:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:19詩篇 第 72 章 下一章 ➡️
19詩篇 72:1
🔎 難字注音 🔗 分享
〔所羅門的詩。〕神啊,求你將判斷的權柄賜給王,將公義賜給王的兒子。 1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.
上帝啊,求你將判斷的權柄賜給王,將公義賜給王的兒子。
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 將(chiong) 判斷(Phuànn-tuàn) 的(ê) 權柄(Khuân-pènn) 賜(Sù) 給(hō͘) 王(Ông), 將(chiong) 公(Kang) 義(Gī) 賜(Sù) 給(hō͘) 王(Ông) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 72:2
🔎 難字注音 🔗 分享
他要按公義審判你的民,按公平審判你的困苦人。 2 He will 72:2 Or ((May he)); similarly in verses 3-11 and 17 judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.
他要按公義審判你的民,按公平審判你的困苦人。
他(I) 要(iau) 按(àn) 公(Kang) 義(Gī) 審判(Sím-phuànn) 你(Lí) 的(ê) 民(Bîn), 按(àn) 公(Kang) 平(Pîng) 審判(Sím-phuànn) 你(Lí) 的(ê) 困(Khùn) 苦(Khóo) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:3
🔎 難字注音 🔗 分享
大山小山都要因公義使民得享平安。 3 The mountains will bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
大山小山都要因公義使民得享平安。
大(tuā) 山(Suann) 小(Siáu-hàn細漢) 山(Suann) 都(Lóng) 要(iau) 因(In-uī因為) 公(Kang) 義(Gī) 使(hō) 民(Bîn) 得(tit) 享(Hiáng) 平安(Pîng-an)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:4
🔎 難字注音 🔗 分享
他必為民中的困苦人伸冤,拯救窮乏之輩,壓碎那欺壓人的。 4 He will defend the afflicted among the people and save the children of the needy; he will crush the oppressor.
他必為民中的困苦人伸冤,拯救窮乏之輩,壓碎那欺壓人的。
他(I) 必(pit) 為(ûi) 民(Bîn) 中(Tiong) 的(ê) 困(Khùn) 苦(Khóo) 人(lâng) 伸(Tshun) 冤(uan), 拯(Tsín) 救(Kiù) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 乏(ha̍t) 之(Tsi) 輩(Puè), 壓(Ah) 碎(Tshuì) 那(hia) 欺壓(Khi-ap) 人(lâng) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 72:5
🔎 難字注音 🔗 分享
太陽還存,月亮還在,人要敬畏你,直到萬代! 5 He will endure 72:5 Septuagint; Hebrew ((You will be feared)) as long as the sun, as long as the moon, through all generations.
太陽還存,月亮還在,人要敬畏你,直到萬代!
太陽(thài-iông) 還(Koh閣) 存(Tshûn), 月亮(Gue̍h-niû月娘) 還(Koh閣) 在(tī), 人(lâng) 要(iau) 敬畏(Kìng-uì) 你(Lí), 直(Ti̍t) 到(kàu) 萬(Bān) 代(Tāi)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
19詩篇 72:6
🔎 難字注音 🔗 分享
他必降臨,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋潤田地。 6 He will be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
他必降臨,像雨降在已割的草地上,如甘霖滋潤田地。
他(I) 必(pit) 降(Kàng) 臨(Lím), 像(tshiūnn) 雨(Hōo) 降(Kàng) 在(tī) 已(Í-king已經) 割(kuah) 的(ê) 草(Tsháu) 地上(tōe-chiūⁿ), 如(Jû) 甘(Kam) 霖(Lîm) 滋潤(chu-jūn) 田(Tshân) 地(tē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:7
🔎 難字注音 🔗 分享
在他的日子,義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。 7 In his days the righteous will flourish; prosperity will abound till the moon is no more.
在他的日子,義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。
在(tī) 他(I) 的(ê) 日(ji̍t) 子(chí核), 義人(Gī-Lâng) 要(iau) 發(hoat) 旺(ōng), 大(tuā) 有(ū) 平安(Pîng-an), 好(Hó) 像(tshiūnn) 月亮(Gue̍h-niû月娘) 長(Tn̂g) 存(Tshûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他要執掌權柄,從這海直到那海,從大河直到地極。 8 He will rule from sea to sea and from the River 72:8 That is, the Euphrates to the ends of the earth. 72:8 Or ((the end of the land))
