:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 手機版

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 11 章 下一章 ➡️
45羅馬書 11:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我且說, 神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有!因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。 1 I ask then: Did God reject his people? By no means! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了 上帝的道。
使徒(Sù-tôo) 和(Kap) 在(tī) 猶太(Iû-thài) 的(ê) 眾(Tsìng) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 聽(Thiann) 說(kóng) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 也(iā) 領(Niá) 受(Siū) 了(liáu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 道(Tō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:2
🔎 難字注音 🔗 分享
 神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在 神面前怎樣控告以色列人說: 2 God did not reject his people, whom he foreknew. Don't you know what the Scripture says in the passage about Elijah--how he appealed to God against Israel:
神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在 神面前怎樣控告以色列人說:
神(Sîn) 並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 他(I) 預(Ī/ū) 先(Sing) 所(sóo) 知道(Tsai-iánn知影) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn)。 你們(Lín) 豈不(ká-bē) 曉(Hiáu) 得(tit) 經(King) 上(siōng/tíng) 論(Lūn) 到(kàu) 以利亞(Í-lī-À) 是(sī) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 說(kóng) 的(ê) 呢(ne)? 他(I) 在(tī)   神(Sîn) 面(bīn) 前(Tsîng) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 控(Khàng) 告(Kò) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:3
🔎 難字注音 🔗 分享
「主啊,他們殺了你的先知,拆了你的祭壇,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」 3 「Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me」(\f67 11:3 1 Kings 19:10,14)?
「主啊,他們殺了你的先知,拆了你的祭壇,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」
「主(Tsú) 啊(Ah), 他們(In) 殺(Thâi刣) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 先知(Sian-ti), 拆(thiah) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 祭(Tsè) 壇(Tuânn), 只(Kan-na干焦) 剩(Tshun賰) 下(Ē) 我(Guá) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng), 他們(In) 還(Koh閣) 要(iau) 尋(tshuē揣) 索(Soh) 我(Guá) 的(ê) 命(miā)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:4
🔎 難字注音 🔗 分享
 神的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」 4 And what was God's answer to him? 「I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.」( \f68 11:4 1 Kings 19:18)
神的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」 And what was God's answer to him?
神(Sîn) 的(ê) 回(Huê/tńg) 話(Uē) 是(sī) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 說(kóng) 的(ê) 呢(ne)? 他(I) 說(kóng):「我(Guá) 為(ûi) 自己(Ka-kī) 留(Lâu) 下(Ē) 七(Tshit) 千(Tshing) 人(lâng), 是(sī) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 向(hiòng) 巴(Pa) 力(La̍t) 屈(Khut) 膝(kha-thâu-u跤頭窩) 的(ê)。」 A n d w h a t w a s G o d ' s a n s w e r t o h i m?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:5
🔎 難字注音 🔗 分享
如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。 5 So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.
