:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 手機版

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 33 章 下一章 ➡️
18約伯記 33:1
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯啊,請聽我的話,留心聽我一切的言語。 1 「But now, Job, listen to my words; pay attention to everything I say.
約伯啊,請聽我的話,留心聽我一切的言語。
約伯(Iok-pik) 啊(Ah), 請(Tshiánn) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê) 話(Uē), 留(Lâu) 心(Sim) 聽(Thiann) 我(Guá) 一切(It-tshè) 的(ê) 言語(Giân-gú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:2
🔎 難字注音 🔗 分享
我現在開口,用舌發言。 2 I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue.
我現在開口,用舌發言。
我(Guá) 現在(Tsit-má這馬) 開(Khui) 口(kháu), 用(Īng) 舌(Tsi̍h) 發(hoat) 言(Giân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我的言語要發明心中所存的正直;我所知道的,我嘴唇要誠實地說出。 3 My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know.
我的言語要發明心中所存的正直;我所知道的,我嘴唇要誠實地說出。
我(Guá) 的(ê) 言語(Giân-gú) 要(iau) 發(hoat) 明(Miâ) 心(Sim) 中(Tiong) 所(sóo) 存(Tshûn) 的(ê) 正(Tng-teh當咧) 直(Ti̍t); 我(Guá) 所(sóo) 知道(Tsai-iánn知影) 的(ê), 我(Guá) 嘴(tshuì) 唇(tûn) 要(iau) 誠實(Sîng-si̍t) 地(tē) 說(kóng) 出(tshut)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:4
🔎 難字注音 🔗 分享
 神的靈造我;全能者的氣使我得生。 4 The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.
上帝的靈造我;全能者的氣使我得生。
上帝的靈(Siōng-tè ê lêng) 造(chō) 我(Guá); 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 的(ê) 氣(Khì) 使(hō) 我(Guá) 得(tit) 生(seⁿ或siⁿ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:5
🔎 難字注音 🔗 分享
你若回答我,就站起來,在我面前陳明。 5 Answer me then, if you can; prepare yourself and confront me.
你若回答我,就站起來,在我面前陳明。
你(Lí) 若(Nā) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 我(Guá), 就(chiū) 站(khiā徛) 起來(Khí-lâi), 在(tī) 我(Guá) 面(bīn) 前(Tsîng) 陳(tîn) 明(Miâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:6
🔎 難字注音 🔗 分享
我在 神面前與你一樣,也是用土造成。 6 I am just like you before God; I too have been taken from clay.
我在 上帝面前與你一樣,也是用土造成。
我(Guá) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 與(Kap佮) 你(Lí) 一樣(Kāng-khuán同款), 也(iā) 是(sī) 用(Īng) 土(Thôo塗) 造(chō) 成(Tsiânn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:7
🔎 難字注音 🔗 分享
我不用威嚴驚嚇你,也不用勢力重壓你。 7 No fear of me should alarm you, nor should my hand be heavy upon you.
我不用威嚴驚嚇你,也不用勢力重壓你。
我(Guá) 不(bô) 用(Īng) 威(Ui) 嚴(Giâm) 驚(Kiann) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 你(Lí), 也(iā) 不(bô) 用(Īng) 勢(sè) 力(La̍t) 重(Tāng) 壓(Ah) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:8
🔎 難字注音 🔗 分享
你所說的,我聽見了,也聽見你的言語,說: 8 「But you have said in my hearing-- I heard the very words--
你所說的,我聽見了,也聽見你的言語,說:
你(Lí) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê), 我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 了(liáu), 也(iā) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 你(Lí) 的(ê) 言語(Giân-gú), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:9
