:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 56 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 56:1
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華如此說:你們當守公平,行公義;因我的救恩臨近,我的公義將要顯現。 1 This is what the LORD says:「Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed.
耶和華如此說:你們當守公平,行公義;因我的救恩臨近,我的公義將要顯現。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 如(Jû) 此(Tshú) 說(kóng): 你們(Lín) 當(Tng) 守(Tsiú) 公(Kang) 平(Pîng), 行(Kiânn) 公(Kang) 義(Gī); 因(In-uī因為) 我(Guá) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In) 臨(Lím) 近(Kīn), 我(Guá) 的(ê) 公(Kang) 義(Gī) 將(chiong) 要(iau) 顯(Hiánn) 現(Hiàn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 56:2
🔎 難字注音 🔗 分享
謹守安息日而不干犯,禁止己手而不作惡;如此行、如此持守的人便為有福。 2 Blessed is the man who does this, the man who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil.」
謹守安息日而不干犯,禁止己手而不作惡;如此行、如此持守的人便為有福。
謹守(Kín-siú) 安息(An-hioh安歇) 日(Ji̍t) 而(jî) 不(bô) 干(kan) 犯(Huān), 禁(Kìm) 止(Tsí) 己(Kí) 手(Tshiú) 而(jî) 不(bô) 作(Tsoh) 惡(ok); 如(Jû) 此(Tshú) 行(Kiânn)、 如(Jû) 此(Tshú) 持守(tshî-tsiú) 的(ê) 人(lâng) 便(Pân) 為(ûi) 有(ū) 福(Hok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 56:3
🔎 難字注音 🔗 分享
與耶和華聯合的外邦人不要說:耶和華必定將我從他民中分別出來。太監也不要說:我是枯樹。 3 Let no foreigner who has bound himself to the LORD say, 「The LORD will surely exclude me from his people.」 And let not any eunuch complain, 「I am only a dry tree.」
與耶和華聯合的外邦人不要說:耶和華必定將我從他民中分別出來。太監也不要說:我是枯樹。
與(Kap佮) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 聯(Liân) 合(Ha̍h) 的(ê) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 不要(m̄-thang毋通) 說(kóng): 耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 定(tēng) 將(chiong) 我(Guá) 從(tùi) 他(I) 民(Bîn) 中(Tiong) 分別(hun-pia̍) 出(tshut) 來(li̍k)。 太(thài) 監(Kann-ga̍k監獄) 也(iā) 不要(m̄-thang毋通) 說(kóng): 我(Guá) 是(sī) 枯(Koo) 樹(Tshiū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 56:4
🔎 難字注音 🔗 分享
因為耶和華如此說:那些謹守我的安息日,揀選我所喜悅的事,持守我約的太監, 4 For this is what the LORD says: 「To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant--
因為耶和華如此說:那些謹守我的安息日,揀選我所喜悅的事,持守我約的太監,
因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 如(Jû) 此(Tshú) 說(kóng): 那些(Hia--ê遐的) 謹守(Kín-siú) 我(Guá) 的(ê) 安息(An-hioh安歇) 日(Ji̍t), 揀選(kíng-suán) 我(Guá) 所(sóo) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 的(ê) 事(sū), 持守(tshî-tsiú) 我(Guá) 約(Iok) 的(ê) 太(thài) 監(Kann-ga̍k監獄),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 56:5
