶穌就拜他,然而還有人疑惑。
他們(In) 見(Kìnn) 了(liáu) 耶穌(Iâ-soo) 就(chiū) 拜(Pài) 他(I), 然(Jiân) 而(jî) 還(Koh閣) 有(ū) 人(lâng) 疑惑(giâu-gî僥疑)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:18
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。 18 Then Jesus came to them and said, 「All authority in heaven and on earth has been given to me.
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。
耶穌(Iâ-soo) 進(Ji̍p入) 前(Tsîng) 來(li̍k), 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng):「天上(Thinn-tíng) 地(tē) 下(Ē) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 權柄(Khuân-pènn) 都(Lóng) 賜(Sù) 給(hō͘) 我(Guá) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:19
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗〔或譯:給他們施洗,歸於父、子、聖靈的名〕。 19 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in (\f121 28:19 Or|i into|d; see Acts 8:16; 19:5; Romans 6:3; 1 Cor. 1:13; 10:2 and Gal. 3:27.) the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗〔或譯:給他們施洗,歸於父、子、聖靈的名〕。
所以(Sóo-í), 你們(Lín) 要(iau) 去(Khì), 使(hō) 萬(Bān) 民(Bîn) 作(Tsoh) 我(Guá) 的(ê) 門徒(Mn̂g-tôo), 奉(Hōng) 父(Hū)、 子(chí)、 聖靈(Sìng-Lîng) 的(ê) 名(Miâ) 給(hō͘) 他們(In) 施洗(Si-sé)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 給(hō͘) 他們(In) 施洗(Si-sé), 歸於(kui tī) 父(Hū)、 子(chí)、 聖靈(Sìng-Lîng) 的(ê) 名(Miâ)〕。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 28:20
🔎 難字注音 🔗 分享
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」 20 and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.」
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」
凡(Huân) 我(Guá) 所(sóo) 吩咐(hoan-hù) 你們(Lín) 的(ê), 都(Lóng) 教訓(Kà-sī教示) 他們(In) 遵守(tsun-siú), 我(Guá) 就(chiū) 常(siông) 與(Kap佮) 你們(Lín) 同(tâng) 在(tī), 直(Ti̍t) 到(kàu) 世界(Sè-kài) 的(ê) 末(Bua̍h) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月26日
時間是:06時54分56秒
■ 中文荒漠甘泉(03月26日)
三月廿六日 「羅得離別亞伯蘭以後,耶和華對亞伯蘭說,從你所有的地方,你舉目向東西南北觀看,凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。」創世記十三章14—15節 除非聖靈有成全的目的,否則不會給你任何啟示。得到啟示以後,你要讓信心高飛遠颺,凡你所能發現的一切土地,都可歸屬於你。           ─凱恩 在信心的祝福中所能領會的一切,都是為你所有。你要儘可能的往遠看,因為你所看見的一切,都是你的。你以基督徒身份所盼望的一切,以及你希望為神效勞的一切,都包括在信心的可能範圍之內。來吧,靠近一點,捧著你的聖經,為聖靈的一切感召,開啟你的心扉,讓你全身全靈,接受祂降臨的洗禮,當祂啟發你的智慧,使你看到祂的豐足時,你要相信,祂所有的一切都是為了你。你當接受祂所應許的一切諾言,接受祂提醒你的一切願望,接受耶穌信徒所能成就的一切機會。凡你目光所及的一切土地,都是賜給你的。 祂以恩寵所賜的真正糧食,來自內心的領悟。祂給遠方的鳥一個啟示,要祂飛過大陸到南方去尋見夏季的陽光,決不會欺騙牠,祂一方面使鳥領悟這個啟示,祂還給芳香的微風,與和暖的陽光同樣確切的啟示,要它們在遙遠的南方迎接那鳥的飛臨。 祂在我們心中注入天國的希望,當我們向目標奮勇前進的時候,祂決不會欺騙我們或使我們失望。           ─選 「他們去了,所遇見的,正如耶穌所說的。」(路廿二13)
■ 英文荒漠甘泉(03月26日)
March 26  "Look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward: for all the land which thou seest, to thee will I give it." (Gen. 13:14, 15.)  NO instinct can be put in you by the Holy Ghost but He purposes to fulfill. Let your faith then rise and soar away and claim all the land you can discover.           ─S. A. Keen.  All you can apprehend in the vision of faith is your own. Look as far as you can, for it is all yours. All that you long to be as a Christian, all that you long to do for God, are within the possiblities of faith.  