:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 Taiwanese Bible Reading Audio(Full Chapter)台語聖經朗讀(整章版|和合本)

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 32 章 下一章 ➡️
18約伯記 32:1
🔎 難字注音 🔗 分享
於是這三個人,因約伯自以為義就不再回答他。 1 So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
於是這三個人,因約伯自以為義就不再回答他。
於是(chū-án-ne自按呢) 這(Tsit) 三個(Sann ê) 人(lâng), 因(In-uī因為) 約伯(Iok-pik) 自(Tsū) 以(Í) 為(ûi) 義(Gī) 就(chiū) 不(bô) 再(Koh閣) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:2
🔎 難字注音 🔗 分享
那時有布西人蘭族巴拉迦的兒子以利戶向約伯發怒;因約伯自以為義,不以 神為義。 2 But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God.
那時有布西人蘭族巴拉迦的兒子以利戶向約伯發怒;因約伯自以為義,不以 上帝為義。
那(hia) 時(Sî) 有(ū) 布(Pòo) 西(Sai) 人(lâng) 蘭(Liân) 族(Tso̍k) 巴(Pa) 拉(giú搝) 迦(Khia) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以利(Í-lī) 戶(Hōo) 向(hiòng) 約伯(Iok-pik) 發(hoat) 怒(Lōo); 因(In-uī因為) 約伯(Iok-pik) 自(Tsū) 以(Í) 為(ûi) 義(Gī), 不(bô) 以(Í) 上帝(siōng-tè) 為(ûi) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:3
🔎 難字注音 🔗 分享
他又向約伯的三個朋友發怒;因為他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。 3 He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him. 32:3 Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition ((Job, and so had condemned God))
他又向約伯的三個朋友發怒;因為他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。
他(I) 又(Koh) 向(hiòng) 約伯(Iok-pik) 的(ê) 三個(Sann ê) 朋友(Pîng-iú) 發(hoat) 怒(Lōo); 因為(In-uī) 他們(In) 想(Siūnn) 不(bô) 出(tshut) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 的(ê) 話(Uē) 來(li̍k), 仍(Iáu猶) 以(Í) 約伯(Iok-pik) 為(ûi) 有(ū) 罪(Tsuē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:4
🔎 難字注音 🔗 分享
以利戶要與約伯說話,就等候他們,因為他們比自己年老。 4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.
以利戶要與約伯說話,就等候他們,因為他們比自己年老。
以利(Í-lī) 戶(Hōo) 要(iau) 與(Kap佮) 約伯(Iok-pik) 說(kóng) 話(Uē), 就(chiū) 等候(tán-hāu) 他們(In), 因為(In-uī) 他們(In) 比(pí) 自己(Ka-kī) 年(Nî) 老(Lāu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:5
🔎 難字注音 🔗 分享
以利戶見這三個人口中無話回答,就怒氣發作。 5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.
以利戶見這三個人口中無話回答,就怒氣發作。
以利(Í-lī) 戶(Hōo) 見(Kìnn) 這(Tsit) 三個(Sann ê) 人(lâng) 口(kháu) 中(Tiong) 無(bô不) 話(Uē) 回(Huê/tńg) 答(Tah), 就(chiū) 怒(Lōo) 氣(Khì) 發(hoat) 作(Tsoh)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:6
🔎 難字注音 🔗 分享
布西人巴拉迦的兒子以利戶回答說:我年輕,你們老邁;因此我退讓,不敢向你們陳說我的意見。 6 So Elihu son of Barakel the Buzite said: 「I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.
布西人巴拉迦的兒子以利戶回答說:我年輕,你們老邁;因此我退讓,不敢向你們陳說我的意見。