🔎 難字注音 🔗 分享
我必使他們在我殿中,在我牆內,有記念,有名號,比有兒女的更美。我必賜他們永遠的名,不能剪除。 5 to them I will give within my temple and its walls a memorial and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that will not be cut off.
我必使他們在我殿中,在我牆內,有記念,有名號,比有兒女的更美。我必賜他們永遠的名,不能剪除。
我(Guá) 必(pit) 使(hō) 他們(In) 在(tī) 我(Guá) 殿(Tiān) 中(Tiong), 在(tī) 我(Guá) 牆(tshiûnn) 內(Lāi), 有(ū) 記念(Kì-liām), 有名(Tshut-miâ出名) 號(Hō), 比(pí) 有(ū) 兒女(kiáⁿ-jî) 的(ê) 更(king) 美(Bí)。 我(Guá) 必(pit) 賜(Sù) 他們(In) 永遠(Íng-uán) 的(ê) 名(Miâ), 不(bô) 能(Ē會) 剪除(Tsián-tî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 56:6
🔎 難字注音 🔗 分享
還有那些與耶和華聯合的外邦人,要事奉他,要愛耶和華的名,要作他的僕人─就是凡守安息日不干犯,又持守他〔原文是我〕約的人。 6 And foreigners who bind themselves to the LORD to serve him, to love the name of the LORD, and to worship him, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold fast to my covenant--
還有那些與耶和華聯合的外邦人,要事奉他,要愛耶和華的名,要作他的僕人 就是凡守安息日不干犯,又持守他〔原文是我〕約的人。
還(Koh閣) 有(ū) 那些(Hia--ê遐的) 與(Kap佮) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 聯(Liân) 合(Ha̍h) 的(ê) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng), 要(iau) 事(sū) 奉(Hōng) 他(I), 要(iau) 愛(Ài) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 名(Miâ), 要(iau) 作(Tsoh) 他(I) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 就(chiū) 是(sī) 凡(Huân) 守(Tsiú) 安息(An-hioh安歇) 日(Ji̍t) 不(bô) 干(kan) 犯(Huān), 又(Koh) 持守(tshî-tsiú) 他(I)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 我(Guá)〕 約(Iok) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 56:7
🔎 難字注音 🔗 分享
我必領他們到我的聖山,使他們在禱告我的殿中喜樂。他們的燔祭和平安祭,在我壇上必蒙悅納,因我的殿必稱為萬民禱告的殿。 7 these I will bring to my holy mountain and give them joy in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all nations.」
我必領他們到我的聖山,使他們在禱告我的殿中喜樂。他們的燔祭和平安祭,在我壇上必蒙悅納,因我的殿必稱為萬民禱告的殿。
我(Guá) 必(pit) 領(Niá) 他們(In) 到(kàu) 我(Guá) 的(ê) 聖(Siànn) 山(Suann), 使(hō) 他們(In) 在(tī) 禱告(Kî-tó祈禱) 我(Guá) 的(ê) 殿(Tiān) 中(Tiong) 喜樂(hí-lo̍k)。 他們(In) 的(ê) 燔(Huân) 祭(Tsè) 和(Kap) 平安(Pîng-an) 祭(Tsè), 在(tī) 我(Guá) 壇(Tuânn) 上(siōng/tíng) 必(pit) 蒙(bông) 悅納(Ua̍t-la̍p), 因(In-uī因為) 我(Guá) 的(ê) 殿(Tiān) 必(pit) 稱(chheng) 為(ûi) 萬(Bān) 民(Bîn) 禱告(Kî-tó祈禱) 的(ê) 殿(Tiān)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 56:8
🔎 難字注音 🔗 分享
主耶和華,就是招聚以色列被趕散的,說:在這被招聚的人以外,我還要招聚別人歸併他們。 8 The Sovereign LORD declares-- he who gathers the exiles of Israel: 「I will gather still others to them besides those already gathered.」
主耶和華,就是招聚以色列被趕散的,說:在這被招聚的人以外,我還要招聚別人歸併他們。