如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。
如今(Jû-kim) 也(iā) 是(sī) 這樣(án-ne), 照著(chiàu-tio̍h) 揀選(kíng-suán) 的(ê) 恩典(Un-tián), 還(Koh閣) 有(ū) 所(sóo) 留(Lâu) 的(ê) 餘(Û) 數(Siàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:6
🔎 難字注音 🔗 分享
既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。 6 And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace.( \f69 11:6 Some manuscripts|i by grace. But if by works, then it is no longer grace; if it were, work would no longer be work.|d)
既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。
既(Kì) 是(sī) 出(tshut) 於(Tī佇) 恩典(Un-tián), 就(chiū) 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 行為(Hîng-uî); 不然(put-jiân), 恩典(Un-tián) 就(chiū) 不(bô) 是(sī) 恩典(Un-tián) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:7
🔎 難字注音 🔗 分享
這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,惟有蒙揀選的人得著了;其餘的就成了頑梗不化的。 7 What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
我且聽見有聲音向我說:『彼得,起來,宰了吃!』
我(Guá) 且(tshiánn) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 向(hiòng) 我(Guá) 說(kóng):『 彼得(Pí-tik), 起來(Khí-lâi), 宰(Thâi刣) 了(liáu) 吃(Tsia̍h食)!』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:8
🔎 難字注音 🔗 分享
如經上所記: 神給他們昏迷的心,眼睛不能看見,耳朵不能聽見,直到今日。 8 as it is written:「God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day.」( \f70 11:8 Deut. 29:4; Isaiah 29:10)
我說:『主啊,這是不可的!凡俗而不潔淨的物從來沒有入過我的口。』
我(Guá) 說(kóng):『 主(Tsú) 啊(Ah), 這是(che-sī) 不可(m̄-thang) 的(ê)! 凡(Huân) 俗(Sio̍k) 而(jî) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 的(ê) 物(bu̍t) 從(tùi) 來(li̍k) 沒(Bô無) 有(ū) 入(Ji̍p) 過(Kuè) 我(Guá) 的(ê) 口(kháu)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:9
🔎 難字注音 🔗 分享
大衛也說:願他們的筵席變為網羅,變為機檻,變為絆腳石,作他們的報應。 9 And David says:「May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
第二次,有聲音從天上說: 上帝所潔淨的,你不可當作俗物。
第(Tē) 二(Jī) 次(kái改), 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 說(kóng): 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 潔淨(kiat-tsīng) 的(ê), 你(Lí) 不可(m̄-thang) 當(Tng) 作(Tsoh) 俗(Sio̍k) 物(bu̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:10
🔎 難字注音 🔗 分享
願他們的眼睛昏矇,不得看見;願你時常彎下他們的腰。 10 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.」( \f71 11:10 Psalm 69:22,23)
這樣一連三次,就都收回天上去了。
這樣(án-ne) 一(Tsi̍t) 連(Liân) 三(Sann) 次(kái改), 就(chiū) 都(Lóng) 收(Siu) 回(Huê/tńg) 天上(Thinn-tíng) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我且說,他們失腳是要他們跌倒嗎?斷乎不是!反倒因他們的過失,救恩便臨到外邦人,要激動他們發憤。 11 Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.
正當那時,有三個人站在我們所住的房門前,是從凱撒利亞差來見我的。
正當(Tsìng-tong) 那(hia) 時(Sî), 有(ū) 三個(Sann ê) 人(lâng) 站(khiā徛) 在(tī) 我們(Guán阮) 所(sóo) 住(tsū) 的(ê) 房(Pâng) 門(Mn̂g) 前(Tsîng), 是(sī) 從(tùi) 凱撒利亞(Khái-Si-sa Lī-a) 差(tshe) 來(li̍k) 見(Kìnn) 我(Guá) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:12
🔎 難字注音 🔗 分享
若他們的過失,為天下的富足,他們的缺乏,為外邦人的富足;何況他們的豐滿呢? 12 But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!
聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。〔或譯:不要分別等類〕。同著我去的,還有這六位弟兄;我們都進了那人的家,
聖靈(Sìng-Lîng) 吩咐(hoan-hù) 我(Guá) 和(Kap) 他們(In) 同(tâng) 去(Khì), 不要(m̄-thang毋通) 疑惑(giâu-gî僥疑)。〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 不要(m̄-thang毋通) 分別(hun-pia̍) 等(Tíng) 類(Luī)〕。 同(tâng) 著(Tio̍h對) 我(Guá) 去(Khì) 的(ê), 還(Koh閣) 有(ū) 這(Tsit) 六(La̍k) 位(Uī) 弟兄(Hiann-tī兄弟); 我們(Guán阮) 都(Lóng) 進(Ji̍p入) 了(liáu) 那人(hit-lâng) 的(ê) 家(Ke),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我對你們外邦人說這話;因我是外邦人的使徒,所以敬重〔原文是榮耀〕我的職分, 13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry
那人就告訴我,他如何看見一位天使,站在他屋裏,說:你打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來;』
那人(hit-lâng) 就(chiū) 告訴(kóng-hōo講給) 我(Guá), 他(I) 如(Jû) 何(Hô) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 天使(Thinn-sài), 站(khiā徛) 在(tī) 他(I) 屋(Tshù厝) 裏(lí), 說(kóng): 你(Lí) 打發(táⁿ-hoat) 人(lâng) 往(óng) 約(Iok) 帕(Phè) 去(Khì), 請(Tshiánn) 那(hia) 稱(chheng) 呼(hoo) 彼得(Pí-tik) 的(ê) 西門(Se-bûn) 來(li̍k);』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:14
🔎 難字注音 🔗 分享
或者可以激動我骨肉之親發憤,好救他們一些人。 14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.