布(Pòo) 西(Sai) 人(lâng) 巴(Pa) 拉(giú搝) 迦(Khia) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以利(Í-lī) 戶(Hōo) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng): 我(Guá) 年(Nî) 輕(Khin), 你們(Lín) 老邁(Lāu māi); 因此(Tsua̋n-ne就按呢) 我(Guá) 退(Thè) 讓(Hōo予), 不(bô) 敢(Kánn) 向(hiòng) 你們(Lín) 陳(tîn) 說(kóng) 我(Guá) 的(ê) 意(Ì) 見(Kìnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:7
🔎 難字注音 🔗 分享
我說,年老的當先說話;壽高的當以智慧教訓人。 7 I thought, Age should speak; advanced years should teach wisdom.
我說,年老的當先說話;壽高的當以智慧教訓人。
我(Guá) 說(kóng), 年(Nî) 老(Lāu) 的(ê) 當(Tng) 先(Sing) 說(kóng) 話(Uē); 壽(Siū) 高(Kuân懸) 的(ê) 當(Tng) 以(Í) 智慧(Tì-huī) 教訓(Kà-sī教示) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:8
🔎 難字注音 🔗 分享
但在人裏面有靈;全能者的氣使人有聰明。 8 But it is the spirit 32:8 Or ((Spirit)); also in verse 18 in a man, the breath of the Almighty, that gives him understanding.
但在人裏面有靈;全能者的氣使人有聰明。
但(tān) 在(tī) 人(lâng) 裏(lí) 面(bīn) 有(ū) 靈(Lîng); 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 的(ê) 氣(Khì) 使(hō) 人(lâng) 有(ū) 聰明(tshong-bîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:9
🔎 難字注音 🔗 分享
尊貴的不都有智慧;壽高的不都能明白公平。 9 It is not only the old 32:9 Or ((many)); or ((great)) who are wise, not only the aged who understand what is right.
尊貴的不都有智慧;壽高的不都能明白公平。
尊(Tsun) 貴(Kuì) 的(ê) 不(bô) 都(Lóng) 有(ū) 智慧(Tì-huī); 壽(Siū) 高(Kuân懸) 的(ê) 不(bô) 都(Lóng) 能(Ē會) 明白(bîng-pi̍k) 公(Kang) 平(Pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:10
🔎 難字注音 🔗 分享
因此我說:你們要聽我言;我也要陳說我的意見。 10 「Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.
因此我說:你們要聽我言;我也要陳說我的意見。
因此(Tsua̋n-ne就按呢) 我(Guá) 說(kóng): 你們(Lín) 要(iau) 聽(Thiann) 我(Guá) 言(Giân); 我(Guá) 也要(iā beh) 陳(tîn) 說(kóng) 我(Guá) 的(ê) 意(Ì) 見(Kìnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:11
🔎 難字注音 🔗 分享
你們查究所要說的話;那時我等候你們的話,側耳聽你們的辯論, 11 I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,
你們查究所要說的話;那時我等候你們的話,側耳聽你們的辯論,
你們(Lín) 查(Tsa) 究(Kiù) 所(sóo) 要(iau) 說(kóng) 的(ê) 話(Uē); 那(hia) 時(Sî) 我(Guá) 等候(tán-hāu) 你們(Lín) 的(ê) 話(Uē), 側(Tshik) 耳(Hīnn) 聽(Thiann) 你們(Lín) 的(ê) 辯(Piān) 論(Lūn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:12
🔎 難字注音 🔗 分享
留心聽你們;誰知你們中間無一人折服約伯,駁倒他的話。 12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
留心聽你們;誰知你們中間無一人折服約伯,駁倒他的話。
留(Lâu) 心(Sim) 聽(Thiann) 你們(Lín); 誰(siáng) 知(tsai) 你們(Lín) 中間(Tiong-ng中央) 無(bô不) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 折(Tsi̍h) 服(Ho̍k) 約伯(Iok-pik), 駁(poh/pok) 倒(Tò) 他(I) 的(ê) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:13
🔎 難字注音 🔗 分享