🔎 難字注音 🔗 分享
我是清潔無過的,我是無辜的;在我裏面也沒有罪孽。 9 I am pure and without sin; I am clean and free from guilt.
我是清潔無過的,我是無辜的;在我裏面也沒有罪孽。
我(Guá) 是(sī) 清(Tshinn) 潔(Kiat) 無(bô不) 過(Kuè) 的(ê), 我(Guá) 是(sī) 無(bô不) 辜(Koo) 的(ê); 在(tī) 我(Guá) 裏(lí) 面(bīn) 也沒(Mā buē) 有(ū) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:10
🔎 難字注音 🔗 分享
 神找機會攻擊我,以我為仇敵, 10 Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.
上帝找機會攻擊我,以我為仇敵,
上帝(siōng-tè) 找(tshuē揣) 機會(Ki-huē) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá), 以(Í) 我(Guá) 為(ûi) 仇(Siû) 敵(Ti̍k),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:11
🔎 難字注音 🔗 分享
把我的腳上了木狗,窺察我一切的道路。 11 He fastens my feet in shackles; he keeps close watch on all my paths.
把我的腳上了木狗,窺察我一切的道路。
把(Kā) 我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤) 上(siōng/tíng) 了(liáu) 木(Ba̍k) 狗(Káu), 窺(Khui) 察(Tshat) 我(Guá) 一切(It-tshè) 的(ê) 道路(tō-lō͘)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:12
🔎 難字注音 🔗 分享
我要回答你說:你這話無理,因 神比世人更大。 12 「But I tell you, in this you are not right, for God is greater than man.
我要回答你說:你這話無理,因 上帝比世人更大。
我(Guá) 要(iau) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 你(Lí) 說(kóng): 你(Lí) 這(Tsit) 話(Uē) 無(bô不) 理(lí), 因(In-uī因為) 上帝(siōng-tè) 比(pí) 世(sè) 人(lâng) 更(king) 大(tuā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:13
🔎 難字注音 🔗 分享
你為何與他爭論呢?因他的事都不對人解說? 13 Why do you complain to him that he answers none of man's words? 33:13 Or ((that he does not answer for any of his actions))
你為何與他爭論呢?因他的事都不對人解說?
你(Lí) 為(ûi) 何(Hô) 與(Kap佮) 他(I) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 論(Lūn) 呢(ne)? 因(In-uī因為) 他(I) 的(ê) 事(sū) 都(Lóng) 不(bô) 對(Tuì) 人(lâng) 解(Kái) 說(kóng)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:14
🔎 難字注音 🔗 分享
 神說一次、兩次,世人卻不理會。 14 For God does speak--now one way, now another-- though man may not perceive it.
上帝說一次、兩次,世人卻不理會。
上帝(siōng-tè) 說(kóng) 一(Tsi̍t) 次(kái改)、 兩(Nn̄g) 次(kái改), 世(sè) 人(lâng) 卻(khiok) 不(bô) 理(lí) 會(huē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:15
🔎 難字注音 🔗 分享
人躺在上沉睡的時候, 神就用夢和夜間的異象, 15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men as they slumber in their beds,
人躺在 上沉睡的時候, 上帝就用夢和夜間的異象,
人(lâng) 躺(tó倒) 在(tī) 上(siōng/tíng) 沉(Tiâm) 睡(Khùn睏) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 上帝(siōng-tè) 就(chiū) 用(Īng) 夢(Bāng) 和(Kap) 夜間(Iā-kan) 的(ê) 異象(Ī-tshiūnn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:16
🔎 難字注音 🔗 分享
開通他們的耳朵,將當受的教訓印在他們心上, 16 he may speak in their ears and terrify them with warnings,
開通他們的耳朵,將當受的教訓印在他們心上,
開(Khui) 通(Thang) 他們(In) 的(ê) 耳朵(Hīnn-á耳仔), 將(chiong) 當(Tng) 受(Siū) 的(ê) 教訓(Kà-sī教示) 印(Ìn) 在(tī) 他們(In) 心(Sim) 上(siōng/tíng),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:17
🔎 難字注音 🔗 分享
