:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 21 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 21:1
🔎 難字注音 🔗 分享
論海旁曠野的默示:有仇敵從曠野,從可怕之地而來,好像南方的旋風,猛然掃過。 1 An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
論海旁曠野的默示:有仇敵從曠野,從可怕之地而來,好像南方的旋風,猛然掃過。
論(Lūn) 海(Há) 旁(Pîng爿) 曠野(Khòng-iá) 的(ê) 默示(Bi̍k-Sī): 有(ū) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 從(tùi) 曠野(Khòng-iá), 從(tùi) 可(khó) 怕(Kiann驚) 之(Tsi) 地(tē) 而(jî) 來(li̍k), 好(Hó) 像(tshiūnn) 南(Lâm) 方(hng) 的(ê) 旋(Suan) 風(Hong), 猛(Mé) 然(Jiân) 掃(Sàu) 過(Kuè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:28
23以賽亞書 21:2
🔎 難字注音 🔗 分享
令人悽慘的異象已默示於我。詭詐的行詭詐,毀滅的行毀滅。以攔哪,你要上去!米底亞啊,你要圍困!主說:我使一切歎息止住。 2 A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.
令人悽慘的異象已默示於我。詭詐的行詭詐,毀滅的行毀滅。以攔哪,你要上去!米底亞啊,你要圍困!主說:我使一切歎息止住。
令(līng) 人(lâng) 悽(Tshè) 慘(Tshám) 的(ê) 異象(Ī-tshiūnn) 已(Í-king已經) 默示(Bi̍k-Sī) 於(Tī佇) 我(Guá)。 詭詐(Khuí-tsà) 的(ê) 行(Kiânn) 詭詐(Khuí-tsà), 毀滅(Huí-bia̍t) 的(ê) 行(Kiânn) 毀滅(Huí-bia̍t)。 以攔(Í-lân) 哪(a̍h), 你(Lí) 要(iau) 上(siōng/tíng) 去(Khì)! 米(Bí) 底(Té) 亞(À) 啊(Ah), 你(Lí) 要(iau) 圍(Uî) 困(Khùn)! 主(Tsú) 說(kóng): 我(Guá) 使(hō) 一切(It-tshè) 歎(Thàn) 息(Sit) 止住(Tsí-tiâu止牢)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:28
23以賽亞書 21:3
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,我滿腰疼痛;痛苦將我抓住,好像產難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽;我驚惶甚至不能看。 3 At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.
所以,我滿腰疼痛;痛苦將我抓住,好像產難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽;我驚惶甚至不能看。
所以(Sóo-í), 我(Guá) 滿(Muá) 腰(Io) 疼痛(thiànn-thàng); 痛苦(thòng-khóo) 將(chiong) 我(Guá) 抓住(Lia̍h--tio̍h掠著), 好(Hó) 像(tshiūnn) 產(Sán) 難(lān) 的(ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 一樣(Kāng-khuán同款)。 我(Guá) 疼痛(thiànn-thàng) 甚(siunn) 至(tsì) 不(bô) 能(Ē會) 聽(Thiann); 我(Guá) 驚惶(kiaⁿ-hiâⁿ害怕) 甚(siunn) 至(tsì) 不(bô) 能(Ē會) 看(khòaⁿ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 21:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我心慌張,驚恐威嚇我。我所羨慕的黃昏,變為我的戰兢。 4 My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.
我心慌張,驚恐威嚇我。我所羨慕的黃昏,變為我的戰兢。
我(Guá) 心(Sim) 慌(Hong) 張(Tiunn), 驚恐(Kiann-hiânn驚惶) 威(Ui) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 我(Guá)。 我(Guá) 所(sóo) 羨(Siān) 慕(Bōo) 的(ê) 黃(N̂g) 昏(hūn暈), 變(Pìnn) 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 戰兢(tsiàn-king)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 21:5
🔎 難字注音 🔗 分享
他們擺設筵席,派人守望,又吃又喝。首領啊,你們起來,用油抹盾牌。 5 They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
他們擺設筵席,派人守望,又吃又喝。首領啊,你們起來,用油抹盾牌。
他們(In) 擺(Pái) 設(Siat) 筵席(Iân-si̍k), 派(Phài) 人(lâng) 守(Tsiú) 望(Bāng), 又(Koh) 吃(Tsia̍h食) 又(Koh) 喝(Lim啉)。 首(Siú) 領(Niá) 啊(Ah), 你們(Lín) 起來(Khí-lâi), 用(Īng) 油(Iû) 抹(buah) 盾牌(Tún-pâi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:39
23以賽亞書 21:6
🔎 難字注音 🔗 分享
主對我如此說:你去設立守望的,使他將所看見的述說。 6 This is what the Lord says to me: 「Go, post a lookout and have him report what he sees.