他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。
他(I) 有(ū) 話(Uē) 告訴(kóng-hōo講給) 你(Lí), 可以(Ē-tàng(也當)) 叫(kiò) 你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 的(ê) 全家(Kui-ke規家) 得(tit) 救(Kiù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:15
🔎 難字注音 🔗 分享
若他們被丟棄,天下就得與 神和好;他們被收納,豈不是死而復生嗎? 15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。
我(Guá) 一(Tsi̍t) 開(Khui) 講(kóng), 聖靈(Sìng-Lîng) 便(Pân) 降(Kàng) 在(tī) 他們(In) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 正(Tng-teh當咧) 像(tshiūnn) 當(Tng) 初(Tshe) 降(Kàng) 在(tī) 我們(Guán阮) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:16
🔎 難字注音 🔗 分享
所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。 16 If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.
我就想起主的話說:『約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』
我(Guá) 就(chiū) 想(Siūnn) 起(hō號) 主(Tsú) 的(ê) 話(Uē) 說(kóng):『 約翰(Iok-hān) 是(sī) 用(Īng) 水(chúi) 施洗(Si-sé), 但(tān) 你們(Lín) 要(iau) 受(Siū) 聖靈(Sìng-Lîng) 的(ê) 洗(Sé)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:17
🔎 難字注音 🔗 分享
若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁, 17 If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,
上帝既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣;我是誰,能攔阻 上帝呢!」
上帝(siōng-tè) 既然(kì-jiân) 給(hō͘) 他們(In) 恩(In) 賜(Sù), 像(tshiūnn) 在(tī) 我們(Guán阮) 信(Sìn) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 給(hō͘) 了(liáu) 我們(Guán阮) 一樣(Kāng-khuán同款); 我(Guá) 是(sī) 誰(siáng), 能(Ē會) 攔阻(Tsóo-tòng阻擋) 上帝(siōng-tè) 呢(ne)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你就不向舊枝子誇口;若是誇口,當知道不是你托著根,乃是根托著你。 18 do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you.
眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀與 上帝,說:「這樣看來, 上帝也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」
眾(Tsìng) 人(lâng) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 這(Tsit) 話(Uē), 就(chiū) 不(bô) 言語(Giân-gú) 了(liáu), 只(Kan-na干焦) 歸(Kui) 榮耀(Îng-iāu) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè), 說(kóng):「這樣(án-ne) 看(khòaⁿ) 來(li̍k), 上帝(siōng-tè) 也(iā) 賜(Sù) 恩(In) 給(hō͘) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng), 叫(kiò) 他們(In) 悔改(Hué-kái) 得(tit) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:19
🔎 難字注音 🔗 分享
你若說,那枝子被折下來是特為叫我接上。 19 You will say then, 「Branches were broken off so that I could be grafted in.」
那些因司提反的事遭患難四散的門徒直走到腓尼基塞浦路斯,並安提阿;他們不向別人講道,只向猶太人講。
那些(Hia--ê遐的) 因(In-uī因為) 司(Si) 提(thê) 反(Huán-tsuán反轉) 的(ê) 事(sū) 遭(cho) 患(Huān) 難(lān) 四(Sì) 散(Suànn) 的(ê) 門徒(Mn̂g-tôo) 直(Ti̍t) 走(Kiânn行) 到(kàu) 腓(Huî) 尼(Lî) 基(Ki) 塞(sat) 浦(phóo) 路斯(Lōo Su), 並(pēng) 安(An) 提(thê) 阿(A); 他們(In) 不(bô) 向(hiòng) 別(pa̍t) 人(lâng) 講(kóng) 道(Tō), 只(Kan-na干焦) 向(hiòng) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 講(kóng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:20