他要執掌權柄,從這海直到那海,從大河直到地極。
他(I) 要(iau) 執(Tsip) 掌(Tsióng) 權柄(Khuân-pènn), 從(tùi) 這(Tsit) 海(Há) 直(Ti̍t) 到(kàu) 那(hia) 海(Há), 從(tùi) 大河(Tāi-hô) 直(Ti̍t) 到(kàu) 地(tē) 極(Ki̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:9
🔎 難字注音 🔗 分享
住在曠野的,必在他面前下拜;他的仇敵必要舔土。 9 The desert tribes will bow before him and his enemies will lick the dust.
住在曠野的,必在他面前下拜;他的仇敵必要舔土。
住(tsū) 在(tī) 曠野(Khòng-iá) 的(ê), 必(pit) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 下拜(hā-pài); 他(I) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 必(pit) 要(iau) 舔(tsīnn) 土(Thôo塗)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他施和海島的王要進貢;示巴和西巴的王要獻禮物。 10 The kings of Tarshish and of distant shores will bring tribute to him; the kings of Sheba and Seba will present him gifts.
他施和海島的王要進貢;示巴和西巴的王要獻禮物。
他施(Tha-si) 和(Kap) 海(Há) 島(Tó) 的(ê) 王(Ông) 要(iau) 進(Ji̍p入) 貢(Kòng); 示巴(Sī-pa) 和(Kap) 西巴(Sai-pa) 的(ê) 王(Ông) 要(iau) 獻(Hiàn) 禮(Lé) 物(bu̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:11
🔎 難字注音 🔗 分享
諸王都要叩拜他;萬國都要事奉他。 11 All kings will bow down to him and all nations will serve him.
諸王都要叩拜他;萬國都要事奉他。
諸(Tsu) 王(Ông) 都(Lóng) 要(iau) 叩(Khàu) 拜(Pài) 他(I); 萬(Bān) 國(Kok) 都(Lóng) 要(iau) 事(sū) 奉(Hōng) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:12
🔎 難字注音 🔗 分享
因為,窮乏人呼求的時候,他要搭救;沒有人幫助的困苦人,他也要搭救。 12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help.
因為,窮乏人呼求的時候,他要搭救;沒有人幫助的困苦人,他也要搭救。
因為(In-uī), 窮(Kîng/khîng/kiôn) 乏(ha̍t) 人(lâng) 呼(hoo) 求(Kiû) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 他(I) 要(iau) 搭(tah) 救(Kiù); 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 幫助(Pang-tsān幫贊) 的(ê) 困(Khùn) 苦(Khóo) 人(lâng), 他(I) 也要(iā beh仍要) 搭(tah) 救(Kiù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:13
🔎 難字注音 🔗 分享
他要憐恤貧寒和窮乏的人,拯救窮苦人的性命。 13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.
他要憐恤貧寒和窮乏的人,拯救窮苦人的性命。
他(I) 要(iau) 憐恤(Lîn-bín憐憫) 貧(Pîn) 寒(hân) 和(Kap) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 乏(ha̍t) 的(ê) 人(lâng), 拯(Tsín) 救(Kiù) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 苦(Khóo) 人(lâng) 的(ê) 性命(Sènn-miā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他要救贖他們脫離欺壓和強暴;他們的血在他眼中看為寶貴。 14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.
他要救贖他們脫離欺壓和強暴;他們的血在他眼中看為寶貴。
他(I) 要(iau) 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 他們(In) 脫離(Thuat-lī) 欺壓(Khi-ap) 和(Kap) 強暴(Kiông-pō); 他們(In) 的(ê) 血(Hueh) 在(tī) 他(I) 眼中(Gán tiong) 看(khòaⁿ) 為(ûi) 寶(Pó) 貴(Kuì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:15
🔎 難字注音 🔗 分享
他們要存活。示巴的金子要奉給他;人要常常為他禱告,終日稱頌他。 15 Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.
他們要存活。示巴的金子要奉給他;人要常常為他禱告,終日稱頌他。
他們(In) 要(iau) 存(Tshûn) 活(Ua̍h)。 示巴(Sī-pa) 的(ê) 金(Kim) 子(chí核) 要(iau) 奉(Hōng) 給(hō͘) 他(I); 人(lâng) 要(iau) 常(siông) 常(siông) 為(ûi) 他(I) 禱告(Kî-tó祈禱), 終日(kui-ji̍t歸日) 稱(chheng) 頌(Siōng) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:16