主對我如此說:你去設立守望的,使他將所看見的述說。
主(Tsú) 對(Tuì) 我(Guá) 如(Jû) 此(Tshú) 說(kóng): 你(Lí) 去(Khì) 設立(siat-li̍p) 守(Tsiú) 望(Bāng) 的(ê), 使(hō) 他(I) 將(chiong) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 述(Su̍t) 說(kóng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 21:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他看見軍隊,就是騎馬的一對一對地來,又看見驢隊,駱駝隊,就要側耳細聽。 7 When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert.」
他看見軍隊,就是騎馬的一對一對地來,又看見驢隊,駱駝隊,就要側耳細聽。
他(I) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 軍(Kun) 隊(Tuī), 就(chiū) 是(sī) 騎(Khiâ) 馬(má) 的(ê) 一(Tsi̍t) 對(Tuì) 一(Tsi̍t) 對(Tuì) 地(tē) 來(li̍k), 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 驢(Lû) 隊(Tuī), 駱駝(Lo̍k-tô) 隊(Tuī), 就(chiū) 要(iau) 側耳(Tshik-ní) 細(sè) 聽(Thiann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他像獅子吼叫,說:主啊,我白日常站在望樓上,整夜立在我守望所。 8 And the lookout 21:8 Dead Sea Scrolls and Syriac; Masoretic Text ((A lion)) shouted, 「Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.
他像獅子吼叫,說:主啊,我白日常站在望樓上,整夜立在我守望所。
他(I) 像(tshiūnn) 獅子(Sai) 吼(Háu) 叫(kiò), 說(kóng): 主(Tsú) 啊(Ah), 我(Guá) 白日(pi̍k-ji̍t) 常(siông) 站(khiā徛) 在(tī) 望(Bāng) 樓(Lâu) 上(siōng/tíng), 整(tú抵) 夜(iā) 立(Li̍p) 在(tī) 我(Guá) 守(Tsiú) 望(Bāng) 所(sóo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:9
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,有一隊軍兵騎著馬,一對一對地來。他就說:巴比倫傾倒了!傾倒了!他一切雕刻的神像都打碎於地。 9 Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground! 」
看哪,有一隊軍兵騎著馬,一對一對地來。他就說:巴比倫傾倒了!傾倒了!他一切雕刻的神像都打碎於地。
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 有(ū) 一(Tsi̍t) 隊(Tuī) 軍(Kun) 兵(Ping) 騎(Khiâ) 著(Tio̍h對) 馬(má), 一(Tsi̍t) 對(Tuì) 一(Tsi̍t) 對(Tuì) 地(tē) 來(li̍k)。 他(I) 就(chiū) 說(kóng): 巴(Pa) 比(pí) 倫(Lûn) 傾(Khing) 倒(Tò) 了(liáu)! 傾(Khing) 倒(Tò) 了(liáu)! 他(I) 一切(It-tshè) 雕(Tiau) 刻(Khik) 的(ê) 神(Sîn) 像(tshiūnn) 都(Lóng) 打(Phah) 碎(Tshuì) 於(Tī佇) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:10
🔎 難字注音 🔗 分享
我被打的禾稼,我場上的穀啊,我從萬軍之耶和華─以色列的神那裏所聽見的,都告訴你們了。 10 O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
我被打的禾稼,我場上的穀啊,我從萬軍之耶和華─以色列的上帝那裏所聽見的,都告訴你們了。
我(Guá) 被(pī) 打(Phah) 的(ê) 禾(Hô) 稼(Kà), 我(Guá) 場(Tiûnn) 上(siōng/tíng) 的(ê) 穀(Kok) 啊(Ah), 我(Guá) 從(tùi) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 那裏(Hit-pîng) 所(sóo) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 的(ê), 都(Lóng) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:11
🔎 難字注音 🔗 分享
論度瑪的默示:有人聲從西珥呼問我說:守望的啊,夜裏如何?守望的啊,夜裏如何? 11 An oracle concerning Dumah: 21:11 ((Dumah)) means ((silence)) or ((stillness,)) a wordplay on ((Edom.)) Someone calls to me from Seir, 「Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?」
論度瑪的默示:有人聲從西珥呼問我說:守望的啊,夜裏如何?守望的啊,夜裏如何?