好叫人不從自己的謀算,不行驕傲的事〔原文是將驕傲向人隱藏〕, 17 to turn man from wrongdoing and keep him from pride,
好叫人不從自己的謀算,不行驕傲的事〔原文是將驕傲向人隱藏〕,
好(Hó) 叫(kiò) 人(lâng) 不(bô) 從(tùi) 自己(Ka-kī) 的(ê) 謀(Bôo) 算(Sǹg ē算會), 不(bô) 行(Kiânn) 驕傲(Kiau-ngōo) 的(ê) 事(sū)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 將(chiong) 驕傲(Kiau-ngōo) 向(hiòng) 人(lâng) 隱(Ún) 藏(bih)〕,
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:18
🔎 難字注音 🔗 分享
攔阻人不陷於坑裏,不死在刀下。 18 to preserve his soul from the pit, 33:18 Or ((preserve him from the grave)) his life from perishing by the sword. 33:18 Or ((from crossing the River))
攔阻人不陷於坑裏,不死在刀下。
攔阻(Tsóo-tòng阻擋) 人(lâng) 不(bô) 陷(Hām) 於(Tī佇) 坑(Khenn) 裏(lí), 不(bô) 死(Sí) 在(tī) 刀(To) 下(Ē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:19
🔎 難字注音 🔗 分享
人在上被懲治,骨頭中不住地疼痛, 19 Or a man may be chastened on a bed of pain with constant distress in his bones,
人在 上被懲治,骨頭中不住地疼痛,
人(lâng) 在(tī) 上(siōng/tíng) 被(pī) 懲(Tîng) 治(Tī), 骨(Kut) 頭(Thâu) 中(Tiong) 不(bô) 住(tsū) 地(tē) 疼痛(thiànn-thàng),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:20
🔎 難字注音 🔗 分享
以致他的口厭棄食物,心厭惡美味。 20 so that his very being finds food repulsive and his soul loathes the choicest meal.
以致他的口厭棄食物,心厭惡美味。
以致(tì-sú致使) 他(I) 的(ê) 口(kháu) 厭(ià) 棄(Khì) 食物(si̍t-bu̍t), 心(Sim) 厭(ià) 惡(ok) 美(Bí) 味(Bī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:21
🔎 難字注音 🔗 分享
他的肉消瘦,不得再見;先前不見的骨頭都凸出來。 21 His flesh wastes away to nothing, and his bones, once hidden, now stick out.
他的肉消瘦,不得再見;先前不見的骨頭都凸出來。
他(I) 的(ê) 肉(Bah) 消(Siau) 瘦(Sán), 不(bô) 得(tit) 再(Koh閣) 見(Kìnn); 先(Sing) 前(Tsîng) 不(bô) 見(Kìnn) 的(ê) 骨(Kut) 頭(Thâu) 都(Lóng) 凸(Tu̍t) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:22
🔎 難字注音 🔗 分享
他的靈魂臨近深坑;他的生命近於滅命的。 22 His soul draws near to the pit, 33:22 Or ((He draws near to the grave)) and his life to the messengers of death. 33:22 Or ((to the dead))
他的靈魂臨近深坑;他的生命近於滅命的。
他(I) 的(ê) 靈(Lîng) 魂(Hûn) 臨(Lím) 近(Kīn) 深(Tshim) 坑(Khenn); 他(I) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 近(Kīn) 於(Tī佇) 滅(Bia̍t) 命(miā) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:23
🔎 難字注音 🔗 分享
一千天使中,若有一個作傳話的與 神同在,指示人所當行的事, 23 「Yet if there is an angel on his side as a mediator, one out of a thousand, to tell a man what is right for him,
一千天使中,若有一個作傳話的與 上帝同在,指示人所當行的事,
一(Tsi̍t) 千(Tshing) 天使(Thinn-sài) 中(Tiong), 若(Nā) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 作(Tsoh) 傳(Thuân) 話(Uē) 的(ê) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè) 同(tâng) 在(tī), 指示(Tsí-sī) 人(lâng) 所(sóo) 當(Tng) 行(Kiânn) 的(ê) 事(sū),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:24
🔎 難字注音 🔗 分享
 神就給他開恩,說:救贖他免得下坑;我已經得了贖價。 24 to be gracious to him and say, Spare him from going down to the pit; 33:24 Or ((grave)) I have found a ransom for him--
上帝就給他開恩,說:救贖他免得下坑;我已經得了贖價。