你們切不可說:我們尋得智慧; 神能勝他,人卻不能。 13 Do not say, We have found wisdom; let God refute him, not man.
你們切不可說:我們尋得智慧; 上帝能勝他,人卻不能。
你們(Lín) 切(Tshiat) 不可(m̄-thang) 說(kóng): 我們(Guán阮) 尋(tshuē揣) 得(tit) 智慧(Tì-huī); 上帝(siōng-tè) 能(Ē會) 勝(Sìng) 他(I), 人(lâng) 卻(khiok) 不(bô) 能(Ē會)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:14
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯沒有向我爭辯;我也不用你們的話回答他。 14 But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.
約伯沒有向我爭辯;我也不用你們的話回答他。
約伯(Iok-pik) 沒(Bô無) 有(ū) 向(hiòng) 我(Guá) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 辯(Piān); 我(Guá) 也(iā) 不(bô) 用(Īng) 你們(Lín) 的(ê) 話(Uē) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:15
🔎 難字注音 🔗 分享
他們驚奇不再回答,一言不發。 15 「They are dismayed and have no more to say; words have failed them.
他們驚奇不再回答,一言不發。
他們(In) 驚(Kiann) 奇(kî) 不(bô) 再(Koh閣) 回(Huê/tńg) 答(Tah), 一(Tsi̍t) 言(Giân) 不(bô) 發(hoat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我豈因他們不說話,站住不再回答,仍舊等候呢? 16 Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?
我豈因他們不說話,站住不再回答,仍舊等候呢?
我(Guá) 豈(Khí) 因(In-uī因為) 他們(In) 不(bô) 說(kóng) 話(Uē), 站(khiā徛) 住(tsū) 不(bô) 再(Koh閣) 回(Huê/tńg) 答(Tah), 仍舊(Iû-guân猶原) 等候(tán-hāu) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我也要回答我的一分話,陳說我的意見。 17 I too will have my say; I too will tell what I know.
我也要回答我的一分話,陳說我的意見。
我(Guá) 也要(iā beh) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 我(Guá) 的(ê) 一(Tsi̍t) 分(Pun) 話(Uē), 陳(tîn) 說(kóng) 我(Guá) 的(ê) 意(Ì) 見(Kìnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:18
🔎 難字注音 🔗 分享
因為我的言語滿懷;我裏面的靈激動我。 18 For I am full of words, and the spirit within me compels me;
因為我的言語滿懷;我裏面的靈激動我。
因為(In-uī) 我(Guá) 的(ê) 言語(Giân-gú) 滿(Muá) 懷(Huâi); 我(Guá) 裏(lí) 面(bīn) 的(ê) 靈(Lîng) 激(Kik) 動(Tāng) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我的胸懷如盛酒之囊沒有出氣之縫,又如新皮袋快要破裂。 19 inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.
我的胸懷如盛酒之囊沒有出氣之縫,又如新皮袋快要破裂。
我(Guá) 的(ê) 胸(Hing) 懷(Huâi) 如(Jû) 盛(Sīng) 酒(Tsiú) 之(Tsi) 囊(Long) 沒(Bô無) 有(ū) 出(tshut) 氣(Khì) 之(Tsi) 縫(phāng), 又(Koh) 如(Jû) 新(Sin) 皮(phê) 袋(Tē) 快(Kín緊) 要(iau) 破(Phuà) 裂(le̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:20
🔎 難字注音 🔗 分享
我要說話,使我舒暢;我要開口回答。 20 I must speak and find relief; I must open my lips and reply.
我要說話,使我舒暢;我要開口回答。
我(Guá) 要(iau) 說(kóng) 話(Uē), 使(hō) 我(Guá) 舒(Soo) 暢(Thiòng); 我(Guá) 要(iau) 開(Khui) 口(kháu) 回(Huê/tńg) 答(Tah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:21
🔎 難字注音 🔗 分享