論(Lūn) 度瑪(Tōo-má) 的(ê) 默示(Bi̍k-Sī): 有(ū) 人(lâng) 聲(Siann) 從(tùi) 西珥(Se-jínn) 呼(hoo) 問(Mn̄g) 我(Guá) 說(kóng): 守(Tsiú) 望(Bāng) 的(ê) 啊(Ah), 夜(iā) 裏(lí) 如(Jû) 何(Hô)? 守(Tsiú) 望(Bāng) 的(ê) 啊(Ah), 夜(iā) 裏(lí) 如(Jû) 何(Hô)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:12
🔎 難字注音 🔗 分享
守望的說:早晨將到,黑夜也來。你們若要問就可以問,可以回頭再來。 12 The watchman replies, 「Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again.」
守望的說:早晨將到,黑夜也來。你們若要問就可以問,可以回頭再來。
守(Tsiú) 望(Bāng) 的(ê) 說(kóng): 早晨(Tsái-khí早起) 將(chiong) 到(kàu), 黑(Oo烏) 夜(iā) 也(iā) 來(li̍k)。 你們(Lín) 若(Nā) 要(iau) 問(Mn̄g) 就(chiū) 可以(Ē-tàng(也當)) 問(Mn̄g), 可以(Ē-tàng(也當)) 回(Huê/tńg) 頭(Thâu) 再(Koh閣) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:13
🔎 難字注音 🔗 分享
論阿拉伯的默示:底但結伴的客旅啊,你們必在阿拉伯的樹林中住宿。 13 An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,
論阿拉伯的默示:底但結伴的客旅啊,你們必在阿拉伯的樹林中住宿。
論(Lūn) 阿(A) 拉(giú搝) 伯(Peh) 的(ê) 默示(Bi̍k-Sī): 底但(Té-tān) 結(Kat) 伴(Phuānn) 的(ê) 客旅(Kheh-lí) 啊(Ah), 你們(Lín) 必(pit) 在(tī) 阿(A) 拉(giú搝) 伯(Peh) 的(ê) 樹(Tshiū) 林(Lîm) 中(Tiong) 住宿(hioh-mê歇暝)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:14
🔎 難字注音 🔗 分享
提瑪地的居民拿水來,送給口渴的,拿餅來迎接逃避的。 14 bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.
提瑪地的居民拿水來,送給口渴的,拿餅來迎接逃避的。
提瑪(Thê-má) 地(tē) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn) 拿(The̍h提) 水(chúi) 來(li̍k), 送(Sàng) 給(hō͘) 口(kháu) 渴(tshuì-ta喙焦) 的(ê), 拿(The̍h提) 餅(Piánn) 來(li̍k) 迎接(Gîng-tsiap) 逃(Tô) 避(Phiah) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:15
🔎 難字注音 🔗 分享
因為他們逃避刀劍和出了鞘的刀,並上了弦的弓與刀兵的重災。 15 They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
因為他們逃避刀劍和出了鞘的刀,並上了弦的弓與刀兵的重災。
因為(In-uī) 他們(In) 逃(Tô) 避(Phiah) 刀(To) 劍(kiàm) 和(Kap) 出(tshut) 了(liáu) 鞘(Siù) 的(ê) 刀(To), 並(pēng) 上(siōng/tíng) 了(liáu) 弦(Hiân) 的(ê) 弓(King) 與(Kap佮) 刀(To) 兵(Ping) 的(ê) 重(Tāng) 災(tsai)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 21:16
🔎 難字注音 🔗 分享
主對我這樣說:「一年之內,照雇工的年數,基達的一切榮耀必歸於無有。 16 This is what the Lord says to me: 「Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.
主對我這樣說:「一年之內,照雇工的年數,基達的一切榮耀必歸於無有。
主(Tsú) 對(Tuì) 我(Guá) 這樣(án-ne) 說(kóng):「一(Tsi̍t) 年(Nî) 之(Tsi) 內(Lāi), 照(Tsiò) 雇(Kòo) 工(kang) 的(ê) 年(Nî) 數(Siàu), 基達(Ki-ta̍t) 的(ê) 一切(It-tshè) 榮耀(Îng-iāu) 必(pit) 歸於(kui tī) 無(bô不) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 21:17
🔎 難字注音 🔗 分享
弓箭手所餘剩的,就是基達人的勇士,必然稀少,因為這是耶和華─以色列的神說的。」 17 The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few.」 The LORD, the God of Israel, has spoken.
