:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 7 章 下一章 ➡️
40馬太福音 7:1
🔎 難字注音 🔗 分享
「你們不要論斷人,免得你們被論斷。 1 「Do not judge, or you too will be judged.
「你們不要論斷人,免得你們被論斷。
「你們(Lín) 不要(m̄-thang毋通) 論(Lūn) 斷(Tn̄g) 人(lâng), 免得(bián-tit) 你們(Lín) 被(pī) 論(Lūn) 斷(Tn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:2
🔎 難字注音 🔗 分享
因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。 2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。
因為(In-uī) 你們(Lín) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 論(Lūn) 斷(Tn̄g) 人(lâng), 也(iā) 必(pit) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 被(pī) 論(Lūn) 斷(Tn̄g); 你們(Lín) 用(Īng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 量(Niū) 器(Khì) 量(Niū) 給(hō͘) 人(lâng), 也(iā) 必(pit) 用(Īng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 量(Niū) 器(Khì) 量(Niū) 給(hō͘) 你們(Lín)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:3
🔎 難字注音 🔗 分享
為甚麼看見你弟兄眼中有剌,卻不想自己眼中有梁木呢? 3 「Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?
為甚麼看見你弟兄眼中有剌,卻不想自己眼中有梁木呢?
為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 你(Lí) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 眼中(Gán tiong) 有(ū) 剌(tshì), 卻(khiok) 不(bô) 想(Siūnn) 自己(Ka-kī) 眼中(Gán tiong) 有(ū) 梁木(Niû-bo̍k) 呢(ne)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:4
🔎 難字注音 🔗 分享
你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『容我去掉你眼中的剌』呢? 4 How can you say to your brother, Let me take the speck out of your eye, when all the time there is a plank in your own eye?
你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『容我去掉你眼中的剌』呢?
你(Lí) 自己(Ka-kī) 眼中(Gán tiong) 有(ū) 梁木(Niû-bo̍k), 怎(Tsuánn) 能(Ē會) 對(Tuì) 你(Lí) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 說(kóng):『 容(Iông) 我(Guá) 去(Khì) 掉(Lak) 你(Lí) 眼中(Gán tiong) 的(ê) 剌(tshì)』 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:5
🔎 難字注音 🔗 分享
你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的剌。 5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的剌。
你(Lí) 這(Tsit) 假冒為善(Ká-mōo uî-siān) 的(ê) 人(lâng)! 先(Sing) 去(Khì) 掉(Lak) 自己(Ka-kī) 眼中(Gán tiong) 的(ê) 梁木(Niû-bo̍k), 然後(Jiân-āu) 才(Tsiah) 能(Ē會) 看(khòaⁿ) 得(tit) 清楚(Tshing-tshó), 去(Khì) 掉(Lak) 你(Lí) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 眼中(Gán tiong) 的(ê) 剌(tshì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:6
🔎 難字注音 🔗 分享
不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」 6 「Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.
不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」
不要(m̄-thang毋通) 把(Kā) 聖(Siànn) 物(bu̍t) 給(hō͘) 狗(Káu), 也(iā) 不要(m̄-thang毋通) 把(Kā) 你們(Lín) 的(ê) 珍珠(chin-chu真珠) 丟(Tàn擲) 在(tī) 豬(Ti) 前(Tsîng), 恐怕(khióng-kiaⁿ恐驚) 牠(I伊) 踐踏(Thún-ta̍h????踏) 了(liáu) 珍珠(chin-chu真珠), 轉(tńg) 過(Kuè) 來(li̍k) 咬(Kā) 你們(Lín)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:7
🔎 難字注音 🔗 分享
「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。 7 「Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