主(Tsú) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 就(chiū) 是(sī) 招(Tsio) 聚(Tsū) 以色列(Í-sik-lia̍t) 被(pī) 趕(kóaⁿ) 散(Suànn) 的(ê), 說(kóng): 在(tī) 這(Tsit) 被(pī) 招(Tsio) 聚(Tsū) 的(ê) 人(lâng) 以(Í) 外(Guā), 我(Guá) 還(Koh閣) 要(iau) 招(Tsio) 聚(Tsū) 別(pa̍t) 人(lâng) 歸(Kui) 併(pìng) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 56:9
🔎 難字注音 🔗 分享
田野的諸獸都來吞吃吧!林中的諸獸也要如此。 9 Come, all you beasts of the field, come and devour, all you beasts of the forest!
田野的諸獸都來吞吃吧!林中的諸獸也要如此。
田野(Tiân-iá) 的(ê) 諸(Tsu) 獸(Siù) 都(Lóng) 來(li̍k) 吞(Thun) 吃(Tsia̍h食) 吧(Pa)! 林(Lîm) 中(Tiong) 的(ê) 諸(Tsu) 獸(Siù) 也要(iā beh) 如(Jû) 此(Tshú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 56:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他看守的人是瞎眼的,都沒有知識,都是啞巴狗,不能叫喚;但知做夢,躺臥,貪睡, 10 Israel's watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep.
他看守的人是瞎眼的,都沒有知識,都是啞巴狗,不能叫喚;但知做夢,躺臥,貪睡,
他(I) 看守(khòaⁿ-siú) 的(ê) 人(lâng) 是(sī) 瞎眼(Tshenn-mê青盲) 的(ê), 都(Lóng) 沒(Bô無) 有(ū) 知(tsai) 識(Sik), 都(Lóng) 是(sī) 啞巴(É-káu啞口) 狗(Káu), 不(bô) 能(Ē會) 叫(kiò) 喚(Huàn); 但(tān) 知(tsai) 做(Tsò) 夢(Bāng), 躺(tó倒) 臥(ngōo), 貪(Tham) 睡(Khùn睏),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 56:11
🔎 難字注音 🔗 分享
這些狗貪食,不知飽足。這些牧人不能明白─各人偏行己路,各從各方求自己的利益。 11 They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, each seeks his own gain.
這些狗貪食,不知飽足。這些牧人不能明白 各人偏行己路,各從各方求自己的利益。
這些(chit-ê) 狗(Káu) 貪(Tham) 食(Tsia̍h), 不(bô) 知(tsai) 飽足(Pá tsiok)。 這些(chit-ê) 牧(Bo̍k) 人(lâng) 不(bô) 能(Ē會) 明白(bîng-pi̍k) 各(Kok) 人(lâng) 偏(Phinn) 行(Kiânn) 己(Kí) 路(Lōo), 各(Kok) 從(tùi) 各(Kok) 方(hng) 求(Kiû) 自己(Ka-kī) 的(ê) 利(lī) 益(ik)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 56:12
🔎 難字注音 🔗 分享
他們說:來吧!我去拿酒,我們飽飲濃酒;明日必和今日一樣,就是宴樂無量極大之日。 12 「Come,」 each one cries, 「let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better.」
他們說:來吧!我去拿酒,我們飽飲濃酒;明日必和今日一樣,就是宴樂無量極大之日。
他們(In) 說(kóng): 來(li̍k) 吧(Pa)! 我(Guá) 去(Khì) 拿(The̍h提) 酒(Tsiú), 我們(Guán阮) 飽(Pá) 飲(Ím) 濃(Lông) 酒(Tsiú); 明(Miâ) 日(Ji̍t) 必(pit) 和(Kap) 今(Kin) 日(Ji̍t) 一樣(Kāng-khuán同款), 就(chiū) 是(sī) 宴樂(Iàn-lo̍k) 無(bô不) 量(Niū) 極(Ki̍k) 大(tuā) 之(Tsi) 日(Ji̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月18日
時間是:04時58分12秒
■ 中文荒漠甘泉(03月18日)