弓箭手所餘剩的,就是基達人的勇士,必然稀少,因為這是耶和華─以色列的上帝說的。」
弓(King) 箭(Tsìnn) 手(Tshiú) 所(sóo) 餘(Û) 剩(Tshun賰) 的(ê), 就(chiū) 是(sī) 基達(Ki-ta̍t) 人(lâng) 的(ê) 勇(Ióng) 士(Sū), 必(pit) 然(Jiân) 稀(hi) 少(siàu), 因為(In-uī) 這是(che-sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 說(kóng) 的(ê)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年05月11日
時間是:17時22分10秒
■ 中文荒漠甘泉(05月11日)
五月十一日 「我們經過水火;您卻使我們到豐富之地。」詩篇六六篇12節 只有那曾經歷患難和痛苦的人纔能得到安息。這種安息——從患難中產生的安息——不是勉強的鎮靜,也不是死寂,乃是頂自然地從裡面湧出來的安息。 平常我們以為順利的人,從來不知道憂愁的人,是最有安息的人。可是錯了,這種人從來沒有受過試驗,從來沒有受過苦楚,所以或許輕輕的一震便受不住。凡沒有看見過風浪的水手,不是最可靠的水手;所以船上新來的水手,總是派在不重要的地位上工作的;風浪澎湃的時候,站在重要職位上的,總是那些曾遇見過許多患難危險而能死裡逃生的水手,他們能推測波浪的力量,他們能知道桅桿的堅度,他們能預料風雨的久暫,他們能斷定輪索的韌性。 當患難初臨的時候,似乎一切都經不起它的打擊,無能為力地躺了下來,可是等到風暴的最初一陣子的襲擊過去之後,我們又能抬起頭來說:「這事出於耶和華」(撒上三18),信心把殘破的希望,重親又收拾了起來,緊緊繫住在神的腳上,其結果為信,可靠與安全。           ─選 一葉扁舟在驚濤駭浪中,  逆風打擊著我的生命, 計劃歸於虛無, 希望渺茫,  悲歎著命運的蹉跎。 聖經說: 耶穌醒了, 風浪靜了,  這是和平的福音, 安慰的叮嚀。 心頭意念被侵襲,  疑慮和恐懼的風暴, 模糊黑暗, 它遮蔽了一切,  沒有光明作我的嚮導。 聖經說: 耶穌醒了, 風浪靜了,  我看見了祂溫柔的笑貌。 我的心似沈入巨波,  深深地捲入, 無力抗拒, 似乎一切都已喪失, 無人挽救,  什麼也不能解除我的痛楚, 聖經說: 耶穌醒了, 風浪靜了,  無窮的能力來自我主。           ─L.S.P.
■ 英文荒漠甘泉(05月11日)
May 11 "We went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place."(Psa. 66:12.)  PARADOXICAL though it be, only that man is at rest who attains it through conflict. This peace, born of conflict, is not like the deadly hush preceding the tempest, but the serene and pure-aired quiet that follows it.  It is not generally the prosperous one, who has never sorrowed, who is strong and at rest. His quality has never been tried, and he knows not how he can stand even a gentle shock. He is not the safest sailor who never saw a tempest; he will do for fair-weather service, but when the storm is rising, place at the important post the man who has fought out a gale, who has tested the ship, who knows her hulk sound, her rigging strong, and her anchor-flukes able to grasp and hold by the ribs of the world.  When first affliction comes upon us, how everything gives way! Our clinging, tendril hopes are snapped, and our heart lies prostrate like a vine that the storm has torn from its trellis; but when the first shock is past, and we are able to look up, and say, "It is the Lord," faith lifts the shattered hopes once more, and binds them fast to the feet of God. Thus the end is confidence, safety, and peace.            ─Selected. The adverse winds blew against my life;  My little ship with grief was tossed; My plans were gone─heart full of strife,  And all my hope seemed to be lost─ "Then He arose"─one word of peace. "There was a calm"─a sweet release. A tempest great of doubt and fear  Possessed my mind; no light was there To quide, or make my vision clear.  Dark night! 'twas more than I could bear─ "Then He arose." I saw His face─ "There was a calm" filled with His grace. My heart was sinking 'neath the wave  Of deepening test and raging grief; All seemed as lost, and none could save,  And nothing could bring me relief─ "Then He arose"─and spoke one word, "There was a calm! IT IS THE LORD.           ─L. S. P.