「你們(Lín) 祈(Kî) 求(Kiû), 就(chiū) 給(hō͘) 你們(Lín); 尋找(Tsáu-tshuē走揣), 就(chiū) 尋(tshuē揣) 見(Kìnn); 叩門(lòng mn̂g挵門), 就(chiū) 給(hō͘) 你們(Lín) 開(Khui) 門(Mn̂g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:8
🔎 難字注音 🔗 分享
因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 8 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。
因為(In-uī) 凡(Huân) 祈(Kî) 求(Kiû) 的(ê), 就(chiū) 得(tit) 著(Tio̍h對); 尋找(Tsáu-tshuē走揣) 的(ê), 就(chiū) 尋(tshuē揣) 見(Kìnn); 叩門(lòng mn̂g挵門) 的(ê), 就(chiū) 給(hō͘) 他(I) 開(Khui) 門(Mn̂g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:9
🔎 難字注音 🔗 分享
你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢? 9 「Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone?
你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢?
你們(Lín) 中間(Tiong-ng中央) 誰(siáng) 有(ū) 兒子(Hāu-senn後生) 求(Kiû) 餅(Piánn), 反給(Tian-tò hōo) 他(I) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 呢(ne)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:10
🔎 難字注音 🔗 分享
求魚,反給他蛇呢? 10 Or if he asks for a fish, will give him a snake?
求魚,反給他蛇呢?
求(Kiû) 魚(hî), 反給(Tian-tò hōo) 他(I) 蛇(Tsuâ) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:11
🔎 難字注音 🔗 分享
你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎? 11 If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!
你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎?
你們(Lín) 雖然(Sui-jiân) 不(bô) 好(Hó), 尚(Siōng) 且(tshiánn) 知道(Tsai-iánn知影) 拿(The̍h提) 好(Hó) 東西(Mi̍h-kiānn物件) 給(hō͘) 兒女(kiáⁿ-jî), 何況(Hô-hóng) 你們(Lín) 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 父(Hū), 豈不(ká-bē) 更(king) 把(Kā) 好(Hó) 東西(Mi̍h-kiānn物件) 給(hō͘) 求(Kiû) 他(I) 的(ê) 人(lâng) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:12
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知的道理。」 12 So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
所以,無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知的道理。」
所以(Sóo-í), 無(bô不) 論(Lūn) 何(Hô) 事(sū), 你們(Lín) 願意(Guān-ì) 人(lâng) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 待(Tāi) 你們(Lín), 你們(Lín) 也要(iā beh) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 待(Tāi) 人(lâng), 因為(In-uī) 這(Tsit) 就(chiū) 是(sī) 律法(Lu̍t-huat) 和(Kap) 先知(Sian-ti) 的(ê) 道理(Tō-lí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:13
🔎 難字注音 🔗 分享
「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多; 13 「Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.
「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;
「你們(Lín) 要(iau) 進(Ji̍p入) 窄(E̍h狹) 門(Mn̂g)。 因為(In-uī) 引(Ín) 到(kàu) 滅(Bia̍t) 亡(Bông), 那(hia) 門(Mn̂g) 是(sī) 寬(Khuah闊) 的(ê), 路(Lōo) 是(sī) 大(tuā) 的(ê), 進(Ji̍p入) 去(Khì) 的(ê) 人(lâng) 也(iā) 多(chōe);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:14
🔎 難字注音 🔗 分享
引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。」 14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.
引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。」