🔎 難字注音 🔗 分享
不錯!他們因為不信,所以被折下來;你因為信,所以立得住;你不可自高,反要懼怕。 20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌〔有古卷:也向說希臘話的猶太人傳講主耶穌〕。
但(tān) 內(Lāi) 中(Tiong) 有(ū) 塞(sat) 浦(phóo) 路斯(Lōo Su) 和(Kap) 古利奈(Kóo Lī-nāi) 人(lâng), 他們(In) 到(kàu) 了(liáu) 安(An) 提(thê) 阿(A) 也(iā) 向(hiòng) 希臘(Hi-lia̍p) 人(lâng) 傳(Thuân) 講(kóng) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo)〔 有(ū) 古卷(Kóo-kǹg): 也(iā) 向(hiòng) 說(kóng) 希臘(Hi-lia̍p) 話(Uē) 的(ê) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 傳(Thuân) 講(kóng) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo)〕。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:21
🔎 難字注音 🔗 分享
 神既不愛惜原來的枝子,也必不愛惜你。 21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.
主與他們同在,信而歸主的人就很多了。
主(Tsú) 與(Kap佮) 他們(In) 同(tâng) 在(tī), 信(Sìn) 而(jî) 歸(Kui) 主(Tsú) 的(ê) 人(lâng) 就(chiū) 很多(tsin tsē) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:22
🔎 難字注音 🔗 分享
可見 神的恩慈和嚴厲,向那跌倒的人是嚴厲的,向你是有恩慈的;只要你長久在他的恩慈裏,不然,你也要被砍下來。 22 Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off.
這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。
這(Tsit) 風(Hong) 聲(Siann) 傳(Thuân) 到(kàu) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 教會(kàu-huē) 人(lâng) 的(ê) 耳(Hīnn) 中(Tiong), 他們(In) 就(chiū) 打發(táⁿ-hoat) 巴(Pa) 拿(The̍h提) 巴(Pa) 出(tshut) 去(Khì), 走(Kiânn行) 到(kàu) 安(An) 提(thê) 阿(A) 為(ûi) 止(Tsí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:23
🔎 難字注音 🔗 分享
而且他們若不長久不信,仍要被接上,因為 神能夠把他們從新接上。 23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.
他到了那裏,看見 上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。
他(I) 到(kàu) 了(liáu) 那裏(Hit-pîng), 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 賜(Sù) 的(ê) 恩(In) 就(chiū) 歡喜(Huann-hí), 勸(Khǹg) 勉(Bián) 眾(Tsìng) 人(lâng), 立(Li̍p) 定(tēng) 心(Sim) 志(Tsì), 恆(Hîng) 久(kú) 靠(khò) 主(Tsú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:24
🔎 難字注音 🔗 分享
你是從那天生的野橄欖上砍下來的,尚且逆著性得接在好橄欖上,何況這本樹的枝子,要接在本樹上呢! 24 After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!
這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。
這(Tsit) 巴(Pa) 拿(The̍h提) 巴(Pa) 原(Guân) 是個(Sī tsi̍t-ê是一個) 好(Hó) 人(lâng), 被(pī) 聖靈(Sìng-Lîng) 充滿(tshiong-muá), 大(tuā) 有(ū) 信(Sìn) 心(Sim)。 於是(chū-án-ne自按呢) 有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng) 歸(Kui) 服(Ho̍k) 了(liáu) 主(Tsú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:25
🔎 難字注音 🔗 分享
弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了, 25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.