我必不看人的情面,也不奉承人。 21 I will show partiality to no one, nor will I flatter any man;
我必不看人的情面,也不奉承人。
我(Guá) 必(pit) 不(bô) 看(khòaⁿ) 人(lâng) 的(ê) 情(Tsîng) 面(bīn), 也(iā) 不(bô) 奉(Hōng) 承(Sîn) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:22
🔎 難字注音 🔗 分享
我不曉得奉承;若奉承,造我的主必快快除滅我。 22 for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.
我不曉得奉承;若奉承,造我的主必快快除滅我。
我(Guá) 不(bô) 曉(Hiáu) 得(tit) 奉(Hōng) 承(Sîn); 若(Nā) 奉(Hōng) 承(Sîn), 造(chō) 我(Guá) 的(ê) 主(Tsú) 必(pit) 快(Kín緊) 快(Kín緊) 除滅(Tî bia̍t) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月26日
時間是:11時30分28秒
■ 中文荒漠甘泉(03月26日)
三月廿六日 「羅得離別亞伯蘭以後,耶和華對亞伯蘭說,從你所有的地方,你舉目向東西南北觀看,凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。」創世記十三章14—15節 除非聖靈有成全的目的,否則不會給你任何啟示。得到啟示以後,你要讓信心高飛遠颺,凡你所能發現的一切土地,都可歸屬於你。           ─凱恩 在信心的祝福中所能領會的一切,都是為你所有。你要儘可能的往遠看,因為你所看見的一切,都是你的。你以基督徒身份所盼望的一切,以及你希望為神效勞的一切,都包括在信心的可能範圍之內。來吧,靠近一點,捧著你的聖經,為聖靈的一切感召,開啟你的心扉,讓你全身全靈,接受祂降臨的洗禮,當祂啟發你的智慧,使你看到祂的豐足時,你要相信,祂所有的一切都是為了你。你當接受祂所應許的一切諾言,接受祂提醒你的一切願望,接受耶穌信徒所能成就的一切機會。凡你目光所及的一切土地,都是賜給你的。 祂以恩寵所賜的真正糧食,來自內心的領悟。祂給遠方的鳥一個啟示,要祂飛過大陸到南方去尋見夏季的陽光,決不會欺騙牠,祂一方面使鳥領悟這個啟示,祂還給芳香的微風,與和暖的陽光同樣確切的啟示,要它們在遙遠的南方迎接那鳥的飛臨。 祂在我們心中注入天國的希望,當我們向目標奮勇前進的時候,祂決不會欺騙我們或使我們失望。           ─選 「他們去了,所遇見的,正如耶穌所說的。」(路廿二13)
■ 英文荒漠甘泉(03月26日)
March 26  "Look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward: for all the land which thou seest, to thee will I give it." (Gen. 13:14, 15.)  NO instinct can be put in you by the Holy Ghost but He purposes to fulfill. Let your faith then rise and soar away and claim all the land you can discover.           ─S. A. Keen.  All you can apprehend in the vision of faith is your own. Look as far as you can, for it is all yours. All that you long to be as a Christian, all that you long to do for God, are within the possiblities of faith.  Then come, still closer, and with your Bible before you, and your soul open to all the influences of the Spirit, let your whole being receive the baptism of His presence; and as He opens your understanding to see all His fulness, believe He has it all for you. Accept for yourself all the promises of his word, all the desires He awakens within you, all the possibilities of what you may be as a follower of Jesus. All the land you see is given to you.  The Actual provisions of His grace come from the inner vision. he who puts the instinct in the bosom of yonder bird to cross the continent in search of summer sunshine in the Southern clime is too good to deceive it, and just as surely as He has put the instinct in its breast, so has He also put the balmy breezes and vernal sunshine yonder to meet it when it arrives.  He who breathes into our hearts the heavenly hope, will not deceive or fail us when we press forward to its realization.           ─Selected.  "And they found as he had said unto them." (Luke 22:13.)