Then come, still closer, and with your Bible before you, and your soul open to all the influences of the Spirit, let your whole being receive the baptism of His presence; and as He opens your understanding to see all His fulness, believe He has it all for you. Accept for yourself all the promises of his word, all the desires He awakens within you, all the possibilities of what you may be as a follower of Jesus. All the land you see is given to you.  The Actual provisions of His grace come from the inner vision. he who puts the instinct in the bosom of yonder bird to cross the continent in search of summer sunshine in the Southern clime is too good to deceive it, and just as surely as He has put the instinct in its breast, so has He also put the balmy breezes and vernal sunshine yonder to meet it when it arrives.  He who breathes into our hearts the heavenly hope, will not deceive or fail us when we press forward to its realization.           ─Selected.  "And they found as he had said unto them." (Luke 22:13.)
■ 永活之泉(03月26日)
三月廿六日 人類心願的成就 「又要以耶和華為樂,祂就將你心裡所求的賜給你。」詩篇卅七篇4節 神就是愛,是永流的泉源,由此泉源流出祂的心願,為使祂所造的人,分享在祂裡面的聖潔與祝福。為此祂拯救靈魂,達成神完滿的旨意及無比的榮耀。 神樂意居住在人的心中,祂將祂自己分賜給樂意將自己完全獻給祂的人。人類所以像神並有神的形像乃在於此,就是人有一顆心完全被神所佔有,使我們自然而然地發現,愛神的最大樂趣正如神愛我們一樣。 因此前面經文中所述:「要以耶和華為榮」並喜愛祂愛的生命,「祂就將你心裡所求的賜給你。」相信在愛裡的代禱已升上高天,使我們心中所求的得著成全。我們確信我們若以神的喜悅為喜悅,那麼,我們的禱告乃由神感動而來,而且一定會得著答應。我們會不住地禱告說:「父啊,您的心願就是我的心願。您那神聖、愛的心願也是我的。」 從與神的交通中,我們得著勇氣,使我們全心全力將我們所關切的人帶入這樣的信心中,就是神必答應我們的禱告。我們顯出真正的愛心時,我們就能得著力量,抓住神祝福的應許,並相信神要照祂的意願做成祂的工,將我們心裡所求的賜給我們,因為成就祂的旨意也就是我們靈裡的喜悅。 就最高的意義來說:我們成為神的同工,而我們的禱告也就成了神拯救失喪者聖工的一部分。我們也會發現,將自己消失在拯救周圍靈魂的工作中是何等的喜樂。 禱告: 父啊,讓我們知道,沒有甚麼比您為樂,以您的意願為意願更好;唯有您能使我們的禱告正確,並保證我們的禱告必得答應。阿們。
■ 中文屬天日子(03月26日)
三月廿六日 因人格之純潔而見異象 「清心的人有福了,因為他們必得見神。」馬太福音五章8節 純潔並不是沒有罪的試探,乃是受神的保守而勝過試探。我們需在純潔之中生活。與神同在的生命也許是對的,而內部的純潔也無污點,然而外面的花朵有時不免有所玷污。這種玷污的可能性,神並不救護我們脫離,因為要像這樣,我們才覺得有保持異象的必要,有保持人格純潔之必要。如果我們與神同在,我們靈性的花朵,稍微的損壞,我們就得放下一切,恢復原狀。需記取的是異象因品性為轉移──清心的人得見神。 神用祂的洪恩來使我們純潔,只是我們所當心的,就是我們與別人和別種見解接觸的生命,是易於沾染的。不僅內部的聖殿須保持與神有正當的關係,即外面的殿院一有玷污,靈性的了悟立即遲鈍了。如果我們與耶穌基督保持親密的關係,必然有些事我們不屑做,不屑想,就是有些合法的事,我們也不屑染指。 同別人發生關係的時候,而能保持人格的純潔無玷污,那有效的方法,就是向自己說──我願那男人女人,親戚朋友在基督耶穌裡都得完全。
■ 中文上海嗎哪(03月26日)
三月廿六日 「仰望我們信心創始成終的耶穌……」希伯來書十二章2節 我們應該使信心增加,而不是增加自己的名聲,但這卻是我們常患的錯誤。我們不僅應該藉著信心過基督徒生活,而且要隨著日子變得更加有信心。雖然在每一個新的階段,我們會發現自己沒有能力面對比過去更大的壓力,但是我們必須靠著信心接受神的恩典和祂的勝利。 你所需要的是勇氣嗎?你必須靠信心宣佈得著。你所缺的是愛嗎?你得追求擁有祂的愛,祂就會賜給你。你所求的是信心嗎?你就應該有神的信心,那麼在你裡面的基督,不僅會成為信心的靈,同時會成為信心所帶來的祝福。 因此你的一生,自始至終,可說是基督在你的裡面,或是祂極豐富的恩典在你裡面。所以你永恆的詩歌將是:不是我活著,乃是住在我裡面的基督。 與耶穌同行是何等甘甜, 一步步、一天天地, 按著祂的腳蹤行, 直到安抵家門。
:::

線上使用者

21人線上 (3人在瀏覽中英台羅馬聖經朗讀)

會員: 0

訪客: 21

更多…

今日推薦台語聖經朗讀Taiwanese Bible Reading

[2026-03-25] 📖 創世記 9章 ▶播整章
[2026-03-25] 📖 創世記 8章 ▶播整章
[2026-03-24] 📖 創世記 7章 ▶播整章
[2026-03-24] 📖 創世記 6章 ▶播整章
[2026-03-23] 📖 創世記 5章 ▶播整章

台語朗讀MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

MP3已錄音經卷

創世記 1-9 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 1133113311331133
昨天: 3494349434943494
總計: 1065208810652088106520881065208810652088106520881065208810652088

隨機小語

「被人甩的時候,會讓你懂得謙卑,讓你知道你也許也曾對別人做過這樣的事,知道那是什麼滋味」。對一個人好,不需要理由,也不需要回報,如果對一個人好或付出的結果,是想換來對方更多的回饋,那麼這樣的情感禁不起考驗。「每一人都該好好被甩一次」。

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入