他又往大數去找掃羅,
他(I) 又(Koh) 往(óng) 大(tuā) 數(Siàu) 去(Khì) 找(tshuē揣) 掃羅(Sò-lô),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:26
🔎 難字注音 🔗 分享
於是以色列全家都要得救。如經上所記:必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡; 26 And so all Israel will be saved, as it is written:「The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。
找(tshuē揣) 著(Tio̍h對) 了(liáu), 就(chiū) 帶(tuà) 他(I) 到(kàu) 安(An) 提(thê) 阿(A) 去(Khì)。 他們(In) 足(Tsiok) 有(ū) 一(Tsi̍t) 年(Nî) 的(ê) 工(kang) 夫(Hu) 和(Kap) 教會(kàu-huē) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 聚集(chū-chi̍p), 教訓(Kà-sī教示) 了(liáu) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng)。 門徒(Mn̂g-tôo) 稱(chheng) 為(ûi)「基督(Ki-tok) 徒(Tôo)」 是(sī) 從(tùi) 安(An) 提(thê) 阿(A) 起(hō號) 首(Siú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:27
🔎 難字注音 🔗 分享
又說:我除去他們罪的時候,這就是我與他們所立的約。 27 And this is(\f72 11:27 Or|i will be|d) my covenant with them when I take away their sins.」( \f73 11:27 Isaiah 59:20,21; 27:9; Jer. 31:33,34)
當那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。
當(Tng) 那些(Hia--ê遐的) 日(Ji̍t) 子(chí), 有(ū) 幾(Kuí) 位(Uī) 先知(Sian-ti) 從(tùi) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 下到(Lo̍h-lâi落來) 安(An) 提(thê) 阿(A)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:28
🔎 難字注音 🔗 分享
就著福音說,他們為你們的緣故是仇敵;就著揀選說,他們為列祖的緣故是蒙愛的。 28 As far as the gospel is concerned, they are enemies on your account; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,
內中有一位,名叫亞迦布,站起來,藉著聖靈指明天下將有大饑荒(這事到克勞第年間果然有了。)
內(Lāi) 中(Tiong) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī), 名(Miâ) 叫(kiò) 亞(À) 迦(Khia) 布(Pòo), 站(khiā徛) 起來(Khí-lâi), 藉著(tsioh-tio̍h) 聖靈(Sìng-Lîng) 指(tsí) 明天(Bîn-á-tsài明仔載) 下(Ē) 將(chiong) 有(ū) 大(tuā) 饑荒(Ki-hng)(這(Tsit) 事(sū) 到(kàu) 克(Khik) 勞(Lóo) 第(Tē) 年(Nî) 間(King) 果然(Kó-liân) 有(ū) 了(liáu)。)
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:29
🔎 難字注音 🔗 分享
因為 神的恩賜和選召是沒有後悔的。 29 for God's gifts and his call are irrevocable.
於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。
於是(chū-án-ne自按呢) 門徒(Mn̂g-tôo) 定(tēng) 意(Ì) 照(Tsiò) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng) 捐(kuan) 錢(Tsînn), 送(Sàng) 去(Khì) 供(King) 給(hō͘) 住(tsū) 在(tī) 猶太(Iû-thài) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:30
🔎 難字注音 🔗 分享
你們從前不順服 神,如今因他們的不順服,你們倒蒙了憐恤。 30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,
他們就這樣行,把捐項託巴拿巴和掃羅送到眾長老那裏。
他們(In) 就(chiū) 這樣(án-ne) 行(Kiânn), 把(Kā) 捐(kuan) 項(Hāng) 託(Thok) 巴(Pa) 拿(The̍h提) 巴(Pa) 和(Kap) 掃羅(Sò-lô) 送(Sàng) 到(kàu) 眾(Tsìng) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 那裏(Hit-pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:31
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,他們也是不順服,叫他們因著施給你們的憐恤,現在也就蒙憐恤。 31 so they too have now become disobedient in order that they too may now(\f74 11:31 Some manuscripts do not have|i now|d.) receive mercy as a result of God's mercy to you.