三月十八日 「耶穌仍不回答。」馬可福音十五章5節 聖經中頂希奇的一幕,就是創造天地的主,一聲不響地站在誹謗祂的人面前受冤枉。祂可以運用祂的能力向他們一看,或者向他們出一聲責備,就使他們倒在祂的腳前。但是祂不動聲色,任憑他們作惡妄為。祂站著是表顯神鎮靜的能力─—神無聲的羔羊! 我們也當有這樣的鎮靜。這樣的鎮靜可以給神機會替我們工作,給我們平安;這樣的鎮靜就是停止自己的謀劃和活動,摒除自己的智慧和成見,讓神單獨去應付人們的攻擊。 多少時候,我們失敗,就是因為沒有神的鎮靜。我們頂會用自己的智慧和力量來自衛,因此失去了神愛的力量,以致落入急躁慌亂。因為這正是神所賜下的緘默和自制力量。當塵世的擾攘過去之後,人們將懷念我們,好像我們懷念露珠,曙光和太陽,那晚風和各各他的羔羊,和那至善至尊至福的天堂。           ─宣信 這一天, 耶穌形單影隻, 體驗到人人硬如鐵石, 但知道祂之降臨人世, 祂緘默為了救贖眾生。 他們以假見證對祂譭謗, 用繩索殘酷地把祂綑綁, 譏嘲祂為猶太人的王; 但耶穌緘默著, 不作反抗。 唾沫污辱了祂的臉, 把耶穌拖東拖西任意磨折, 使祂受盡了屈辱與輕蔑; 但耶穌保持緘默。 為了遠遜於此的輕微小事, 你曾否發怒, 自以為理直氣壯, 小小的齟齬, 當作了大侮辱? 救世主卻保持緘默。           ─L.S.P. 在明尼蘇達州的威波主教,眾人都稱他為印第安人的使徒,我記得他曾說過這樣一句動人的話:「卅年來,當我與人齟齬不合的時候,我總是想法從對方的臉上見到基督的聖容。」假若我們亦被這種美德所感動,我們立刻化褊狹為謙容,不致有報復的衝動,而損傷了我們為主作見證人的立場,因為祂來到塵世,不是要毀滅生命,乃是要拯救他們。           ─湯瑪士
■ 英文荒漠甘泉(03月18日)
March 18  "He answered nothing." (Mark 15:3.)  THERE is no spectacle in all the Bible so sublime as the silent Savior answering not a word to the men who were maligning Him, and whom He could have laid prostrate at His feet by one look of Divine power, or one word of fiery rebuke. But He let them say and do their worst, and He stood in THE POWER OF STILLNESS─Gold's holy silent Lamb.  There is a stillness that lets God work for us, and holds our peace; the stillness that ceases from its contriving and its self-vindication, and its expedients of wisdom and forethought, and lets God provide and answer the cruel blow, in His own unfailing, faithful love.  How often we lose God's interposition by taking up our own cause, and striking for our defense. God give to us this silent power, this conquered spirit! And after the heat and strife of earth are over, men will remember us as we remember the morning dew, the gentle light and sunshine, the evening breeze, the Lamb of Calvary, and the gentle, holy heavenly Dove.           ─A. B. Simpson. The day when Jesus stood alone And felt the hearts of men like stone, And knew He came but to atone─  That day" He held His peace." They witnessed falsely to His word, They bound Him with a cruel cord, And mockingly proclaimed Him Lord;  "But Jesus held His peace." They spat upon Him in the face, they dragged Him on from place to place, they heaped upon Him all disgrace;  "But Jesus held His peace." My friend, have you for far much less, With rage, which you called righteousness. Resented slights with great distress?  Your Saviour "held His peace."           ─L. S. P.  I remember once hearing Bishop whipple, of Minnesota, so well known as "The Apostle of the Indians," utter these beautiful words: "For thirty years I have tried to see the face of Christ in those with whom I differed." When this spirit actuates us we shall be preserved at once from a narrow bigotry and an easy-going tolerance, from passionate vindictiveness and everything that would mar or injure our testimony for Him who came not to destroy men's lives, but to save them.            —W. H. Griffith Thomas.