🔎 難字注音 🔗 分享
在地的山頂上,五穀必然茂盛〔或譯:有一把五穀〕;所結的穀實要響動,如黎巴嫩的樹林;城裏的人要發旺,如地上的草。 16 Let grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. Let its fruit flourish like Lebanon; let it thrive like the grass of the field.
在地的山頂上,五穀必然茂盛;所結的穀實要響動,如黎巴嫩的樹林;城裏的人要發旺,如地上的草。
在(tī) 地(tē) 的(ê) 山(Suann) 頂(Tíng) 上(siōng/tíng), 五(Gōo) 穀(Kok) 必(pit) 然(Jiân) 茂(bōo/ōm) 盛(Sīng); 所(sóo) 結(Kat) 的(ê) 穀(Kok) 實(si̍t) 要(iau) 響(hiáng/hióng) 動(Tāng), 如(Jû) 黎(Lê) 巴(Pa) 嫩(tsínn茈) 的(ê) 樹(Tshiū) 林(Lîm); 城(siânn) 裏(lí) 的(ê) 人(lâng) 要(iau) 發(hoat) 旺(ōng), 如(Jû) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 草(Tsháu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:17
🔎 難字注音 🔗 分享
他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福;萬國要稱他有福。 17 May his name endure forever; may it continue as long as the sun. All nations will be blessed through him, and they will call him blessed.
他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福;萬國要稱他有福。
他(I) 的(ê) 名(Miâ) 要(iau) 存(Tshûn) 到(kàu) 永遠(Íng-uán), 要(iau) 留(Lâu) 傳(Thuân) 如(Jû) 日(ji̍t) 之(Tsi) 久(kú)。 人(lâng) 要(iau) 因(In-uī因為) 他(I) 蒙(bông) 福(Hok); 萬(Bān) 國(Kok) 要(iau) 稱(chheng) 他(I) 有(ū) 福(Hok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:18
🔎 難字注音 🔗 分享
獨行奇事的耶和華─以色列的神是應當稱頌的! 18 Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
獨行奇事的耶和華─以色列的上帝是應當稱頌的!
獨(Ta̍k) 行(Kiânn) 奇(kî) 事(sū) 的(ê) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 是(sī) 應(Ìn) 當(Tng) 稱(chheng) 頌(Siōng) 的(ê)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:19
🔎 難字注音 🔗 分享
他榮耀的名也當稱頌,直到永遠。願他的榮耀充滿全地!阿們!阿們! 19 Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
他榮耀的名也當稱頌,直到永遠。願他的榮耀充滿全地!阿們!阿們!
他(I) 榮耀(Îng-iāu) 的(ê) 名(Miâ) 也(iā) 當(Tng) 稱(chheng) 頌(Siōng), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。 願(Guān) 他(I) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu) 充滿(tshiong-muá) 全(Tsuân) 地(tē)! 阿們(A-bûn)! 阿們(A-bûn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
19詩篇 72:20
🔎 難字注音 🔗 分享
耶西的兒子─大衛的祈禱完畢。 20 This concludes the prayers of David son of Jesse. BOOK III Psalms 73-89
耶西的兒子─大衛的祈禱完畢。
耶西(Iâ-se) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) ─ 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 祈禱(Kî-tó) 完(Uân) 畢(Pit)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月20日
時間是:09時32分13秒
■ 中文荒漠甘泉(04月20日)
四月廿日 「萬軍之耶和華說,不是倚靠勢力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的靈,方能成事。」撒迦利亞書四章6節 有一次我在山腳下散步,看見一個小孩騎著自由車上山去。路又斜,風又緊,那孩子用盡了力氣,卻仍向前不得。他正感力竭的時候,恰巧一輛無軌電車經過,向著山頂駛去。 那孩子趕緊伸手抓住車後的一根橫梗,他一點力氣都不用花,似飛一般地上了山頂。此時我就發生了一個感想: 「我現在這樣疲乏、軟弱,正向自由車上的孩子一般。我盡力向上而行,可是多少困難、攔阻,接踵而來,使我筋疲力盡」。但是在這裏有一個力量─—主耶穌無限的力量—─可以給我使用。 「我只需與祂接觸、與祂交通,雖然僅有信心的一個小指頭鉤住祂,也已經足彀叫祂的力量給我使用,來應付一切我所不能勝任的事情了。」 這一次, 我不只得了一個屬靈的教訓, 也把我一身的重壓拋去了。           ─譯自更完美的生命 放棄一切, 依靠聖靈! 求其成全, 不惜任何犧牲; 捨棄海岸, 投入祂全能無邊的大洋, 祂是指引你得救和生存的明燈。 放棄一切, 依靠聖靈! 深深地浸潤, 直到無我之境; 躺在祂腳下承受祂來充滿, 像一隻空虛的器皿。 放棄一切, 遵從神的意旨, 以祂的路徑為路徑, 專志一心! 放棄安樂, 以祂為我的選擇, 聽祂命令, 等待祂的指正。 放棄一切, 不再有自己的主張, 從今而後永遠照祂旨意; 打消一切計劃, 自己一無所有, 卻從神那裏獲得一切富足。 放棄一切, 受祂愛的束縛, 這是多麼自由而舒服; 解脫罪惡懷疑和恐懼的糾纏, 釋放一切憂慮悲痛的桎梏。 放棄一切, 滯留在祂的腳下等待, 何等的氣爽神清; 等待神給我鍛鍊, 淨化我的心靈。 看哪! 聖靈充滿我的內心, 我感到豐滿和全備, 只要堅守誓約, 放棄一切依靠主! 我的心哪! 光明永放, 不絕綿綿。