上帝(siōng-tè) 就(chiū) 給(hō͘) 他(I) 開(Khui) 恩(In), 說(kóng): 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 他(I) 免得(bián-tit) 下(Ē) 坑(Khenn); 我(Guá) 已經(Í-king) 得(tit) 了(liáu) 贖(Sio̍k) 價(Kè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:25
🔎 難字注音 🔗 分享
他的肉要比孩童的肉更嫩;他就返老還童。 25 then his flesh is renewed like a child's; it is restored as in the days of his youth.
他的肉要比孩童的肉更嫩;他就返老還童。
他(I) 的(ê) 肉(Bah) 要(iau) 比(pí) 孩(Hâi) 童(Tâng) 的(ê) 肉(Bah) 更(king) 嫩(tsínn茈); 他(I) 就(chiū) 返(Tńg轉) 老(Lāu) 還(Koh閣) 童(Tâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:26
🔎 難字注音 🔗 分享
他禱告 神, 神就喜悅他,使他歡呼朝見 神的面; 神又看他為義。 26 He prays to God and finds favor with him, he sees God's face and shouts for joy; he is restored by God to his righteous state.
他禱告 上帝, 上帝就喜悅他,使他歡呼朝見 上帝的面; 上帝又看他為義。
他(I) 禱告(Kî-tó祈禱) 上帝(siōng-tè), 上帝(siōng-tè) 就(chiū) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 他(I), 使(hō) 他(I) 歡(Huann) 呼(hoo) 朝(Tiau) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 面(bīn); 上帝(siōng-tè) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 他(I) 為(ûi) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:27
🔎 難字注音 🔗 分享
他在人前歌唱說:我犯了罪,顛倒是非,這竟與我無益。 27 Then he comes to men and says, I sinned, and perverted what was right, but I did not get what I deserved.
他在人前歌唱說:我犯了罪,顛倒是非,這竟與我無益。
他(I) 在(tī) 人(lâng) 前(Tsîng) 歌(Kua) 唱(Tshiùnn) 說(kóng): 我(Guá) 犯(Huān) 了(liáu) 罪(Tsuē), 顛(Thian) 倒(Tò) 是(sī) 非(Hui), 這(Tsit) 竟(Kìng-jiân竟然) 與(Kap佮) 我(Guá) 無(bô不) 益(ik)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:28
🔎 難字注音 🔗 分享
 神救贖我的靈魂免入深坑;我的生命也必見光。 28 He redeemed my soul from going down to the pit, 33:28 Or ((redeemed me from going down to the grave)) and I will live to enjoy the light.
上帝救贖我的靈魂免入深坑;我的生命也必見光。
上帝(siōng-tè) 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 我(Guá) 的(ê) 靈(Lîng) 魂(Hûn) 免(Bián) 入(Ji̍p) 深(Tshim) 坑(Khenn); 我(Guá) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 也(iā) 必(pit) 見(Kìnn) 光(kng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:29
🔎 難字注音 🔗 分享
 神兩次、三次向人行這一切的事, 29 「God does all these things to a man-- twice, even three times--
上帝兩次、三次向人行這一切的事,
上帝(siōng-tè) 兩(Nn̄g) 次(kái改)、 三(Sann) 次(kái改) 向(hiòng) 人(lâng) 行(Kiânn) 這一切(Tse it-tshè) 的(ê) 事(sū),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:30
🔎 難字注音 🔗 分享
為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀,與活人一樣。 30 to turn back his soul from the pit, 33:30 Or ((turn him back from the grave)) that the light of life may shine on him.
為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀,與活人一樣。
為(ûi) 要(iau) 從(tùi) 深(Tshim) 坑(Khenn) 救(Kiù) 回(Huê/tńg) 人(lâng) 的(ê) 靈(Lîng) 魂(Hûn), 使(hō) 他(I) 被(pī) 光(kng) 照(Tsiò) 耀(Iāu), 與(Kap佮) 活(Ua̍h) 人(lâng) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:31