■ 永活之泉(03月18日)
三月十八日 為著神的僕人們代禱 「……也為著我祈求。」以弗所書六章19節 「……也為我們禱告。」歌羅西書四章3節 「弟兄們,我還有話說,請你們為我們禱告。」帖撒羅尼迦後書三章1節 以上保羅的這些話,說出了他信心的力量,必須是基督徒從神而來的能力,且他們的禱告確能使他在所行的事上重新得力。他深深地感覺到基督身體合一的實際,及聖徒彼此間的互賴;即使是那些願以生命供應整個身體的人,也是為了眾聖徒與他們自己,並神國度的緣故,尋求神,以激勵聖徒。他呼求他們:「繼續不斷的禱告、儆醒、感恩,同時也為我們祈求。」 教會依賴職事到一個地步,非你我所能領會。一個事奉神的人在神面前的地位是很高的,他為神奧秘事的管家,也為神所差遣的一位使者,奉著主的名使人與神和好。他若不忠或懶散,定規會給他所服事的教會予以嚴重的破壞。如果一個靠著神的權能講過廿年道的保羅尚且需要教會為他禱告,何況我們呢? 神的僕人需要百姓為他禱告。他不僅有權如此要求,事實上他有賴於他人的代求。他的職事就是訓練基督徒如何為了教會以及整個世界代禱。他必須訓練他們先為自己禱告,也許遠在這之前,他早已先為自己及他們禱告。願所有有心尋求能更深入有份於此蒙福代禱。工作的人,更多把自己擺在這個服事裡面,不論是為了他們所在的教會,或是其他的教會。 願他們為著個別的靈魂或某一班特殊的人,向神呼籲,並願他們繼續禱告並儆醒,使所有事奉主的人,都成為有能力的人、禱告的人,並且是滿有聖靈的人。弟兄們,為著這個職事禱告! 禱告: 我們在天上的父,我們謙卑求您喚醒信徒,使他們的呼召,乃是在信心的靈魂裡,為福音職事禱告。阿們!
■ 中文屬天日子(03月18日)
三月十八日 力求聖潔 「敬畏神,得以成聖。」哥林多後書七章1節 「既有這等應許」,我當使祂的應許實現,不錯,但是這是人的一方面;至於神的方面,便是藉著應許,承認神對於我的要求。例如我是感覺我的身體是聖靈的殿嗎?或是我的身體有種習慣,受不住神之光的照射嗎?因著成聖,神的兒子形成在我的裡面;那麼我應當改變我自然的生命,成為服從祂的靈的生命。神要把我們教育到極精微的地步。所以祂糾正的時候不要與肉體妥協,只要潔淨自己,日日不斷的潔淨自己。 我要「除去身體靈魂一切的污穢」,直到與神的本性無異,我的心靈已與神的兒子在我裡面的生命有絕對的和諧呢?抑或我在智力上不服從祂呢?我正在創造基督的心麼?因為祂從不用自己的權柄向自己說話,卻保持內心的儆醒,常將自己的靈魂去服從祂的父。所以我們的責任也是使我的靈,去與祂的靈趨於一致,那麼耶穌便逐漸把我提高到祂生活的地步──完全依從祂父的旨意,不注意別的事。因敬畏神,我完成了這種聖潔的形式麼?神使我依從祂的方法,叫人多多的看見我生命中有神麼? 用莊重來對付生命,將其餘的事拋開,絕對將神放在最前面吧!
■ 中文上海嗎哪(03月18日)
三月十八日 「禍患必不臨到你……」詩篇九十一篇10節 我們瞭解防火或防水的意思,但是能夠防罪那就更勝一級了。若是我們充滿了耶穌的靈,撒但的箭將無法射透我們屬天的軍裝。如果我們時刻有耶穌的同在,那麼所有生長在路邊上的荊薊和野棘將難以刺入我們屬天的袍子。因為聖靈能使一切從地獄來的有毒氣體消失,使我們即使行過死蔭的幽谷,仍然能很歡喜地生活著。 燒紅的鐵能使水無法接近,使人的手指不敢接觸。所以假使我們為聖靈的火所點燃,撒但不僅無法傷害我們,而且就會像水在燒紅的鐵上一樣很快地滑溜不見。約翰曾說:「我們知道凡從神生的必不犯罪,從神生的必保守自己,那惡者也就無法害他。」(約壹五18)正是這個道理。 所以我們天天都得汲取、充滿基督的生命,好讓惡者沒有空隙侵入。
:::

台語聖經朗讀MP3錄製進度。Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)

MP3已錄音經卷

創世記 1-4 / 50
馬太福音 1-16 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

線上使用者

16人線上 (4人在瀏覽中英台羅馬注音聖經)

會員: 0

訪客: 16

更多…

計數器

今天: 441441441
昨天: 2664266426642664
總計: 1062652710626527106265271062652710626527106265271062652710626527

隨機小語

2020.02.08座佑銘
作事一定要有原則,不過要嚴以待己,寬以待人
人生可以回憶,尋根莫忘本
人生應該向前,回不去過往
人生要有信念,知所信是誰
走不回的過程,只能成回憶
摸不回的選擇,只是已枉然
找不回的青春,只珍惜當下
是非得失難算計,上帝計劃巧安排。

黃牧師

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入