■ 英文荒漠甘泉(04月20日)
April 20  "Not by might, nor by power, but by my spirit, saith Jehovah of hosts." (Zech. 4:6.)  MY way led up a hill, and right at the foot I saw a boy on a bicycle. He was pedalling up hill against the wind, and evidently found it a tremendously hard work. Just as he was working most strenuously and doing his best painfully, there came a trolley car going in the same direction─up the hill.  It was not going too fast for the boy to get behind it, and with one hand to lay hold of the bar at the back. Then you know what happened. He went up that hill like a bird. Then it flashed upon me:  "Why, I am like that boy on the bicycle in my weariness and weakness. I am pedalling up hill against all kinds of opposition, and am almost worn out with the task. But here at hand is a great available power, the strength of the lord Jesus.  "I have only to get in touch with Him and to maintain communication with Him, though it may be only one little finger of faith, and that will be enough to make His power mine for the doing of this bit of service that just now seems to much for me." And I was helped to dismiss my weariness and to realize this truth.            ─The Life of Fuller Purpose. BANDONED Utterly abandoned to the Holy Ghost! Seeking all His fulness at whatever cost; Cutting all the shore-lines, launching in the deep Of His mighty power─strong to save and keep. Utterly abandoned to the Holy Ghost! Oh! the sinking, sinking, until self is lost! Until the emptied vessel lies broken at His feet; Waiting till his filling shall make the work complete. Utterly abandoned to the will of God; Seeking for no other path than my master trod; Leaving ease and pleasure, making Him my choice, Waiting for His guidance, listening for His voice. Utterly abandoned! no will of my own; For time and for eternity, His, and His alone; All my plans and purposes lost in His sweet will, Having nothing, yet in Him all things possessing still. Utterly abandoned! 'tis so sweet to be, Captive in His bonds of love, yet so wondrous free; Free from sin's entanglements, free from doubt and fear, Free from every worry, burden, grief or care. Utterly abandoned! oh, the rest is sweet, As I tarry, waiting, at His blessed feet; Waiting for the coming of the Guest divine, Who my inmost being shall perfectly refine. Lo! He comes and fills me, Holy Spirit sweet! I, in Him, am satisfied! I, in Him, complete! And the light within my soul shall nevermore grow dim, While I keep my covenant─abandoned unto Him!           ─Author Unknown.