這樣,他們也是不順服,叫他們因著施給你們的憐恤,現在也就蒙憐恤。
這樣(án-ne), 他們(In) 也(iā) 是(sī) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k), 叫(kiò) 他們(In) 因(In-uī因為) 著(Tio̍h對) 施(Si) 給(hō͘) 你們(Lín) 的(ê) 憐恤(Lîn-bín憐憫), 現在(Tsit-má這馬) 也(iā) 就(chiū) 蒙(bông) 憐恤(Lîn-bín憐憫)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:32
🔎 難字注音 🔗 分享
因為 神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。 32 For God has bound all men over to disobedience so that he may have mercy on them all.
因為 神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。
因為(In-uī)   神(Sîn) 將(chiong) 眾(Tsìng) 人(lâng) 都(Lóng) 圈(Khuan) 在(tī) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k) 之中(tsi-tiong), 特(Ti̍k) 意(Ì) 要(iau) 憐恤(Lîn-bín憐憫) 眾(Tsìng) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:33
🔎 難字注音 🔗 分享
深哉, 神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋! 33 Oh, the depth of the riches of the wisdom and(\f75 11:33 Or|i riches and the wisdom and the|d) knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
深哉, 神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋!
深(Tshim) 哉(Tsai),   神(Sîn) 豐(Hong) 富(hù) 的(ê) 智慧(Tì-huī) 和(Kap) 知(tsai) 識(Sik)! 他(I) 的(ê) 判斷(Phuànn-tuàn) 何(Hô) 其(Kî) 難(lān) 測(Tshik)! 他(I) 的(ê) 蹤(Tsong) 跡(Tsiah) 何(Hô) 其(Kî) 難(lān) 尋(tshuē揣)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:34
🔎 難字注音 🔗 分享
誰知道主的心?誰作過他的謀士呢? 34 「Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?」( \f76 11:34 Isaiah 40:13)
誰知道主的心?誰作過他的謀士呢?
誰(siáng) 知道(Tsai-iánn知影) 主(Tsú) 的(ê) 心(Sim)? 誰(siáng) 作(Tsoh) 過(Kuè) 他(I) 的(ê) 謀(Bôo) 士(Sū) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:35
🔎 難字注音 🔗 分享
誰是先給了他,使他後來償還呢? 35 「Who has ever given to God, that God should repay him?」( \f77 11:35 Job 41:11)
誰是先給了他,使他後來償還呢?
誰(siáng) 是(sī) 先(Sing) 給(hō͘) 了(liáu) 他(I), 使(hō) 他(I) 後來(āu--lâi) 償還(Siông-huân) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:36
🔎 難字注音 🔗 分享
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們! 36 For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen.
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們!
因為(In-uī) 萬(Bān) 有(ū) 都(Lóng) 是(sī) 本(Pún) 於(Tī佇) 他(I), 倚靠(uá-khò) 他(I), 歸於(kui tī) 他(I)。 願(Guān) 榮耀(Îng-iāu) 歸(Kui) 給(hō͘) 他(I), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。 阿們(A-bûn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月24日
時間是:21時57分13秒
■ 中文荒漠甘泉(03月24日)