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯啊,你當側耳聽我的話,不要作聲,等我講說。 31 「Pay attention, Job, and listen to me; be silent, and I will speak.
約伯啊,你當側耳聽我的話,不要作聲,等我講說。
約伯(Iok-pik) 啊(Ah), 你(Lí) 當(Tng) 側(Tshik) 耳(Hīnn) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê) 話(Uē), 不要(m̄-thang毋通) 作(Tsoh) 聲(Siann), 等(Tíng) 我(Guá) 講(kóng) 說(kóng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:32
🔎 難字注音 🔗 分享
你若有話說,就可以回答我;你只管說,因我願以你為是。 32 If you have anything to say, answer me; speak up, for I want you to be cleared.
你若有話說,就可以回答我;你只管說,因我願以你為是。
你(Lí) 若(Nā) 有(ū) 話(Uē) 說(kóng), 就(chiū) 可以(Ē-tàng(也當)) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 我(Guá); 你(Lí) 只管(Tsí-kuán) 說(kóng), 因(In-uī因為) 我(Guá) 願(Guān) 以(Í) 你(Lí) 為(ûi) 是(sī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 33:33
🔎 難字注音 🔗 分享
若不然,你就聽我說;你不要作聲,我便將智慧教訓你。 33 But if not, then listen to me; be silent, and I will teach you wisdom.」
若不然,你就聽我說;你不要作聲,我便將智慧教訓你。
若(Nā) 不然(put-jiân), 你(Lí) 就(chiū) 聽(Thiann) 我(Guá) 說(kóng); 你(Lí) 不要(m̄-thang毋通) 作(Tsoh) 聲(Siann), 我(Guá) 便(Pân) 將(chiong) 智慧(Tì-huī) 教訓(Kà-sī教示) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月26日
時間是:06時54分56秒
■ 中文荒漠甘泉(03月26日)
三月廿六日 「羅得離別亞伯蘭以後,耶和華對亞伯蘭說,從你所有的地方,你舉目向東西南北觀看,凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。」創世記十三章14—15節 除非聖靈有成全的目的,否則不會給你任何啟示。得到啟示以後,你要讓信心高飛遠颺,凡你所能發現的一切土地,都可歸屬於你。           ─凱恩 在信心的祝福中所能領會的一切,都是為你所有。你要儘可能的往遠看,因為你所看見的一切,都是你的。你以基督徒身份所盼望的一切,以及你希望為神效勞的一切,都包括在信心的可能範圍之內。來吧,靠近一點,捧著你的聖經,為聖靈的一切感召,開啟你的心扉,讓你全身全靈,接受祂降臨的洗禮,當祂啟發你的智慧,使你看到祂的豐足時,你要相信,祂所有的一切都是為了你。你當接受祂所應許的一切諾言,接受祂提醒你的一切願望,接受耶穌信徒所能成就的一切機會。凡你目光所及的一切土地,都是賜給你的。 祂以恩寵所賜的真正糧食,來自內心的領悟。祂給遠方的鳥一個啟示,要祂飛過大陸到南方去尋見夏季的陽光,決不會欺騙牠,祂一方面使鳥領悟這個啟示,祂還給芳香的微風,與和暖的陽光同樣確切的啟示,要它們在遙遠的南方迎接那鳥的飛臨。 祂在我們心中注入天國的希望,當我們向目標奮勇前進的時候,祂決不會欺騙我們或使我們失望。           ─選 「他們去了,所遇見的,正如耶穌所說的。」(路廿二13)
■ 英文荒漠甘泉(03月26日)
March 26  "Look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward: for all the land which thou seest, to thee will I give it." (Gen. 13:14, 15.)  NO instinct can be put in you by the Holy Ghost but He purposes to fulfill. Let your faith then rise and soar away and claim all the land you can discover.           ─S. A. Keen.  All you can apprehend in the vision of faith is your own. Look as far as you can, for it is all yours. All that you long to be as a Christian, all that you long to do for God, are within the possiblities of faith.  Then come, still closer, and with your Bible before you, and your soul open to all the influences of the Spirit, let your whole being receive the baptism of His presence; and as He opens your understanding to see all His fulness, believe He has it all for you. Accept for yourself all the promises of his word, all the desires He awakens within you, all the possibilities of what you may be as a follower of Jesus. All the land you see is given to you.  