引(Ín) 到(kàu) 永(Íng) 生(seⁿ或siⁿ), 那(hia) 門(Mn̂g) 是(sī) 窄(E̍h狹) 的(ê), 路(Lōo) 是(sī) 小的(Sió ê), 找(tshuē揣) 著(Tio̍h對) 的(ê) 人(lâng) 也(iā) 少(siàu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:15
🔎 難字注音 🔗 分享
「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披著羊皮,裏面卻是殘暴的狼。 15 「Watch out for false prophets. They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves.
「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披著羊皮,裏面卻是殘暴的狼。
「你們(Lín) 要(iau) 防(Hông) 備(Pī) 假先知(ké-sian-ti)。 他們(In) 到(kàu) 你們(Lín) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k), 外(Guā) 面(bīn) 披(Phi) 著(Tio̍h對) 羊(Iûnn) 皮(phê), 裏(lí) 面(bīn) 卻(khiok) 是(sī) 殘(Tshân) 暴(Po̍k) 的(ê) 狼(Liông)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:16
🔎 難字注音 🔗 分享
憑著他們的果子,就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裏豈能摘無花果呢? 16 By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
憑著他們的果子,就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裏豈能摘無花果呢?
憑(Pîn) 著(Tio̍h對) 他們(In) 的(ê) 果子(ké-chí), 就(chiū) 可以(Ē-tàng(也當)) 認(Jīm) 出(tshut) 他們(In) 來(li̍k)。 荊棘(chhì-phè刺仔) 上(siōng/tíng) 豈(Khí) 能(Ē會) 摘(Bán挽) 葡萄(Phû-tô) 呢(ne)? 蒺藜(che̍k-lê) 裏(lí) 豈(Khí) 能(Ē會) 摘(Bán挽) 無(bô不) 花(Hue) 果(kó) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:17
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,凡好樹都結好果子,惟獨壞樹結壞果子。 17 Likewise every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
這樣,凡好樹都結好果子,惟獨壞樹結壞果子。
這樣(án-ne), 凡(Huân) 好(Hó) 樹(Tshiū) 都(Lóng) 結(Kat) 好(Hó) 果子(ké-chí), 惟(uî) 獨(Ta̍k) 壞(Pháinn歹) 樹(Tshiū) 結(Kat) 壞(Pháinn歹) 果子(ké-chí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:18
🔎 難字注音 🔗 分享
好樹不能結壞果子;壞樹不能結好果子。 18 A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.
好樹不能結壞果子;壞樹不能結好果子。
好(Hó) 樹(Tshiū) 不(bô) 能(Ē會) 結(Kat) 壞(Pháinn歹) 果子(ké-chí); 壞(Pháinn歹) 樹(Tshiū) 不(bô) 能(Ē會) 結(Kat) 好(Hó) 果子(ké-chí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:19
🔎 難字注音 🔗 分享
凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。 19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。
凡(Huân) 不(bô) 結(Kat) 好(Hó) 果子(ké-chí) 的(ê) 樹(Tshiū) 就(chiū) 砍(khám) 下來(Lo̍h-lâi落來), 丟(Tàn擲) 在(tī) 火(Hué) 裏(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:20
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,憑著他們的果子就可以認出他們來。」 20 Thus, by their fruit you will recognize them.
所以,憑著他們的果子就可以認出他們來。」
所以(Sóo-í), 憑(Pîn) 著(Tio̍h對) 他們(In) 的(ê) 果子(ké-chí) 就(chiū) 可以(Ē-tàng(也當)) 認(Jīm) 出(tshut) 他們(In) 來(li̍k)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:21
🔎 難字注音 🔗 分享
「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。 21 「Not everyone who says to me, Lord, Lord, will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven.
「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。