三月廿四日 「雅各說,耶和華,我祖亞伯拉罕的神,我父親以撒的神阿!您曾對我說,回你本地本族去,我要厚待你……,求您救我。」創世記卅二章9、11節 在這個禱告中有好幾點可以作我們的幫助,使我們在憂傷的火窯中知道如何向神傾心吐意。 雅各開場就把神的應許拿出來提醒神:「您……曾說。」他這樣說了兩次(9、12節)啊,他抓住了神!原來神的應許就是神給我們的把柄,我們能藉著這個去抓住祂;甚麼時候我們能對祂說:「您曾說」,祂決不能說不。祂必須照祂所說的去作。希律王尚且能守信,何況我們的神呢?所以我們禱告的時候,應當把我們的腳站穩在祂的應許上;這樣,天上的門也只得為你敞開了,那時你可以用武力去取你所求的           ─譯自實用禱告生活 主耶穌要我們有專一的禱告。每一個因痛苦、試煉,而來就祂的人,他都問他們說:「要我為你作甚麼?」(可十51)如果你盼望有清楚的答應,就得有清楚的禱告。沒有目的的禱告,是沒有答應的。所以你的禱告應當專一。在你的禱告的支票上寫明指定的數目,天上的銀行看見了耶穌的名字,就要付你指定的現款。           ─選 海弗格爾(Havergal)女士說:「每年、每天,我活著,真看見基督人所有的安息、喜樂、能力,都因著一件事情:就是以神的話為算數─—相信祂怎樣說,就必怎樣作。我們該照祂所用的字眼去接受,切勿更改或變換祂所用的語氣和時候。」 只要把基督的話語—─基督的應許,和基督的寶血拿出來,天上的祝福就沒有一樣能不給你了。           ─莫拉克
■ 英文荒漠甘泉(03月24日)
March 24  "And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Iscac, the lord which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee: Deliver me, i pray thee."(Gen. 32:9, 11.)  THERE are many healthy symptoms in that prayer. In some respects it may serve as a mould into which our own spirits may pour themselves, when melted in the fiery furnace of sorrow.  He began by quoting God's promise: "Thou saidst." He did so twice (9 and 12). Ah, he has got God in his power then! God puts Himself within our reach in His promises; and when we can say to Him, "Thou saidst," He cannot say nay. He must do as He has said. If Herod was so particular for his oath's sake, what will not our God be? Be sure in prayer, to get your feet well on a promise; it will give you purchase enough to force open the gates of heaven, and to take it by force─Practical Portions for the prayer-life.  Jesus desires that we shall be definite in our requests, and that we shall ask for some special thing. "What will ye that I shall do unto you?" is the question that He asks of every one who in affliction and trial comes to Him. Make your requests with definite earnestness if you would have definite answers. Aimlessness in prayer accounts for so many seemingly unanswered prayers. Be definite in your petition. Fill out your check for something definite, and it will be cashed at the bank of Heaven when presented in Jesus' Name. Dare to be definite with God.            ─Selected.  Miss Havergal has said: "Every year, I might almost say every day, that I live, I seem to see more clearly how all the rest and gladness and power of our Christian life hinges on one thing; and that is, taking God at His word, believing that He really means exactly what he says, and accepting the very words in which He reveals His goodness and grace, without substituting others or altering the precise modes and tenses which he has seen fit to use."  Bring Christ's Word-Christ's promise, and Christ's sacrifice-His blood, with thee, and not one of Heaven's blessings can be denied thee.           ─Adam Clarks.