The Actual provisions of His grace come from the inner vision. he who puts the instinct in the bosom of yonder bird to cross the continent in search of summer sunshine in the Southern clime is too good to deceive it, and just as surely as He has put the instinct in its breast, so has He also put the balmy breezes and vernal sunshine yonder to meet it when it arrives.  He who breathes into our hearts the heavenly hope, will not deceive or fail us when we press forward to its realization.           ─Selected.  "And they found as he had said unto them." (Luke 22:13.)
■ 永活之泉(03月26日)
三月廿六日 人類心願的成就 「又要以耶和華為樂,祂就將你心裡所求的賜給你。」詩篇卅七篇4節 神就是愛,是永流的泉源,由此泉源流出祂的心願,為使祂所造的人,分享在祂裡面的聖潔與祝福。為此祂拯救靈魂,達成神完滿的旨意及無比的榮耀。 神樂意居住在人的心中,祂將祂自己分賜給樂意將自己完全獻給祂的人。人類所以像神並有神的形像乃在於此,就是人有一顆心完全被神所佔有,使我們自然而然地發現,愛神的最大樂趣正如神愛我們一樣。 因此前面經文中所述:「要以耶和華為榮」並喜愛祂愛的生命,「祂就將你心裡所求的賜給你。」相信在愛裡的代禱已升上高天,使我們心中所求的得著成全。我們確信我們若以神的喜悅為喜悅,那麼,我們的禱告乃由神感動而來,而且一定會得著答應。我們會不住地禱告說:「父啊,您的心願就是我的心願。您那神聖、愛的心願也是我的。」 從與神的交通中,我們得著勇氣,使我們全心全力將我們所關切的人帶入這樣的信心中,就是神必答應我們的禱告。我們顯出真正的愛心時,我們就能得著力量,抓住神祝福的應許,並相信神要照祂的意願做成祂的工,將我們心裡所求的賜給我們,因為成就祂的旨意也就是我們靈裡的喜悅。 就最高的意義來說:我們成為神的同工,而我們的禱告也就成了神拯救失喪者聖工的一部分。我們也會發現,將自己消失在拯救周圍靈魂的工作中是何等的喜樂。 禱告: 父啊,讓我們知道,沒有甚麼比您為樂,以您的意願為意願更好;唯有您能使我們的禱告正確,並保證我們的禱告必得答應。阿們。
■ 中文屬天日子(03月26日)
三月廿六日 因人格之純潔而見異象 「清心的人有福了,因為他們必得見神。」馬太福音五章8節 純潔並不是沒有罪的試探,乃是受神的保守而勝過試探。我們需在純潔之中生活。與神同在的生命也許是對的,而內部的純潔也無污點,然而外面的花朵有時不免有所玷污。這種玷污的可能性,神並不救護我們脫離,因為要像這樣,我們才覺得有保持異象的必要,有保持人格純潔之必要。如果我們與神同在,我們靈性的花朵,稍微的損壞,我們就得放下一切,恢復原狀。需記取的是異象因品性為轉移──清心的人得見神。 神用祂的洪恩來使我們純潔,只是我們所當心的,就是我們與別人和別種見解接觸的生命,是易於沾染的。不僅內部的聖殿須保持與神有正當的關係,即外面的殿院一有玷污,靈性的了悟立即遲鈍了。如果我們與耶穌基督保持親密的關係,必然有些事我們不屑做,不屑想,就是有些合法的事,我們也不屑染指。 同別人發生關係的時候,而能保持人格的純潔無玷污,那有效的方法,就是向自己說──我願那男人女人,親戚朋友在基督耶穌裡都得完全。
■ 中文上海嗎哪(03月26日)
三月廿六日 「仰望我們信心創始成終的耶穌……」希伯來書十二章2節 我們應該使信心增加,而不是增加自己的名聲,但這卻是我們常患的錯誤。我們不僅應該藉著信心過基督徒生活,而且要隨著日子變得更加有信心。雖然在每一個新的階段,我們會發現自己沒有能力面對比過去更大的壓力,但是我們必須靠著信心接受神的恩典和祂的勝利。 你所需要的是勇氣嗎?你必須靠信心宣佈得著。你所缺的是愛嗎?你得追求擁有祂的愛,祂就會賜給你。你所求的是信心嗎?你就應該有神的信心,那麼在你裡面的基督,不僅會成為信心的靈,同時會成為信心所帶來的祝福。 因此你的一生,自始至終,可說是基督在你的裡面,或是祂極豐富的恩典在你裡面。所以你永恆的詩歌將是:不是我活著,乃是住在我裡面的基督。 與耶穌同行是何等甘甜, 一步步、一天天地, 按著祂的腳蹤行, 直到安抵家門。
:::

線上使用者

21人線上 (3人在瀏覽中英台羅馬聖經朗讀)

會員: 0

訪客: 21

更多…

今日推薦台語聖經朗讀Taiwanese Bible Reading

[2026-03-25] 📖 創世記 9章 ▶播整章
[2026-03-25] 📖 創世記 8章 ▶播整章
[2026-03-24] 📖 創世記 7章 ▶播整章
[2026-03-24] 📖 創世記 6章 ▶播整章
[2026-03-23] 📖 創世記 5章 ▶播整章

台語朗讀MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

MP3已錄音經卷

創世記 1-9 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 1133113311331133
昨天: 3494349434943494
總計: 1065208810652088106520881065208810652088106520881065208810652088

隨機小語

智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。
老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。
農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入