■ 永活之泉(05月11日)
五月十一日 在聖靈裏禱告 「在聖靈裏禱告,保守自己常在神的愛中。」猶大書廿章21節 保羅在以弗所書末段開宗明義的說:「你們要靠著主,依賴祂的大能大力,作剛強的人。」然後說到神的全副軍裝,而結尾時又加上禱告和祈求:「隨時靠著聖靈禱告。」所以基督徒整天必須剛強,需要穿上全副軍裝之際,勿忘隨時在聖靈裏禱告。 聖靈不願進到我們裏面,也無法在其中運行,除非我們實在感覺需要祂的幫助。祂來了要成為我們生命的伴侶,因此祂要完全掌管我們的生命,否則無法在其中運行。很多基督徒不瞭解這點,他們願意接受聖靈的幫助和教導,但卻不知道他們應該歡迎聖靈的內住,並管理一切的真理。 一旦我們所明瞭這個道理,就可以永遠經歷「在聖靈裏禱告的光景中」;藉著信心,我們就會對聖靈在禱告上保守我們,使我們體驗神的同在,如此我們可藉禱告,繼續不斷與神並祂的愛中交通;只要我們重視聖靈的工作,祂就成為神秘無法理解的奧秘,可能是阻止我們犯罪的石頭。 使徒猶大有段類似保羅的話,將會銘刻在我們心中:「在聖靈裏禱告,保守自己在神的愛裏。」這是每位神的兒女渴慕的;讓聖靈住在他裏面,保守他常在神的愛裏,就如整天為陽光所保守,這是何等有福。只要親近神,就能使我們永遠在神的愛裏;即使是忙碌的生活,也不斷地祈禱;依靠祂的幫助。
■ 中文屬天日子(05月11日)
五月十一日 非自力所能獲得 「有了愛弟兄的心……」彼得後書一章7節 我們多數人不曾瞭解愛,我們談愛,說愛,不曾知道愛的意義。愛是自動的為別人,而過於為己的。耶穌要我們特別愛祂(參路十四26)。當神的愛,因聖靈澆灌在我們心裡的時候,我們就容易推耶穌基督為首;那麼,我們就必定將彼得提及的事實行出來。 頭一件事,神要做的,是將我們的虛偽之情和假善之態盡行剷除。聖靈所啟示的神愛我,不是因為我可愛,卻因為愛是祂的本性。祂對我說:「將這樣的愛向人表現出來」──「愛人像我愛你一樣」。「我要把一些你所不敬重的人領到你的跟前,你須將我的愛向他們表現出來,就如我向你表現的一樣」。愛是不能矯揉造作的。有些人總是如此,但不久就疲倦了,會退了下來。 「主是恆久忍耐的……」。我應向裡面觀看,看祂怎樣待我,若是神愛我已達極點,無論我是犯罪、無恥、自私,和偏行都是一樣的愛我,我當照樣的愛人。神之愛我,無窮無盡,我必得根據愛我的神而愛人。如果我一發脾氣,在道理上絕不會有何長進。我發脾氣,是因為我的同住者具有特別的脾氣。想想我是怎樣與神不諧和吧!我準備與主耶穌合而為一,使祂的生命溫柔不斷的流出來麼?無論自然的愛,或神的愛;如果沒有培養,是不能存在的。愛是自發的,但要經過訓練,才能保持。
■ 中文上海嗎哪(05月11日)
五月十一日 「因為凡要救自己生命的,必喪掉生命……」路加福音九章24節 基督的教訓中第一也是最重要的,乃是復活與生命。基督徒的能力在於生命,基督的教義使我們不僅明白律法、責任、祂的楷模,更因其高尚聖潔的訓誡,使我們有能力追求更高的理想,自然地按著祂的命令行事。這種存在並非普通的生命,乃是復活的生命。 當這個生命從死裡復活時,其轉形階段是一個真實的危機,它的開始更是像黎明的曙光一樣清晰。這個過程並不是一直地死、永遠掙扎的活。這個轉變是肯定、固定、有終點的。事實上我們在主同死的時刻,也是復活生命開始的時刻。 讓我們「……向罪也當看自己是死的,向神在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。」(羅六11) 死亡不過是通往永生的道路和大門, 十字架則引領我們得到永恆的冠冕, 約但河是進入迦南美地充滿光明的河岸。
:::

線上使用者

45人線上 (11人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 45

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-07] 📖 腓立比書 4章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 3章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 2章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-07] 📖 腓立比書 1章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-05] 📖 創世記 47章 👁️12 🔥1 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

💬 使用者回饋
「有時陌生的基督徒聽到我名字,就會說你網站作得很好」
🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 3737373737373737
昨天: 3500350035003500
總計: 1080721710807217108072171080721710807217108072171080721710807217

隨機小語

20260124真正活得安穩的人,往往接受三件事:「有些事 只能走,不能想通」、「有些問題 只能陪伴,不能解決」、「有些答案 不是用找到的,是用放下的」。老子早就說過這個境界:「多言數窮,不如守中。」保羅也一樣:我們如今看得不清楚,但已經夠我們活了。

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入