■ 永活之泉(03月26日)
三月廿六日 人類心願的成就 「又要以耶和華為樂,祂就將你心裡所求的賜給你。」詩篇卅七篇4節 神就是愛,是永流的泉源,由此泉源流出祂的心願,為使祂所造的人,分享在祂裡面的聖潔與祝福。為此祂拯救靈魂,達成神完滿的旨意及無比的榮耀。 神樂意居住在人的心中,祂將祂自己分賜給樂意將自己完全獻給祂的人。人類所以像神並有神的形像乃在於此,就是人有一顆心完全被神所佔有,使我們自然而然地發現,愛神的最大樂趣正如神愛我們一樣。 因此前面經文中所述:「要以耶和華為榮」並喜愛祂愛的生命,「祂就將你心裡所求的賜給你。」相信在愛裡的代禱已升上高天,使我們心中所求的得著成全。我們確信我們若以神的喜悅為喜悅,那麼,我們的禱告乃由神感動而來,而且一定會得著答應。我們會不住地禱告說:「父啊,您的心願就是我的心願。您那神聖、愛的心願也是我的。」 從與神的交通中,我們得著勇氣,使我們全心全力將我們所關切的人帶入這樣的信心中,就是神必答應我們的禱告。我們顯出真正的愛心時,我們就能得著力量,抓住神祝福的應許,並相信神要照祂的意願做成祂的工,將我們心裡所求的賜給我們,因為成就祂的旨意也就是我們靈裡的喜悅。 就最高的意義來說:我們成為神的同工,而我們的禱告也就成了神拯救失喪者聖工的一部分。我們也會發現,將自己消失在拯救周圍靈魂的工作中是何等的喜樂。 禱告: 父啊,讓我們知道,沒有甚麼比您為樂,以您的意願為意願更好;唯有您能使我們的禱告正確,並保證我們的禱告必得答應。阿們。
■ 中文屬天日子(03月26日)
三月廿六日 因人格之純潔而見異象 「清心的人有福了,因為他們必得見神。」馬太福音五章8節 純潔並不是沒有罪的試探,乃是受神的保守而勝過試探。我們需在純潔之中生活。與神同在的生命也許是對的,而內部的純潔也無污點,然而外面的花朵有時不免有所玷污。這種玷污的可能性,神並不救護我們脫離,因為要像這樣,我們才覺得有保持異象的必要,有保持人格純潔之必要。如果我們與神同在,我們靈性的花朵,稍微的損壞,我們就得放下一切,恢復原狀。需記取的是異象因品性為轉移──清心的人得見神。 神用祂的洪恩來使我們純潔,只是我們所當心的,就是我們與別人和別種見解接觸的生命,是易於沾染的。不僅內部的聖殿須保持與神有正當的關係,即外面的殿院一有玷污,靈性的了悟立即遲鈍了。如果我們與耶穌基督保持親密的關係,必然有些事我們不屑做,不屑想,就是有些合法的事,我們也不屑染指。 同別人發生關係的時候,而能保持人格的純潔無玷污,那有效的方法,就是向自己說──我願那男人女人,親戚朋友在基督耶穌裡都得完全。
■ 中文上海嗎哪(03月26日)
三月廿六日 「仰望我們信心創始成終的耶穌……」希伯來書十二章2節 我們應該使信心增加,而不是增加自己的名聲,但這卻是我們常患的錯誤。我們不僅應該藉著信心過基督徒生活,而且要隨著日子變得更加有信心。雖然在每一個新的階段,我們會發現自己沒有能力面對比過去更大的壓力,但是我們必須靠著信心接受神的恩典和祂的勝利。 你所需要的是勇氣嗎?你必須靠信心宣佈得著。你所缺的是愛嗎?你得追求擁有祂的愛,祂就會賜給你。你所求的是信心嗎?你就應該有神的信心,那麼在你裡面的基督,不僅會成為信心的靈,同時會成為信心所帶來的祝福。 因此你的一生,自始至終,可說是基督在你的裡面,或是祂極豐富的恩典在你裡面。所以你永恆的詩歌將是:不是我活著,乃是住在我裡面的基督。 與耶穌同行是何等甘甜, 一步步、一天天地, 按著祂的腳蹤行, 直到安抵家門。
:::

線上使用者

16人線上 (2人在瀏覽中英台羅馬聖經朗讀)

會員: 0

訪客: 16

更多…

今日推薦台語聖經朗讀Taiwanese Bible Reading

[2026-03-26] 📖 創世記 11章 ▶播整章
[2026-03-26] 📖 創世記 10章 ▶播整章
[2026-03-25] 📖 創世記 9章 ▶播整章
[2026-03-25] 📖 創世記 8章 ▶播整章
[2026-03-24] 📖 創世記 7章 ▶播整章

台語朗讀MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

MP3已錄音經卷

創世記 1-11 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 1738173817381738
昨天: 3494349434943494
總計: 1065269310652693106526931065269310652693106526931065269310652693

隨機小語

Your strength will equal your days.你的日子如何,你的力量也必如何。申命記33: 25

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入