「凡(Huân) 稱(chheng) 呼(hoo) 我(Guá)『 主(Tsú) 啊(Ah), 主(Tsú) 啊(Ah)』 的(ê) 人(lâng) 不(bô) 能(Ē會) 都(Lóng) 進(Ji̍p入) 天(kang) 國(Kok); 惟(uî) 獨(Ta̍k) 遵(Tsun) 行(Kiânn) 我(Guá) 天(kang) 父(Hū) 旨(Tsí) 意(Ì) 的(ê) 人(lâng) 才(Tsiah) 能(Ē會) 進(Ji̍p入) 去(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:22
🔎 難字注音 🔗 分享
當那日必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』 22 Many will say to me on that day, Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?
當那日必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』
當(Tng) 那(hia) 日(Ji̍t) 必(pit) 有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):『 主(Tsú) 啊(Ah), 主(Tsú) 啊(Ah), 我們(Guán阮) 不(bô) 是(sī) 奉(Hōng) 你(Lí) 的(ê) 名(Miâ) 傳道(Thuân-tō), 奉(Hōng) 你(Lí) 的(ê) 名(Miâ) 趕(kóaⁿ) 鬼(Kuí), 奉(Hōng) 你(Lí) 的(ê) 名(Miâ) 行(Kiânn) 許多(Tsin-tsē真濟) 異能(Ī lîng) 嗎(mah)?』
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:23
🔎 難字注音 🔗 分享
我就明明地告訴他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」 23 Then I will tell them plainly, I never knew you. Away from me, you evildoers!
我就明明地告訴他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」
我(Guá) 就(chiū) 明(Miâ) 明(Miâ) 地(tē) 告訴(kóng-hōo講給) 他們(In) 說(kóng):『 我(Guá) 從(tùi) 來(li̍k) 不(bô) 認識(Si̍k-sāi熟似) 你們(Lín), 你們(Lín) 這些(chit-ê) 作(Tsoh) 惡(ok) 的(ê) 人(lâng), 離開(Lī-khui) 我(Guá) 去(Khì) 吧(Pa)!』」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:24
🔎 難字注音 🔗 分享
「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上; 24 「Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.
「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上;
「所以(Sóo-í), 凡(Huân) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 我(Guá) 這(Tsit) 話(Uē) 就(chiū) 去(Khì) 行(Kiânn) 的(ê), 好(Hó) 比(pí) 一個(Tsi̍t-ê) 聰明(tshong-bîng) 人(lâng), 把(Kā) 房子(pâng-ok房屋) 蓋(kuà) 在(tī) 磐石(Puânn-tsio̍h) 上(siōng/tíng);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:25
🔎 難字注音 🔗 分享
雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。 25 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.
雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。
雨(Hōo) 淋(Lâm), 水(chúi) 沖(Tshiâng), 風(Hong) 吹(pûn), 撞(Lòng挵) 著(Tio̍h對) 那(hia) 房子(pâng-ok房屋), 房子(pâng-ok房屋) 總(Tsóng) 不(bô) 倒塌(Tò-thap), 因為(In-uī) 根基(Kin-ki) 立(Li̍p) 在(tī) 磐石(Puânn-tsio̍h) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:26
🔎 難字注音 🔗 分享
凡聽見我這話不去行的,好比一個無知的人,把房子蓋在沙土上; 26 But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand.
凡聽見我這話不去行的,好比一個無知的人,把房子蓋在沙土上;
凡(Huân) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 我(Guá) 這(Tsit) 話(Uē) 不(bô) 去(Khì) 行(Kiânn) 的(ê), 好(Hó) 比(pí) 一個(Tsi̍t-ê) 無(bô不) 知(tsai) 的(ê) 人(lâng), 把(Kā) 房子(pâng-ok房屋) 蓋(kuà) 在(tī) 沙(Sua) 土(Thôo塗) 上(siōng/tíng);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:27
🔎 難字注音 🔗 分享
雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很大。」 27 The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house, and it fell with a great crash.」
雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很大。」