■ 永活之泉(03月24日)
三月廿四日 代禱連結天與地 「……願您的旨意行在地上,如同行在天上。」路加福音十一章2節 當神造天地的時候,祂以天為藍圖,而使地能與它相合;「在地上,如同在天上」成了地存在的律。 這句話使我們想起,到底天上的榮耀由何而來。神是天的一切,每件事物皆活在祂裡面,且為著祂的榮耀而活。接下來我們又想到,今天的地變成了什麼樣子?竟是滿了罪惡與災難。絕大多數的人不認識這位真神,而又有許多有名無實的基督徒;他們全然漠視神的話,轉身不顧神的聖潔與愛。我們覺得若欲使神的話——「……行在地上,如同行在天上」得以實現,就必須有何種的革新或奇蹟。 到底如何能以成為事實呢?藉著神兒女的禱告,我們的主教導我們如此禱告,代禱乃是使天與地聯合之關鍵。神兒子的禱告是從地上開始,一直繼續在天上。地上的禱告由祂所救贖的子民接續下去,此代禱工作將會帶來重大改變,使神的旨意得以行在地上如同行在天上。基督怎樣說:「父啊,我來了,為要照您的旨意行」,直到祂在客西馬尼園禱告說:「願您的旨意成全」;照樣,祂所救贖之族類也以此做為他們自己的禱告,將自己完全獻上,並不住地向天父呼喊:「願您的旨意行在地上,如同行在天上。」 每次一個父母為他們的兒女禱告,或是一個信徒為著失喪的人禱告,或是為著已信的人更多蒙恩的禱告,這都是晝夜不停地對天父呼喊:「行在地上,如同行在天上。」 但是只有當神的兒女不僅學習為他們就近的人或事禱告,並且擴充心懷,為著全教會或全人類禱告時,他們這種合一的呼求才會得著神的能力,並促成「行在地上如同行在天上」這個日子的實際顯出。——全地都被神的榮耀所充滿,神的兒女啊,你不願獻上自己,像基督一樣,一直禱告說:「父啊,願您的旨意行在地上,如同行在天上」嗎? 禱告: 「我們在天上的父,願人都尊您的名為聖,願您的國降臨,願您的旨意行在地上,如同行在天上。阿們。」
■ 中文屬天日子(03月24日)
三月廿四日 衰微自己以成功神的美意 「祂必興旺,我必衰微。」約翰福音三章30節 如果你成了一個人的一種必需,那你就超出了神的安排與計劃。就工人的立場而論,其最大的任務,是做新郎的朋友。當你看見一個人,順著耶穌基督的請求,你就知道你的威力達到了正當的方向。那麼你就不必伸出手來阻止痛苦,反要祈求這些痛苦增強十倍,直到人世或陰間沒有權力能把那人從耶穌基督奪取而去。我們屢次變成先見之明的先知,來到神之前,阻止神說:「這或那,必不如此。」不但不是新郎的好朋友,乃是阻礙之物,「而那人也要指著你說,你是賊,是偷竊,是耶穌情感的賊,使我失去對於祂的異象。」 不要在不應該歡喜的事上歡喜,卻要在正當的事上著實快樂。「新郎的朋友……聽見新郎的聲音而歡樂,故此我這喜樂滿足了;祂必興旺,我必衰微。」這話是因快樂而說的,並不是因憂愁而說的──他們終必得見新郎!約翰說,這就是他的快樂。這是我們為主做工的人一種絕對的消逝,不再被人念及了。 要熱忱的等待,直到你在別人的生活裡聽見新郎的聲音。不要憂慮暫時的損害,心中的煩惱,和健康的損失,在聽見祂的聲音的時候,盡量的快樂吧!或許你要看見耶穌基督於拯救一個人以前,而先破壞他的生命亦未可知。(參太十34)
■ 中文上海嗎哪(03月24日)
三月廿四日 「……我再說,你們要喜樂。」腓立比書四章4節 在主裡喜樂是件好事。也許你會發現剛開始並沒什麼果效,但繼續保持喜樂;當你無法覺得喜樂時,當你沒有活水泉源、沒有外在的安慰和鼓勵時,繼續保持喜樂,並且視一切為大喜樂。即使你落在百般試煉中,如果你視試煉的情況為一種喜樂,神會使你在試煉中仍有喜樂。 你想天父會讓你舉著勝利的旗幟,帶著祂的喜樂到戰場前線,然後棄你而不顧、看著你被敵人俘虜,或是被打得遍體鱗傷嗎?絕對不會!反之聖靈會在你勇敢前進時支持你,讓你的心充滿喜樂和讚美。因為聖靈充滿在你裡面,你會覺得快活無比、精神抖擻。 主啊! 求您教導我在您的裡面喜樂, 而且永遠的喜樂。 主的喜樂是祂子民的力量, 是驅散悲哀憂鬱的陽光, 是痛苦沙漠中的泉源, 使曠野中有生命的喜樂及朝氣。
:::

線上使用者

30人線上 (2人在瀏覽中英台羅馬聖經朗讀)

會員: 0

訪客: 30

更多…

台語朗讀MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

MP3已錄音經卷

創世記 1-7 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 3318331833183318
昨天: 2659265926592659
總計: 1064715210647152106471521064715210647152106471521064715210647152

隨機小語

生命中的祝福,是一種「學會」。

在人與人的交往中,我們學會理解;
在胸中怒火中燒時,我們學會忍讓;
在別人觸犯自己時,我們學會寬容;
在別人遇到困難時,我們學會關心;
在很不利的環境中,我們學會生存。

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入