■ 永活之泉(04月20日)
四月廿日 基督是我們的生命 「何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中作王麼?」羅馬書五章17節 「你們向罪也當看見自己是死的;向神在基督耶穌裏,卻當看見自己是活的。」(羅六11) 我們說過,保羅教導我們在相信基督是我們的義之後,接著就必須相信祂是使我們從死裏復活的生命,於是他問:「豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人,是受洗歸入祂的死麼?」(羅三3)我們是已經與祂一同埋葬,一同從死裏復活。正如在亞當裏,所有他的子孫都死了;照樣在基督裏所有的信徒也實在是死了。「我們的舊人和祂同釘十字架,」而且我們也和祂從死裏一同活過來。現在我們要算自己是真正的「向罪死了……向神活著。」 事實上,我們裏面那個新生命,是如何有分於並經歷基督復活的生命;同樣的,我們在基督裏向罪而死也是一個真正的屬靈實際。只有藉著聖靈的能力,我們才能看見,我們與基督在十字架上的死,以及與祂在復活上的聯合是何等的真實。這時我們才會明白,在祂裏面,罪在我們身上再沒有權勢。我們且要「像從死裏復活的人」將自己獻給神。 老亞當怎樣活在罪人裏面,甚至也活在信徒裏面,(就是那些不知道在基督裏那個「新的死」的信徒)同樣的,那些知道他在基督裏已經死了,而現今活在祂裏面的人,也能滿有把握地倚靠這些話:「罪必不能作你們的主,」——甚至連片刻都不能!「你們向罪也當看見自己是死的,向神在基督耶穌裏,卻當看自己是活的。」這就是真正信心的生活。 正如我們的主所說過,當我們經歷了聖靈全備的能力時,對於我們在祂裏面,及祂的生命活在我們裏面的經歷,才能成為真實。保羅說:「生命聖靈的律,在基督耶穌裏釋放了我,使我脫離罪和死的律了。」(羅八2)這個罪和死的律曾使他痛苦不已,因它曾把他擄去。接著他又說:「使律法的義,成就在我們這不隨從肉體,只隨從聖靈的人身上。」藉著聖靈,我們就進入神兒女榮耀的自由裏。 哦,但願神開祂兒女們的眼睛,看見這是何等的能力,就是當他們「向罪看自己是死的,向神在基督耶穌裏,卻當看自己是活的」時,基督就要在他們裏面活出一種神聖而滿有果子的生活。
■ 中文屬天日子(04月20日)
四月廿日 一位聖徒能誹謗神麼? 「神的應許,不論有多少,在基督都是是的,所以藉著祂也都是實在的。」哥林多後書一章20節 耶穌在馬太福音廿五章所說受銀的比喻,就是警告我們有錯看我們才能的可能。這比喻並不是說到自然的恩賜,卻是說到五旬節所賜的聖靈。我們切不可用我們的教育或智力來測驗我們的靈才;我們靈性的才能,是要用神的應許來測驗的。如果我們所得的,少於神要我們所得的,我們不久就要誹謗祂,正如僕人誹謗主人一樣:「你希望多得,超過你給我力量所能做的嗎?你要求於我的太過,我不能在我所處的地位上效忠於你。」如果問題是在神大能的聖靈方面,則切不要說:「我不能。」千萬不要讓那有限的才能進來。如果領受了聖靈,神就盼望聖靈的工作在我們裡面顯出來。 僕人自稱所做的一切都對,評判主人件件不對:「你所要的與你所給予我的不能成正比例。」當神說:「你們要先求祂的國和祂的義,這些東西,都要加給你們了。」(太六33)的時候,我們敢因煩惱而誹謗神麼?煩的意思恰在僕人言語裡隱含著:「我知道你要我吃苦。」懶人自然是自尋煩惱的──「我沒有好機會。」而懶於靈性的人,是向神找麻煩的人,也常是向放任不依的路線去奮鬥。 切不要忘記我們在靈性上的才幹,是用神的應許來測量,神能完成祂的應許麼?我們的答案是以我們接受聖靈為轉移。
■ 中文上海嗎哪(04月20日)
四月廿日 「這些人都是窯匠……與王同處,為王作工」歷代志上四章23節 水從高處的泉水流下來是很容易自然的,但是要山谷中的地下泉水往上倒流,則需要神的幫助。當人們看到基督徒能在單調枯躁的普通工作中,仍然喜樂而歡欣無比時,他們必能清楚地看出我們裡面的基督。因為這個人就像站在碼頭上的水手,一邊卸下船上的貨物,一邊哼著小調。總之,愛讚美的基督徒在工作責任的腳步和活動中,仍然能在靈裡保持喜樂。 當基督徒能在最平凡的工作中,臉上整天帶著屬天的光輝時,他們對基督的事工可說是最甜美高尚的。有些海鳥投入海水面時,能使牠們的羽毛滴水不沾地再飛入空中。牠們出水時不僅胸部光亮、翅膀也發光。牠們之所以能如此,乃是因為在牠們的羽毛上有一層稀薄的油,使水無法注在牠們身上。感謝神的是,祂也用聖靈的膏油塗抹了我們,使罪、悲傷、污穢的事,無法沾在我們身上。相反的,我們應該能像在汪洋中的一艘船,雖然必經過風浪,但靠主卻能不為浪濤所遮蓋。
:::

線上使用者

33人線上 (7人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 33

更多…

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-18] 📖 創世記 30章 👁️17 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 👁️13 🔥2 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 1章 👁️17 🔥2 ▶ 播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 4章 👁️19 🔥4 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

今日推薦台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-30 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

台語羅馬字典

台語聖經朗讀和合本|Taiwanese Bible Reading Audio最新上傳

計數器

今天: 1244124412441244
昨天: 2228222822282228
總計: 1070521810705218107052181070521810705218107052181070521810705218

隨機小語

即使有人被全世界認定是千萬人心中的「不朽英雄」,他就像射出去的箭一樣,無論箭是多麼的強勁,超越其他的箭,但在他飛越呼嘯之後,總是有墜落的一刻。

黃哲輝牧師

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

信望愛大辭典:隨機條目

會員登入