雨(Hōo) 淋(Lâm), 水(chúi) 沖(Tshiâng), 風(Hong) 吹(pûn), 撞(Lòng挵) 著(Tio̍h對) 那(hia) 房子(pâng-ok房屋), 房子(pâng-ok房屋) 就(chiū) 倒塌(Tò-thap) 了(liáu), 並且(pēng-chhiáⁿ) 倒塌(Tò-thap) 得(tit) 很大(Tsin tuā真大)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:28
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌講完了這些話,眾人都希奇他的教訓; 28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
耶穌講完了這些話,眾人都希奇他的教訓;
耶穌(Iâ-soo) 講(kóng) 完(Uân) 了(liáu) 這些(chit-ê) 話(Uē), 眾(Tsìng) 人(lâng) 都(Lóng) 希奇(Hi-kî) 他(I) 的(ê) 教訓(Kà-sī教示);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 7:29
🔎 難字注音 🔗 分享
因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像他們的文士。 29 because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.
因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像他們的文士。
因為(In-uī) 他(I) 教訓(Kà-sī教示) 他們(In), 正(Tng-teh當咧) 像(tshiūnn) 有(ū) 權柄(Khuân-pènn) 的(ê) 人(lâng), 不(bô) 像(tshiūnn) 他們(In) 的(ê) 文士(Bûn-sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月15日
時間是:16時02分08秒
■ 中文荒漠甘泉(03月15日)
三月十五日 「你這蟲雅各……不要害怕……我要使你成為有快齒打糧的新器具。」以賽亞書四一章14、15節(直譯) 蟲與快齒的器具怎樣可以相比呢?蟲是多麼軟弱,給我們石頭或車輪一壓,就會壓得稀爛;快齒的器具是多麼堅強;甚至能「把山嶺打得粉碎,使岡陵如同糠秕。」(賽四一15)但是全能的神能使蟲成為有快齒的器具。神能使個人或民族,藉著祂的靈,從蟲的軟弱到快齒器具的剛強,在歷史上留著很深的痕跡。 所以我們這些蟲不要喪膽。全能的神能使我們在四圍患難的環境中變成剛強。靠著祂的力量,我們能叫我們的環境向我們屈服,向我們進貢。我們甚至能隨便抓住一個黑色的失望,把牠劈開來,從其中抽出恩典的寶石來。神也能給我們像鐵那般的意志,所有的難處都能迎刃而解,猶如堅土遇到鐵犁那樣鬆散。神既說:「我要使你……」祂豈會不如此行呢?           ─喬懷德 基督建造祂的國度,都是用地上破碎的東西建造的。人們所要的是強健的、成功的、勝利的、不碎的;但是神所要的乃是在地上不成功的、失敗的、傷心的、軟弱的。天上充滿著地上破碎的生命,沒有一根壓傷的蘆葦是基督所不能恢復的。祂能使一個被痛苦、憂愁所壓傷的生命,變成一架彈出讚美的音樂來的古琴。祂能把地上的失敗變成天上的榮耀。           ─密勒 跟從我,我要範鑄你們, 有力地傳佈我的福音, 成為流出慈恩的溝洫, 使你們成為有用之人。 跟從我, 我要範鑄你們, 脫胎換骨, 重新做人, 有信, 有愛, 忠實虔誠, 不愧為神的子民。
■ 英文荒漠甘泉(03月15日)
March 15  "Fear not, thou worm Jacob....I will make thee a threshing instrument with teeth." (Isa. 41:14, 15.)  COULD any two things be in greater contrast than a worm and an instrument with teeth? The worm is delicate, bruised by a stone, crushed beneath the passing wheel; an instrument with teeth can break and not be broken; it can grave its mark upon the rock. And the mighty God can convert the one into the other. He can take a man or a nation, who has all the impotence of the worm, and by the invigoration of His own Spirit, He can endow with strength by which a noble mark is left upon the history of the time.  And so the "worm" may take heart. The mighty God can make us stronger than our circumstances. He can bend them all to our good. In God's strengthwe can make them all pay tribute to our souls. We can even take hold of a black disappointment, break it open, and extract some jewel of grace. When God gives us wills like iron, we can drive through difficulties as the iron share cuts through the toughest soil. "I will make thee," and shall He not do it?            ─Dr. Jowett.  Christ is building His kingdom with earth's broken things. Men want only the strong, the successful, the victorious, the unbroken, in building their kingdoms; but God is the God of the unsuccessful, of those who have failed. Heaven is filling with earth's broken lives, and there is no bruised reed that Christ cannot take and restore to glorious blessedness and beauty. He can take the life crushed by pain or sorrow and make it into a harp whose music shall be all praise. he can lift earth's saddest failure up to heaven's glory.            ─J. R. Miller. "Follow Me, and I will make you".... Make you speak My words with power, Make you channels of My mercy, Make you helpful every hour. "Follow Me, and I will make you".... Make you what you cannot be─ Make you loving, trustful, godly, Make you even like to me.           ─L. S. P.
■ 永活之泉(03月15日)
三月十五日 保羅為代禱者 「我在父面前屈膝,……藉著祂的靈,叫你們心裡的力量剛強起來。」以弗所書三章14—16節 我們每逢想到保羅,就說他是偉大的傳道人、佈道家、大作家,及「格外勞苦」的大使徒;然而,我們卻不夠認識他是一位代禱者。他藉著祈求、尋求,並得著生活的能力,且能為他所服事的教會代求,帶下祝福。 我們看他上面寫給以弗所人的話,再想想他寫給帖撒羅尼迦人的話:「我們晝夜切切地祈求,以……補滿你們信心的不足;好使你們……心裡堅固,成為聖潔,無可責備。」(帖三10—13)在他寫給羅馬人書中說:「我怎樣不住的題到你們,在禱告之間。」(羅一9)寫給腓立比人書中說:「每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜的祈求。」還有他寫給歌羅西人說:「我們為你們不住的禱告、祈求……」「我願意你們曉得,我為你們是何等盡心竭力。」(西一9;二1)保羅晝夜在神面前為他們呼籲,求聖靈的光與能力進入他們心內。他深信他的代求是大有功效的,照樣地,他也相信他們的代求會帶給他祝福。「我勸你們與我一同竭力,為我祈求神。」(羅十五30)「神現在仍要救我們……你們以祈禱幫助我們。」(林後一10—11)「也為我祈求,使我能放膽開口……」(弗六18—19;西四3;帖後三1)「藉著你們的禱告,終必叫我得救。」(腓一19) 神的僕人與百姓間的關係,完全基於同心合意恆切地禱告。他們之間的關係完全是屬天的、屬靈的、神聖的,只有靠恆切的禱告來維持。唯有當神的僕人與百姓能醒悟過來,知道聖靈的權能與祝福有賴於他們同心合意恆切的禱告時,教會才能真實地明白,甚麼是五旬節使徒時期的教會。 禱告: 永遠可稱頌的父啊,我們俯伏懇求您施恩,恢復教會懇求與代禱的靈——奉主的名。阿們。
■ 中文屬天日子(03月15日)
三月十五日 膽怯的訓練 「跟從的人也害怕。」馬可福音十章32節 先時,我們雖然知道一些關於耶穌基督的事,樂於變賣一切所有,出於愛的去撇棄自己;但是現在卻有些恍惚。耶穌在前面,看來有些異樣。「耶穌在前頭走,門徒就希奇。」 耶穌的態度使門徒心冷,使全部靈性生活喘息不寧。祂的面容帶著鐵石的表情;而祂勇往直前的決心,尤令我感覺恐怖。祂不是導師,也不是同志;祂別有見解,我絕然不知道,徒增我的感慨與驚訝。先時我自信瞭解了祂,但是現在卻有不少的疑慮。我開始感覺耶穌基督和我之間有了阻隔,不像先前那麼熟識。祂在我前頭走,也不回頭;不知道往那裡去,祂奔赴的目標更是遙遠難知。 耶穌要探知人類所能經驗的一切罪惡與憂愁,那就是祂奇特的所在。當我們看見祂在這種情形中,不認知祂,也未瞭解祂生命的特點,更不知怎樣的追隨祂。祂在前面,像是一位奇特的領袖,與我們沒有同志的關係。 膽怯的訓練,在作門徒的訓練中,有根本的必要。最危險的是轉身依靠我們自己的小火(參賽五十10─11)。當喪膽的黑暗臨到時,耐心等待其過去,因為經過以後,我們就會覺 得追隨耶穌,有說不出的快樂。
■ 中文上海嗎哪(03月15日)
三月十五日 「……你們要常在我的愛裡。」約翰福音十五章9節 我們能生活在很多不同的氣氛之下,有些人終日若有所思,他們的臉像個哲學家,他們也很有智慧。這些人生活在自己的感覺當中;他們對真理有主見、更有欣賞能力和審美觀念。有些人則活得像禽獸,他們生活在肉慾、眼睛的情慾之中;他們處在粗俗、下流、感官享受的氣氛之下。還有些人則生活在盡責任的壓力下,終日受良心斥責,使他們總是在恐懼的陰影之下,剝奪他們生命中的自由和生活裡的樂趣。不可否認的,這最後一種人的目的仍是誠實、正直、嚴謹的,他們的行為既不可忽視更不容置疑。 然而主基督要我們生活在愛的氣氛中。祂曾說:我愛你們,正如父愛我一樣,你們也要常在我的愛裡。在原文的版本中,祂的意思是要我們住或是生活在祂的愛裡。換言之,祂要我們永遠地活在祂的愛中,相信祂會一直愛我們,並且捉住祂的應許、享受祂的關心。這才真正是愛的生活。
:::

線上使用者

22人線上 (2人在瀏覽中英台羅馬注音聖經)

會員: 0

訪客: 22

更多…

計數器

今天: 1500150015001500
昨天: 3277327732773277
總計: 1061880610618806106188061061880610618806106188061061880610618806

隨機小語

20260129最美的人生座右銘:人生必須有的四個然。
得其淡然 → 得到了,不用太高興。不以世界為誇口
失其坦然 → 失去了,也不用太難過。交託、仰望
爭其自然 → 人生會遇見衝突爭戰的事,不用太驚訝。竭力而不勉強
順其自然 → 是你的跑不掉,不是你的強求也不能得到,凡事不要太勉強。把主權交還給神

黃哲輝牧師

國英台羅馬注音聖經新增

台語羅馬字典

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

教會MIDI卡拉OK新增

教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

教會MIDI卡拉OK新修改

會員登入